Übersetzung für "Wie unter beschrieben" in Englisch
Die
routinemäßige
Beprobung
ist
wie
unter
Punkt
2.2.2.1
beschrieben
durchzuführen.
Routine
sampling
shall
be
as
described
in
point
2.2.2.1.
DGT v2019
30-Minuten-
Wert")
wie
unter
Schritt
3
beschrieben,
gesammelt.
30-minute-
value”),
as
described
under
step
3.
EMEA v3
Es
könnten
bei
Ihnen
ähnliche
Nebenwirkungen
auftreten,
wie
unter
Abschnitt
4.
beschrieben.
You
may
experience
side
effects
similar
to
those
described
in
section
4
below.
ELRC_2682 v1
In
alle
Prüfgefäße
wird
Futter
gegeben,
wie
unter
Nummer 29
beschrieben.
Total
hardness
and
alkalinity
should
be
measured
in
the
controls
and
one
vessel
at
the
highest
concentration
at
least
once
per
week.
DGT v2019
Zur
Bestimmung
des
Gesamtzuckergehalts
wird,
wie
unter
5.3
beschrieben,
verfahren.
In
order
to
determine
the
amount
of
total
sugars,
continue
as
described
under
5.3.
DGT v2019
Dies
spiegelt
die
schwankenden
Produktionsmengen,
wie
unter
Erwägungsgrund
67
beschrieben,
wider.
This
reflects
the
variations
in
production
volumes
as
described
at
recital
67
above.
DGT v2019
Dies
spiegelt
die
schwankenden
Produktionsmengen,
wie
unter
Erwägungsgrund
107
beschrieben,
wider.
This
reflects
the
variations
in
production
volumes
as
described
in
recital
107.
DGT v2019
Dies
wird
anhand
einer
Ausschreibung
erfolgen,
wie
unter
Nummer
2.2
beschrieben.
This
will
be
by
means
of
a
Call
for
tender,
as
set
out
in
2.2.
DGT v2019
Nach
dem
Abkühlen
wird
das
Verfahren,
wie
unter
5.3
beschrieben,
fortgeführt.
Leave
to
cool
and
continue
the
analysis
as
indicated
in
5.3.
DGT v2019
Daher
ist
eine
Datenverarbeitungsmethode
wie
unter
Nummer
2
beschrieben
vorzuziehen.
Therefore,
a
data
processing
method,
as
set
out
in
Section
2,
is
preferable.
DGT v2019
Die
Haltung
der
Tiere
erfolgt
wie
unter
1.
beschrieben.
The
animals
are
kept
as
described
under
1.
EuroPat v2
Die
Herstellung
und
Messung
der
Slurries
erfolgte
wie
unter
Beispiel
25
beschrieben.
The
preparation
and
measurement
of
the
slurries
were
carried
out
as
described
under
Example
25.
EuroPat v2
Die
Salzsäure
Lösung
wird
wie
unter
Beispiel
1
beschrieben
aufgearbeitet.
The
acid
solution
was
worked
up
as
described
under
Example
1.
EuroPat v2
Die
Lösung
des
erhaltenen
1-Chloräthyl-methyläthers
wird
wie
unter
c)
beschrieben
weiter
umgesetzt.
The
resulting
1-chloroethyl
methyl
ether
solution
is
reacted
further
as
described
under
(c).
EuroPat v2
Das
Anhydrid
wird
mit
3.5-Dichloranilin,
wie
unter
Beispiel
1
beschrieben,
umgesetzt.
The
anhydride
is
reacted
with
3,5-dichloroaniline
as
described
in
Example
1.
EuroPat v2
Das
Anhydrid
wird,
wie
unter
Beispiel
1
beschrieben,
mit
3.5-Dichloranilin
umgesetzt.
The
anhydride
is
reacted
with
3,5-dichloroaniline
as
described
in
Example
1.
EuroPat v2
Es
wird
wie
unter
a)
beschrieben
in
Hexan
aufgekocht.
It
is
boiled
up
in
hexane
as
described
under
(a).
EuroPat v2
Von
dieser
Probelösung
wurden
Folgeverdünnungen
hergestellt
wie
unter
1.
beschrieben.
Successive
dilutions
were
prepared
from
this
sample
solution
as
described
above
under
1.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Oel
wird
wie
oben
unter
A)
beschrieben
gereinigt.
The
resultant
oil
is
purified
as
described
in
(A).
EuroPat v2
Man
verfährt
wie
vorstehend
beschrieben
unter
Verwendung
einer
entsprechenden
Menge
Chlortrifluorethylen.
The
procedure
described
above
is
followed,
using
a
corresponding
amount
of
chlorotrifluoroethylene.
EuroPat v2
Man
verfährt
zunächst
wie
unter
Beispiel
1
beschrieben.
The
process
is
initially
carried
out
as
described
in
Example
1.
EuroPat v2
Dieser
Punkt
konnte
in
den
Versuchen
wie
unter
1.
beschrieben
mit
geklärt
werden.
It
was
possible
to
clarify
this
point
in
the
tests
as
described
under
1).
EuroPat v2
Ansatz
und
Durchführung
erfolgten
wie
unter
Beispiel
1
beschrieben.
The
preparation
and
working
up
were
carried
out
as
described
under
Example
1.
EuroPat v2
Die
Durchführung
der
Reaktion
erfolgte
wie
unter
Beispiel
1
beschrieben.
The
reaction
was
carried
out
as
described
under
Example
1.
EuroPat v2
Durchführung
und
Aufarbeitung
erfolgten
wie
unter
Beispiel
2
beschrieben.
The
procedure
and
working
up
were
carried
out
as
described
under
Example
2.
EuroPat v2