Übersetzung für "Wie u. a." in Englisch

Verschiedene Experten berichteten über Themenfelder wie u. A. Recycling, Wasserverschmutzung und Chemikalienmanagement.
A variety of experts reported on topics such as recycling, water pollution and chemicals management.
ParaCrawl v7.1

Enthalten sind weitere messetypische Leistungen wie u. a. Standbau und technische Ausstattung.
Other typical items such as stand construction and technical equipment are likewise included.
ParaCrawl v7.1

Für IMAP-Clients wie Thunderbird, Evolution u. a. werden keine signifikanten Änderungen erwartet.
For IMAP clients such as Thunderbird, Evolution, and other no significant changes are expected.
ParaCrawl v7.1

Für alle weiteren Kosten sind die Teilnehmenden verantwortlich, wie u. a.:
Attendees are responsible for all other costs, including but not limited to:
CCAligned v1

Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten für die Passierverwaltung, wie u. a. für:
We process your personal data for passenger management, such as:
ParaCrawl v7.1

Die Serie wurde in über 30 Sprachen wie u. a. Arabisch, Burmesisch und Chinesisch synchronisiert.
It has been dubbed in more than 30 languages such as Arabic, Burmese and Chinese.
GlobalVoices v2018q4

Mit den äußeren Bedingungen wie Temperaturen, Feuchtigkeit u. a. variiert die erforderliche Aufwandmenge.
The application rate required varies with the external conditions such as temperature, humidity and other conditions.
EuroPat v2

Mit den äußeren Bedingungen wie Temperatur, Feuchtigkeit u. a. variiert die erforderliche Aufwandmenge.
The application rate required varies with the external conditions, such as temperature, humidity and the like.
EuroPat v2

Mit den äußeren Bedingen wie Temperatur, Feuchtigkeit u. a. variiert die erforderliche Aufwandmenge.
The application rate required varies with the external conditions such as, inter alia, temperature and humidity.
EuroPat v2

Ferner werden Maßnahmen zur Gesundheitsförderung und Krankheitsverhütung, wie Krebsvorsorgeprogramme u. a., behandelt.
It also discusses health promotion and dis­ease prevention activities, such as cancer screening programmes.
EUbookshop v2

Dabei berücksichtigen wir die Globalisierung und ihre Folgen wie u. a. mit dem Social Justice Index.
In doing so, we consider globalization and its impacts, employing resources such as the Social Justice Index.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchungen können auf externe Informationsträger wie CDs, DVD u. a. gespeichert werden.
Examinations can be saved on external data carriers (in CD, DVD and other formats).
ParaCrawl v7.1

Zudem tourte er mit Musikern wie u. a. Paul Cox, Janet Robin und Dave White.
He also toured with musicians such as Paul Cox, Janet Robin and Dave White.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt sind Stickstoff, Edelgase (wie Ar, He u. a.) und Kohlenstoffdioxid.
Nitrogen, noble gases (such as Ar, He among others) and carbon dioxide are preferred.
EuroPat v2

Es wurden unterschiedliche Reaktionsparameter getestet, wie u. a. der Wassergehalt des eingesetzten Glycerins.
Different reaction parameters were tested, including the water content of the glycerol used.
EuroPat v2

Für die "NEUEN" gibt es natürlich auch Neuerungen, wie u. a.:
Naturally, the "NEW ONES" also have innovations, such as:
CCAligned v1

Uran ist ein Schwermetall und als solches wirkt es ähnlich wie andere Schwermetalle u. a. nierentoxisch.
Uranium is a heavy metal and as such it is similar to other heavy metals, including toxicity.
ParaCrawl v7.1

Es kann zur Unterstützung der Prüf- und Zertifizierungsprozesse der großen Zahlungsverbände eingesetzt werden wie u. a.:
It can be used to support the test and certification processes of the major payment associations, including:
ParaCrawl v7.1

Das zu veräußernde Portfolio umfasst verschreibungspflichtige Marken wie u. a. AdvantanTM, SkinorenTM und TravocortTM.
The portfolio being divested comprises prescription brands including AdvantanTM, SkinorenTM and TravocortTM.
ParaCrawl v7.1

Die aufgezeichneten 4K-Bilder sind über verschiedene Ausgänge wie u. a. HDMI, USB und LAN übertragbar.
4K images can be obtained in a variety of outputs including HDMI, USB and LAN.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie selbständig Dinge wie u. a. die Nahrungsaufnahme oder Nutzung hygienischer Einrichtungen durchführen können.
If you can do things on your own, such as eating and using the bathroom, among others.
ParaCrawl v7.1

Zur Verbesserung der Stabilität können verschiedene Deckwerkstützungen wie u. a. Fußeinbindung oder Fußvorlage gewählt werden.
Various rip-rap supports can be chosen to improve stability, such as an embedded toe or a toe blanket.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von Krediten bieten Letztere eine Vielzahl von Finanzdienstleistungen, wie u. a. Spareinlagen, Versicherungsprodukte, Geldüberweisungen und Zahlungssysteme.
In addition to credit, the latter offer a wide range of financial services, including savings, insurance products, money transfers and payment systems.
Europarl v8

Trotz der guten Absichten der Europäischen Gemeinschaft, wie u. a. des SBA-Projekts, liegt also noch ein langer Weg vor uns, bis alle europäischen Unternehmen tatsächlich auf den internationalen Märkten tätig werden können.
Thus, despite the European Community's good intentions, such as the SBA project, we still have a long way to go before all European companies can be in a position to acquire a truly international dimension.
Europarl v8

Verbraucher, die das Internet nutzen, werden häufig zu Betrugsopfern, wie u. a. durch den Gelddiebstahl auf elektronischem Wege.
Consumers who use the Internet are also often the victims of fraud, such as the theft of money by electronic means.
Europarl v8