Übersetzung für "Wie schon ausgeführt" in Englisch

Das ist, wie unsere Berichterstatterin schon ausgeführt hat, vollkommen absurd.
As our rapporteur has already described, that is completely absurd.
Europarl v8

Wie ich schon vorher ausgeführt habe, werden die Menschen älter.
As I have already said, people are getting older.
Europarl v8

Wie schon ausgeführt, ist die Anwesenheit von Ammoniak wesentlich.
As has already been explained, the presence of ammonia is essential.
EuroPat v2

Wie zuvor schon ausgeführt, weisen die meisten Schlauchreifen eine Naht auf.
As indicated previously, most tubed tires have a seam.
EuroPat v2

Wie schon ausgeführt, haben die beiden Schaltungen nach Fig.
As already stated, the two circuit arrangements shown in FIG.
EuroPat v2

Wie schon ausgeführt wurde, ist zum Antrieb des Hochtemperaturverdichter-Expansionsturbinen-Satzes Arbeit aufzuwenden.
As already described, work is expended for propulsion of the high temperature compressor--expansion turbine set.
EuroPat v2

Wie schon ausgeführt, ermöglicht die MAC-Schaltung den kollisionsfreien Mehrfachzugriff auf das Funkübertragungsmedium.
As already observed, the MAC circuit makes it possible to have a collision-free multiple access to the radio transmission system.
EuroPat v2

Wie oben schon ausgeführt, kommunizieren Prozesse über Ports.
As observed above, processes communicate through ports.
EuroPat v2

Der Zeolith ist wie vorstehend schon ausgeführt erfindungsgemäß mit Eisen dotiert.
As already stated above, according to the invention the zeolite is doped with iron.
EuroPat v2

Wie schon ausgeführt, hat das ausziehbare Mittelstück der Kalibrierhülse eine hohe Eigensteifigkeit.
As already mentioned, the adjustable middle section of the calibrating shell has a high intrinsic stiffness.
EuroPat v2

Hierdurch läßt sich, wie schon oben ausgeführt, ein optimiertes Sollwert-Profil festlegen.
In this way, as already indicated above, an optimized desired-value profile can be established.
EuroPat v2

Wie vorstehend schon ausgeführt überlappen die Strahlungsquellen benachbarter LEDs.
As already explained above, the radiation sources of adjacent LEDs overlap.
EuroPat v2

Wie schon ausgeführt, sehen Nockenwellenverstellsysteme je nach System recht unterschiedlich aus.
As already indicated, camshaft adjusting systems differ considerably, according to the system.
EuroPat v2

Wie oben schon ausgeführt, beschleunigen einige Wasserzusammensetzungen Korrosion.
As stated above, some types of water promote corrosion.
ParaCrawl v7.1

Wie zuvor schon ausgeführt, kann es im Äther nirgendwo Stillstand geben.
As mentioned before, nowhere within aether can exist any standstill.
ParaCrawl v7.1

Wie oben schon ausgeführt, haben Vidder meist keinen Zugang zu Rechtsberatung.
As noted above, most vidders do not have access to legal counsel.
ParaCrawl v7.1

Wie schon eingangs ausgeführt wurde, wäre ein immer gleichbleibender Flüssigkeitsstand im Kulturtopf nicht optimal.
As explained at the outset, a constant liquid level in the cultivating pot would not be optimal.
EuroPat v2

Wie schon ausgeführt, genügt für die Erfindung zum Antrieb der beiden Kammerteile eine einzige Zylinder-Kolben-Anordnung.
As already stated, a single cylinder-piston arrangement is sufficient for the invention in order to drive the two chamber parts.
EuroPat v2

Gerade hier haben thermoplastische Systeme, wie schon ausgeführt, gegenüber anderen Systemen entscheidende Vorteile.
For such use, the thermoplastic systems, as already noted, have decisive advantages over other systems.
EuroPat v2

Wie schon ausgeführt, gilt der Vergleich der Oberflächen gemäß Tabelle 1 nur für unporöse Materialien.
As mentioned above, the comparison of surface areas in accordance with Table 1 only applies to non-porous materials.
EuroPat v2

Wie zuvor schon ausgeführt, müssen die Werte W i nun einer Tiefpaßfilterung unterzogen werden.
As mentioned above, the W i values must then be subjected to low-pass filtering.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren dient, wie oben schon ausgeführt, zur quantitativen Aufreinigung von Glycolipiden.
The process according to the invention is used, as already explained above, for the quantitative purification of glycolipids.
EuroPat v2

Wie vorstehend schon ausgeführt wurde, sind diese insbesondere für die Minimierung der Rechenzeit besonders vorteilhaft.
As was already mentioned, the latter are especially advantageous for minimizing computing time
EuroPat v2

Der Bitstrom BS weist, wie schon ausgeführt, in einem Rahmen 1080 Bits auf.
As already state, the bit flow BS contains 1080 bits in a frame.
EuroPat v2

Jeder dieser Multiplikatoren ist, wie ebenfalls schon ausgeführt wurde, mit einem weiteren Eingangssignal beaufschlagt.
Each of these multiplicators, as already stated before, is admitted with a further input signal.
EuroPat v2

Wie schon ausgeführt, steht der Ansatzstutzen vorteilhaft in axialer Richtung über die Ohrkerze über.
As was already explained, the fitting nozzle advantageously protrudes over the ear candle in the axial direction.
EuroPat v2

Wie oben schon ausgeführt, ermöglicht dies eine zeitlich verbesserte und genauere Herstellung des Rotorblatts.
As already explained above, this enables a chronologically improved and more precise fabrication of the rotor blade.
EuroPat v2

Die Kupplungseinheit 310 ist, wie schon vorn ausgeführt, in einer perspektivischen Gesamtdarstellung in Fig.
As already described above, the coupling 310 is provided in an overall perspective view in FIG.
EuroPat v2