Übersetzung für "Wie schon immer" in Englisch

Wir lassen alles so, wie es schon immer war.
We'll keep everything here the same as it's been since time immemorial.
OpenSubtitles v2018

So, wie man sich schon immer um die Grimms gekümmert hat.
The same way Grimms have always been dealt with.
OpenSubtitles v2018

Unser Strand ist genauso groß, wie er schon immer war.
That's absurd. Our beach is as big as it's always been.
OpenSubtitles v2018

Hier ist er... so, wie er schon immer ausgesehen hat.
Here it is... same as it ever was.
OpenSubtitles v2018

Es ist, wie Miles schon immer sagte.
It's like Miles always said.
OpenSubtitles v2018

Ich hab wieder alles vermasselt, wie schon immer, Pop.
I again everything screwed up, as always, Pop.
OpenSubtitles v2018

Genau, wie sie es schon immer taten.
Just like they always have.
OpenSubtitles v2018

Wie du dich schon immer interessiert hast für mich.
Like you ever cared.
OpenSubtitles v2018

Das Ende kommt, wie es schon immer kommen musste... per Video-Handy!
The end comes, as it was always going to, down a video phone!
OpenSubtitles v2018

Und den Menschen zu helfen, wie ich es schon immer wollte.
To help people the way I always wanted.
OpenSubtitles v2018

Wie es immer schon kämpfte - mit den Lichtern, den schimmernden Lichtern.
Like it has always fought - with the lights, the shimmering lights.
OpenSubtitles v2018

Aber Roxane hat, wie schon Olympias, immer nach strikten Regeln gespielt.
But Roxane too, like Olympias played by stern rules, supported by several generals.
OpenSubtitles v2018

Wie wir's immer schon gemacht haben.
Like we've always done.
OpenSubtitles v2018

Wie ich schon immer sagte, Mulder nützt uns lebend mehr.
As I've said all along, Mulder's much more valuable to us alive.
OpenSubtitles v2018

Ich war für dich da, wie ich schon immer bei dir war.
I was there for you, like I've always been.
OpenSubtitles v2018

Wie du dich schon immer besorgt hast.
Like you ever cared.
OpenSubtitles v2018

Das ist dein Schicksal, wie es das schon immer war.
It is, and always has been, your destiny.
OpenSubtitles v2018

Wie wir es schon immer wollten.
Like we always wanted to.
OpenSubtitles v2018

Du bist so hübsch und talentiert wie du schon immer warst.
You are just as beautiful and talented as you ever were.
OpenSubtitles v2018

Und so wie es schon immer war, zerschmettert der Stein die Schere.
And as it always has, rock crushes scissors.
OpenSubtitles v2018

Höre deine Rigs, wie sie schon immer sein sollten!
Hear your rigs as they were always meant to be heard!
ParaCrawl v7.1

Genauso, wie eine Skulptur schon immer im Stein verborgen lag,
Just like a sculpture has always been hidden in the stone,
CCAligned v1

Dota 2 wird sich weiterentwickeln, wie es das schon immer getan hat.
Dota 2 will continue to move forward, just like it always has.
ParaCrawl v7.1

Aber wir haben auch – wie schon immer – ganz private Ängste.
But we also have—as has always been the case—very private fears.
ParaCrawl v7.1