Übersetzung für "Wie weit sie sind" in Englisch
Ich
möchte
Sie
ausdrücklich
fragen,
wie
weit
Sie
damit
vorangekommen
sind.
I
would
expressly
ask
you
what
progress
is
being
made
on
this
matter.
Europarl v8
Wie
weit
sind
Sie
bei
der
Diskussion
um
die
Erstellung
dieser
Liste?
Could
you
tell
us
what
progress
you
have
made
in
your
discussions
on
compiling
such
a
list?
Europarl v8
Wie
weit
sind
Sie
mit
den
Untersuchungen?
I'd
like
to
know
how
far
you've
gotten
in
your
investigation?
OpenSubtitles v2018
Lisa,
wie
weit
sind
Sie
mit
Ihren
Versuchen?
Lisa,
how
are
the
experiments
with
the
guilalanium?
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
sind
Sie
mit
dem
Kommissar?
How's
the
inquest
coming?
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
durchgebrochen
und
wie
weit
sind
sie?
Who's
broken
through
and
how
far
have
they
gone?
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
sind
Sie,
Luck?
How
far
have
you
gotten,
Luck?
OpenSubtitles v2018
Sie
möchte
unbedingt
wissen,
wie
weit
Sie
sind.
She
wants
to
know
how
you're
getting
along.
OpenSubtitles v2018
So
sehe
ich,
wie
weit
Sie
sind.
It'll
be
a
good
yardstick.
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
sind
sie
vom
Basislager
weg?
How
far
are
they
from
base
camp?
OpenSubtitles v2018
Iris,
wie
weit
sind
Sie
mit
der
Überprüfung
von
Finney?
Iris,
where
are
you
with
the
Finney
vetting?
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
sind
Sie
bei
Wendigo?
Where
are
you
on
Wendigo?
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
sind
Sie,
Peaches?
So,
how
pregnant
are
you,
Peaches?
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
sind
Sie
mit
den
Abdrücken?
Where
are
you
at
with
those
prints?
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
sind
sie
entfernt,
JT?
How
far
away
are
they,
JT?
OpenSubtitles v2018
Was
die
Frage
aufwirft
wie
weit
sind
Sie
bereit,
damit
zu
gehen?
Which
begs
the
question,
how
far
are
you
willing
to
take
this?
OpenSubtitles v2018
Herrmann,
wie
weit
sind
Sie?
Herrmann,
what's
your
status?
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
sind
sie
mit
ihrem
Experiment
gekommen?
How
close
did
you
get
to
it
in
your
experiments?
OpenSubtitles v2018
Team
C,
wie
weit
sind
Sie
mit
Ihren
Messungen?
Team
"C,"
how
far
have
you
gotten
with
your
measurements?
OpenSubtitles v2018
Die
Premierministerin
war
sehr
beeindruckt,
wie
weit
Sie
gekommen
sind.
The
Prime
Minister
was
very
impressed
by
how
far
you've
come.
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
sind
Sie
mit
der
Begleitdame?
Where
are
you
with
the
escort?
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
sind
Sie
mit
dem
Puzzle?
How
far
did
you
go
with
the
jigsaw
puzzle?
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
sind
Sie
denn
mit
den
Ermittlungen?
How's
the
investigation
going?
OpenSubtitles v2018
Und
woher
wollt
Ihr
wissen,
wie
weit
sie
gegangen
sind?
And
how
do
you
know
how
far
they
went?
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
sind
Sie
mit
Ihrer
Ausbildung?
Where
are
you
at
with
your
fellowship?
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
denken
Sie,
sind
wir
von
dem
Fischerboot
entfernt?
How
far
you
think
we
are
from
that
fishing
boat?
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
sind
Sie
denn
beim
Danzer-Mord?
Where
are
you
on
this
in
the
Danzer
murder?
OpenSubtitles v2018