Übersetzung für "Wie sie sind" in Englisch

Wir wissen, wie Sie sind!
We know what you are like!
Europarl v8

Wie Sie wissen, sind die Blicke der Medien auf uns gerichtet.
As you know, the eyes of the media are upon us.
Europarl v8

Wie sie dort stehen, sind sie widersprüchlich.
As they stand they are contradictory.
Europarl v8

Man sollte die Dinge sehen, wie sie sind.
I believe we must look at things as they are.
Europarl v8

Welche Probleme können auftreten und wie sind sie zu lösen?
What problems may arise and how will these be solved?
Europarl v8

Wir müssen die Dinge so sehen wie sie wirklich sind.
We need to see things as they really are.
Europarl v8

Wie Sie gesagt haben, sind 20 % der Jugendlichen arbeitslos.
As you have said, 20% of young people are unemployed.
Europarl v8

Wie Sie wissen sind Gruppenfreistellungsverordnungen sehr wichtige Instrumente für die Geschäftswelt.
As you know, block exemption regulations are very important instruments to the business community.
Europarl v8

Das zeigt, wie extrem wichtig sie sind.
It shows how extremely important they are.
Europarl v8

Wie Sie wissen, sind Verhandlungsdirektiven Verschlusssachen des Rates.
As you know, negotiating directives are a classified document of the Council.
Europarl v8

So wie sie gegenwärtig angelegt sind, müssen wir sie zurückweisen.
We must reject them as they stand.
Europarl v8

Heute muß man die Dinge so darstellen, wie sie sind.
Today, we should tell it like it is.
Europarl v8

Wir wissen, wie wichtig sie sind.
We know how important.
Europarl v8

Wie Sie sagten, sind die Stolpersteine und möglichen Lösungen wohl bekannt.
As you said, the sticking points and possible solutions are well known.
Europarl v8

Ich weiß, wie tüchtig Sie sind!
I know how clever you are!
Europarl v8

Aber nehmen wir die Dinge halt so, wie sie sind.
But let us accept things just as they are.
Europarl v8

Diese Verbesserungen, wie Sie sie beschreiben, sind stufenweise Verbesserungen.
These improvements, as you describe them, are incremental.
Europarl v8

Wie sind sie berechenbar und wie sind sie anlastbar?
How can they be calculated and how can they be charged?
Europarl v8

Herr Präsident, wie Sie sehen, sind nur noch wenige Abgeordnete hier.
Mr President, as you will see there are very few people here.
Europarl v8

Wie Sie sicherlich wissen, sind die derzeitigen direkten Gespräche über Zypern vertraulich.
As the honourable Member no doubt knows, the current direct talks concerning Cyprus are confidential.
Europarl v8

Sehen wir doch die Dinge, wie sie wirklich sind.
So let us see things as they really are.
Europarl v8

Berggebiete und spezifische benachteiligte Gebiete bleiben so, wie sie sind.
Mountain areas and specific less-favoured areas remain as they are today.
Europarl v8

Wie Sie alle wissen, sind dieser historischen Errungenschaft umfangreiche Vorbereitungen vorausgegangen.
As you are all aware, this historic achievement follows much preparation.
Europarl v8

Wenn sie geöffnet wurden, wie lange sind sie dann noch haltbar?
Once they have been opened, how long can they be kept?
Europarl v8

Wir müssen die Dinge akzeptieren, wie sie sind.
We must accept matters as they stand.
Europarl v8

Aber, wie Sie wissen, sind Sagen und Tun zweierlei Dinge.
Of course, saying and doing are two different things.
Europarl v8

Alle haben die gleiche Würde, unabhängig davon, wie groß sie sind.
Their dignity is exactly the same, regardless of their size.
Europarl v8

Wir werden dann später Gelegenheit haben zu sehen, wie wirksam sie sind.
We will have the opportunity to assess their effectiveness at a later stage.
Europarl v8