Übersetzung für "Wie vorher erwähnt" in Englisch
Wie
vorher
bereits
erwähnt,
sind
Kürbisse
reich
an
dem
Antioxidans
Beta-Carotin.
As
previously
mentioned,
pumpkins
are
rich
in
the
antioxidant
beta-carotene.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurs
ist
eng
und
hat,
wie
vorher
erwähnt,
viele
Bäume.
The
course
is
narrow
and,
as
mentioned
before,
full
of
trees.
ParaCrawl v7.1
Wie
vorher
schon
erwähnt,
sehen
wir
der
Zukunft
durchaus
optimistisch
entgegen.
As
I
said
earlier,
we
look
to
the
future
with
definite
optimism.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
wie
vorher
erwähnt,
wurden
im
IOTA-Projekt-Code
bereits
entscheidende
Mängel
gefunden.
However,
as
previously
mentioned,
the
IOTA
project
code
was
already
found
to
contain
critical
defects.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
vorher
erwähnt
habe,
kamen
meine
Eltern
zu
mir
nach
Brno.
As
I
previously
noted,
my
parent
joined
me
in
Brno.
ParaCrawl v7.1
So
wie
ich
vorher
schon
erwähnt
habe,
ist
jeder
Berg
ganz
speziell.
As
I
mentioned
before,
they're
all
special.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
vorher
erwähnt
strömen
jedes
Jahr
tausend
von
Besuchern
zu
dieser
Veranstaltung.
As
already
mentioned,
this
popular
event
receives
thousands
of
visitors
each
year.
ParaCrawl v7.1
Katalonien
hat,
wie
schon
vorher
erwähnt,
eine
alte
Krippentradition.
Catalonia
has,
as
mentioned
before,
an
old
crib
tradition.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
vorher
erwähnt
war
"Focus"
sowas
wie
das
Endresultat.
As
mentioned
earlier,
Focus
was
really
the
end
result.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
vorher
erwähnt,
haben
Vitamine
unterschiedliche
Rollen
und
Aufgaben.
As
mentioned,
vitamins
have
different
roles
and
effects
within
the
body.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
vorher
erwähnt,
geben
die
Schwellwertschalter
38
und
39
eine
logische
Umkehrung
ihrer
Eingangssignale.
As
has
already
been
outlined,
limit
switches
38
and
39
produce
a
logical
reversal
of
their
input
signals.
EuroPat v2
Der
Prozentanteil
der
Nichttagesarbeit
nimmt,
wie
bereits
vorher
erwähnt,
mit
der
Firmengröße
deutlich
zu.
The
percentage
of
nonday
work,
as
noted
before,
increases
with
size
of
firm
quite
markedly.
EUbookshop v2
Wie
schon
vorher
erwähnt
sind
humane
embryonale
Stammzellen
eine
Zellart,
die
subkultiviert
werden
müssen.
As
mentioned
earlier,
human
embryonic
stem
cells
are
a
type
of
cell
that
must
be
passaged.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
vorher
erwähnt
wurde,
die
polnische
Bevölkerung
hörte
niemals
mit
dem
Widerstand
auf.
As
it
was
mentioned
earlier,
the
Polish
nation
never
gave
up
resistance.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
vorher
erwähnt,
gibt
es
unglücklicherweise
keinen
Standard
für
System-Firmware
auf
ARM-Systemen.
As
already
mentioned
before,
there
is
unfortunately
no
standard
for
system
firmware
on
ARM
systems.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sehen,
wie
der
Anavar
für
Körpergebäude
verfügt,
wie
wir
vorher
erwähnt.
You
can
see
exactly
how
the
Anavar
functions
for
bodybuilding
as
we
point
out
formerly.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
für
diese
Kapitalanlage
waren
offensichtlich
technisch
und
wirtschaftlich
wie
vorher
schon
erwähnt.
The
reasons
of
this
investment
were
obviously
technical
and
economical
as
mentioned
before.
ParaCrawl v7.1
Wie
vorher
erwähnt,
ist
der
Mörder
der
Nr.
eine
des
Fraualters
40-44
Brustkrebs.
As
previously
mentioned,
the
number
one
killer
of
women
ages
40-44
is
breast
cancer.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
genau
sehen,
wie
die
Anavar
Funktionen
für
Bodybuilding,
wie
wir
vorher
erwähnt.
You
could
see
exactly
how
the
Anavar
features
for
bodybuilding
as
we
mention
formerly.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sehen,
wie
die
Anavar
für
Bodybuilding
verfügt,
wie
wir
vorher
erwähnt.
You
can
see
just
how
the
Anavar
functions
for
muscle
building
as
we
mention
previously.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
sich
die
Teilbereiche
-
wie
vorher
erwähnt
-
gegenseitig
überlappen
oder
nicht.
Thereby,
the
partial
areas
can
mutually
overlap
or
not
as
mentioned
above.
EuroPat v2
Wie
bereits
vorher
erwähnt,
ist
die
Funktionalisierung
erneut
nur
auf
primäre
Amingruppen
beschränkt.
As
mentioned
before,
the
functionalization
is
again
exclusively
limited
to
primary
amino
groups.
EuroPat v2
Wie
vorher
schon
erwähnt,
beeinflusst
das
Markieren
das
Archiv,
nicht
die
Arbeitskopie.
As
stated
earlier,
tagging
affects
the
repository,
not
the
working
copy.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
vorher
erwähnt,
befinden
sich
die
MySQL
Bibliotheken
in
der
mysqlclient
Bibliothek.
As
said
before
MySQL
libraries
are
in
the
mysqlclient
library.
ParaCrawl v7.1
Man
konnte
sehen,
wie
sich
die
Anavar
für
Körpergebäude
verfügt,
wie
wir
vorher
erwähnt.
You
could
see
exactly
how
the
Anavar
functions
for
muscle
building
as
we
state
formerly.
ParaCrawl v7.1
Wie
vorher
schon
erwähnt,
ist
die
biblische
Interpretation
genauso
viel
Kunst
wie
Wissenschaft.
Biblical
interpretation
is
as
much
an
art
as
it
is
science.
ParaCrawl v7.1
Und:
Wie
schon
vorher
erwähnt,
ist
die
heimische
Landwirtschaft
von
den
Resultaten
angetan.
And,
as
mentioned
earlier,
domestic
farmers
are
impressed
by
the
results.
ParaCrawl v7.1