Übersetzung für "Wieder aktuell werden" in Englisch
Das
Konzept
könnte
also
eines
Tages
durchaus
wieder
aktuell
werden.
So
the
idea’s
time
might
come
again.
ParaCrawl v7.1
Gerade
jetzt,
unter
dem
Druck
der
hohen
Ölpreise,
scheint
die
Einführung
dieser
Technologie
wieder
aktuell
zu
werden.
Only
now,
under
the
pressure
of
high
oil
prices,
does
its
introduction
appear
to
be
on
the
agenda
once
again.
TildeMODEL v2018
Sollten
die
Ergebnisse
sich
jedoch
als
unzureichend
erweisen,
so
könnte
die
Einsetzung
einer
Taskforce
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
wieder
aktuell
werden.
This
could,
however,
become
relevant
at
a
later
stage
if
progress
through
existing
channels
is
insufficient.
TildeMODEL v2018
Das
Erwachen
der
Gemeinschaft
seit
1984
—
die
Kommission,
in
der
Sie
den
Vorsitz
führen,
hat
hierzu
nachhaltig
beigetragen
-
hat
zur
Folge,
daß
die
Ideen
einer
politischen
Gemeinschaft
und
auch
einer
europäischen
Verteidigung
-Themen,
die
seit
1954
tabu
waren
-wieder
aktuell
werden.
When
will
Europe
look
to
its
own
heritage
and
rediscover
itself?
Europe,
despite
internecine
wars,
has
long
been
able
to
blend
individual
responsibility
and
personal
freedom
with
the
need
to
belong
to
a
community;
this
is
exemplified
in
its
finest
thinkers
and
its
greatest
achievements.
EUbookshop v2
Doch
seine
offenkundigen
Ermüdungserscheinungen
lassen
die
beiden
grund
sätzlichen
Fragen,
die
zu
seiner
Schaffung
führten,
wieder
aktuell
werden.
Its
real
influence
and
importance
is,
however,
limited.
The
same
may
be
said
of
France's
Economic
and
Social
Council.
EUbookshop v2
Die
Reduzierung
der
Defizite
und
Schulden
der
öffentlichen
Haushalte
steht
an
erster
Stelle
in
den
politischen
Agenden,
während
bereits
vergessene
Spannungen
zwischen
geopolitischen
Blöcken
wieder
aktuell
werden.
Reduction
of
public
deficits
and
debts
is
at
the
highest
level
in
political
agendas,
while
forgotten
tensions
among
geopolitical
blocks
are
reemerging.
ParaCrawl v7.1
Es
versteht
sich
von
selber,
dass
die
Problematik
des
freien
Willens
auch
vor
dem
neuen
Horizont
wieder
aktuell
und
thematisch
werden
muss,
allerdings
gilt
es
für
unseren
Versuch,
dass
diese
Problematisierung
in
der
Richtung
des
vollen
Paradigmas
der
Affektenlehre
deutlich
über
den
Stand
der
Fischer-
Exzerpte
hinausgeht,
so
dass
die
Tiefe
und
die
Intensitaet
der
Aneignung
und
der
selbstaendigen
Mobilisierung
der
Affektenlehre
die
pure
Problematik
der
Selbsterhaltung
weit
übersteigt.
It
goes
without
saying,
that
the
problematic
of
the
free
volition
must
also
be
again
current
and
thematical
in
front
of
the
new
horizon
of
a
union
of
epistemology
and
existentiality
(happiness).
It
applies
for
our
attempt,
that
Nietzsche's
problematization
of
the
theory
of
the
affects
is
going
beyond
the
position
of
Fischer'
s
excerpts,
so
that
the
depth
and
the
intensity
of
the
appropriation
and
of
the
evident
mobilization
of
the
theory
of
the
affects
goes
also
far
beyond
the
pure
problematic
of
the
self-preservation
(Selbsterhaltung).
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
das
Thema
Mission
vor
allem
in
unserer
Zeit
der
Globalisierung
in
der
Kirche
wieder
aktuell
werden
wird.
I
am
convinced
that
the
theme
of
mission
will
become
once
again
important
for
the
Church
in
this
era
of
globalisation.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Kampf
um
eine
Mengensteuerung
verloren,
oder
könnten
verbindliche
Lieferrechte
in
Zukunft
wieder
aktuell
werden?
Is
the
fight
for
supply
management
lost,
or
could
binding
supply
rights
be
on
the
cards
again
in
future?
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
wir
werden
anschauen,
welche
Trends
des
letzten
Jahrzehntes
20
Jahrhunderte
aktuell
wieder
werden
und
wir
werden
besprechen,
wie
Sie
die
eigene
Garderobe
verwandeln
können.
Let's
look,
what
trends
of
the
20th
eyelid
of
the
last
decade
again
become
actual
and
we
will
discuss
as
you
can
change
own
clothes.
ParaCrawl v7.1
Gleichstellung
ist
ein
"Dauerauftrag",
der
immer
wieder
aktuellen
Anforderungen
angepasst
werden
muss.
Equality
is
a
continuous
effort
which
needs
to
be
adjusted
constantly
to
fit
current
requirements.
ParaCrawl v7.1