Übersetzung für "Wie verrückt" in Englisch
Wir
bauten
wie
verrückt
Pflanzen
an.
We
were
growing
plants
like
crazy.
TED2013 v1.1
Tatsächlich
steht
eines
für
mich
fest
wir
lieben
es
wie
verrückt
zu
lachen.
In
fact,
one
thing's
for
sure,
in
my
experience,
we
love
to
laugh
like
hell.
TED2013 v1.1
Die
Idee
ist
gar
nicht
so
verrückt,
wie
sie
klingt.
Now,
the
idea
is
not
as
crazy
as
it
sounds.
TED2020 v1
Empathie,
Logik,
Authentizität
wackelten
wie
verrückt.
Empathy,
logic,
authenticity
were
all
wobbling
like
crazy.
TED2020 v1
Die
Forschung,
es
ist
einfach
verrückt,
wie
wenig
die
unterstützt
wird.
The
R&D
piece
--
it's
crazy
how
little
it's
funded.
TED2020 v1
Es
scheint
kein
Limit
zu
geben
wie
verrückt
Kindersicherheitsbestimmungen
werden
können.
There
doesn't
seem
to
be
any
limit
on
how
crazy
child
safety
regulations
can
get.
TED2013 v1.1
Es
gibt
eine
Bedingung:
Sie
müssen
wie
verrückt
schreiben.
There's
one
condition:
You
must
write
like
crazy.
Like
crazy!
TED2020 v1
Es
scheint
kein
Limit
zu
geben,
wie
verrückt
solche
Bestimmungen
werden
können.
There
doesn't
seem
to
be
any
limit
on
how
crazy
child
safety
regulations
can
get.
TED2020 v1
Sag
mal,
ist
der
Junge
so
verrückt,
wie
wir
es
glauben?
Say,
is
that
boy
as
crazy
as
we
think
he
is?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
glücklich,
dass
ich
vergesse,
wie
verrückt
das
ist.
Unhappy?
I'm
so
happy,
I
keep
forgetting
how
crazy
it
all
is.
OpenSubtitles v2018
Verrückt,
wie
hübsche
Mädchen
es
in
Menton
gibt.
It's
amazing
the
number
of
pretty
girls
in
Menton.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
so
verrückt
wie
du.
I'm
not
as
crazy
as
you
are.
OpenSubtitles v2018
Und
jeden
Sonntag
kommen
sie
alle
und
spielen
wie
verrückt
Gitarre
für
Sie!
And
every
Sunday
they
must
play
the
guitar
for
you
like
crazy!
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
das
glauben,
sind
Sie
genauso
verrückt
wie
er.
If
you
think
you
can
reason
with
him,
you're
as
mad
as
he
is!
OpenSubtitles v2018
Du
klopfst
wie
verrückt
an
die
Tür.
You
knock
on
the
door
like
a
speakeasy.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
verrückt,
wie
unsere
ganze
Familie.
I
am
crazy,
all
our
family
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
verrückt,
wie
blind
in
ihn
verliebt.
I
was
so
crazy,
blindly
in
love
with
him.
OpenSubtitles v2018
Sogar
heute
wird
man
nicht
so
leicht
verrückt,
wie
Sie
vielleicht
denken.
Even
these
days...
it
isn't
as
easy
to
go
crazy
as
you
might
think.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
genau
so
verrückt
wie
er.
You're
crazy,
Bat.
You're
as
crazy
as
he
is.
OpenSubtitles v2018
Währenddessen
versuchen
Sie
sich
zu
erinnern,
wie
verrückt
Sie
waren.
In
the
meantime,
see
if
you
can
remember
just
how
crazy
you
were.
OpenSubtitles v2018
Alle
dachten,
er
sei
verrückt,
wie
er
Erdnussbutter
verschlang.
Everybody
thought
he
was
dotty
the
way
he
gorged
himself
on
peanut
butter.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
und
ich
rannten
wie
verrückt
von
einem
Schaufenster
zum
anderen.
My
father
and
I
would
run
from
one
shop
window
to
another
like
mad.
OpenSubtitles v2018
Schon
verrückt,
wie
ähnlich
du
mir
siehst!
Already
displaces,
how
sees
for
me
like
you!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
etwas,
was
wie
verrückt
sticht.
I've
got
something
that
stings
like
crazy.
OpenSubtitles v2018