Übersetzung für "Wie vorher erwähnt" in Englisch

Wie vorher bereits erwähnt, sind Kürbisse reich an dem Antioxidans Beta-Carotin.
As previously mentioned, pumpkins are rich in the antioxidant beta-carotene.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs ist eng und hat, wie vorher erwähnt, viele Bäume.
The course is narrow and, as mentioned before, full of trees.
ParaCrawl v7.1

Wie vorher schon erwähnt, sehen wir der Zukunft durchaus optimistisch entgegen.
As I said earlier, we look to the future with definite optimism.
ParaCrawl v7.1

Jedoch, wie vorher erwähnt, wurden im IOTA-Projekt-Code bereits entscheidende Mängel gefunden.
However, as previously mentioned, the IOTA project code was already found to contain critical defects.
ParaCrawl v7.1

Wie ich vorher erwähnt habe, kamen meine Eltern zu mir nach Brno.
As I previously noted, my parent joined me in Brno.
ParaCrawl v7.1

So wie ich vorher schon erwähnt habe, ist jeder Berg ganz speziell.
As I mentioned before, they're all special.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits vorher erwähnt strömen jedes Jahr tausend von Besuchern zu dieser Veranstaltung.
As already mentioned, this popular event receives thousands of visitors each year.
ParaCrawl v7.1

Katalonien hat, wie schon vorher erwähnt, eine alte Krippentradition.
Catalonia has, as mentioned before, an old crib tradition.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits vorher erwähnt war "Focus" sowas wie das Endresultat.
As mentioned earlier, Focus was really the end result.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits vorher erwähnt, haben Vitamine unterschiedliche Rollen und Aufgaben.
As mentioned, vitamins have different roles and effects within the body.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits vorher erwähnt, geben die Schwellwertschalter 38 und 39 eine logische Umkehrung ihrer Eingangssignale.
As has already been outlined, limit switches 38 and 39 produce a logical reversal of their input signals.
EuroPat v2

Der Prozentanteil der Nichttagesarbeit nimmt, wie bereits vorher erwähnt, mit der Firmengröße deutlich zu.
The percentage of nonday work, as noted before, increases with size of firm quite markedly.
EUbookshop v2

Wie schon vorher erwähnt sind humane embryonale Stammzellen eine Zellart, die subkultiviert werden müssen.
As mentioned earlier, human embryonic stem cells are a type of cell that must be passaged.
ParaCrawl v7.1

Wie es vorher erwähnt wurde, die polnische Bevölkerung hörte niemals mit dem Widerstand auf.
As it was mentioned earlier, the Polish nation never gave up resistance.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits vorher erwähnt, gibt es unglücklicherweise keinen Standard für System-Firmware auf ARM-Systemen.
As already mentioned before, there is unfortunately no standard for system firmware on ARM systems.
ParaCrawl v7.1

Sie können sehen, wie der Anavar für Körpergebäude verfügt, wie wir vorher erwähnt.
You can see exactly how the Anavar functions for bodybuilding as we point out formerly.
ParaCrawl v7.1

Die Gründe für diese Kapitalanlage waren offensichtlich technisch und wirtschaftlich wie vorher schon erwähnt.
The reasons of this investment were obviously technical and economical as mentioned before.
ParaCrawl v7.1

Wie vorher erwähnt, ist der Mörder der Nr. eine des Fraualters 40-44 Brustkrebs.
As previously mentioned, the number one killer of women ages 40-44 is breast cancer.
ParaCrawl v7.1

Sie können genau sehen, wie die Anavar Funktionen für Bodybuilding, wie wir vorher erwähnt.
You could see exactly how the Anavar features for bodybuilding as we mention formerly.
ParaCrawl v7.1

Sie können sehen, wie die Anavar für Bodybuilding verfügt, wie wir vorher erwähnt.
You can see just how the Anavar functions for muscle building as we mention previously.
ParaCrawl v7.1

Dabei können sich die Teilbereiche - wie vorher erwähnt - gegenseitig überlappen oder nicht.
Thereby, the partial areas can mutually overlap or not as mentioned above.
EuroPat v2

Wie bereits vorher erwähnt, ist die Funktionalisierung erneut nur auf primäre Amingruppen beschränkt.
As mentioned before, the functionalization is again exclusively limited to primary amino groups.
EuroPat v2

Wie vorher schon erwähnt, beeinflusst das Markieren das Archiv, nicht die Arbeitskopie.
As stated earlier, tagging affects the repository, not the working copy.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits vorher erwähnt, befinden sich die MySQL Bibliotheken in der mysqlclient Bibliothek.
As said before MySQL libraries are in the mysqlclient library.
ParaCrawl v7.1

Man konnte sehen, wie sich die Anavar für Körpergebäude verfügt, wie wir vorher erwähnt.
You could see exactly how the Anavar functions for muscle building as we state formerly.
ParaCrawl v7.1

Wie vorher schon erwähnt, ist die biblische Interpretation genauso viel Kunst wie Wissenschaft.
Biblical interpretation is as much an art as it is science.
ParaCrawl v7.1

Und: Wie schon vorher erwähnt, ist die heimische Landwirtschaft von den Resultaten angetan.
And, as mentioned earlier, domestic farmers are impressed by the results.
ParaCrawl v7.1