Übersetzung für "Wie wertvoll" in Englisch

Wie wertvoll dies ist, wurde mir in Bali bewusst.
The enormous value of this was brought home to me in Bali.
Europarl v8

Ich glaube, dies veranschaulicht, wie wertvoll diese Vegetation ist.
I believe that this prompts us to realise the value of this vegetation.
Europarl v8

Wie wertvoll das ist, hat sich abermals gezeigt.
The value of this has once again been borne out.
Europarl v8

Er möchte Leuten zeigen, wie wertvoll brasilianisches Land sein kann.
His desire is to make people see how valuable could be the Brazilian lands.
Wikipedia v1.0

Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft.
Nothing is so valuable as friendship.
Tatoeba v2021-03-10

Friede, Sicherheit und Wohlstand sind ebenso verwundbar wie wertvoll.
Peace, security, and prosperity are as vulnerable as they are valuable.
News-Commentary v14

Wie wertvoll für die PR war dieses Erlebnis?
How much was the PR value part of this?
TED2013 v1.1

Weißt du denn, dass Uran so wertvoll wie Gold ist?
Why, do you realize... that uranium is worth its weight in gold?
OpenSubtitles v2018

Die sind bestimmt so wertvoll wie Gold.
They must be worth their weight in gold.
OpenSubtitles v2018

Dies zeigte, wie wertvoll es ist, nicht gesehen zu werden.
This demonstrates the value of not being seen.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Ihnen nicht zu sagen, wie wertvoll sie ist.
I needn't tell you how valuable she can be to us over there.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie wertvoll Ihre Zeit ist.
It's clear, we know how pressed you are for time.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie wertvoll sie ist.
I know how valuable it must be.
OpenSubtitles v2018

Du musst mich nicht daran erinnern, wie wertvoll meine Fracht ist.
You don't have to remind me how precious my cargo is.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen hoffentlich, wie wertvoll Ihr Geschäft für die Roxxon Corporation ist.
We hope you know how valuable your business is to the Roxxon Corporation.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, wie wertvoll ich bin.
You know how valuable I am.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, wie wertvoll ich bin?
See how valuable I am?
OpenSubtitles v2018

Pike hat uns gezeigt, wie wertvoll das sein kann.
Pike showed us how valuable that can be.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wie wertvoll diese Geräte sind?
Do you know how expensive this equipment is?
OpenSubtitles v2018

Weißt du wie wertvoll das heutzutage ist?
You know how valuable that is now?
OpenSubtitles v2018

Frisches Gemüse ist derzeit so wertvoll wie Fleisch.
Fresh vegetables are almost as valuable as fresh meat these days.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, sie sind so wertvoll, wie Ihr denkt.
Those two better be as valuable as you think.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie wertvoll das alles sein wird?
You'll see how much it'll be worth then!
OpenSubtitles v2018

Zeig, wie wertvoll du für diese Eisenbahn bist.
Show how valuable you are to the railroad.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie eine Ahnung, wie wertvoll das Kind sein wird?
Do you have any idea how much that child will be worth?
OpenSubtitles v2018