Übersetzung für "Wie schon ausgeführt" in Englisch
Das
ist,
wie
unsere
Berichterstatterin
schon
ausgeführt
hat,
vollkommen
absurd.
As
our
rapporteur
has
already
described,
that
is
completely
absurd.
Europarl v8
Wie
ich
schon
vorher
ausgeführt
habe,
werden
die
Menschen
älter.
As
I
have
already
said,
people
are
getting
older.
Europarl v8
Wie
schon
ausgeführt,
ist
die
Anwesenheit
von
Ammoniak
wesentlich.
As
has
already
been
explained,
the
presence
of
ammonia
is
essential.
EuroPat v2
Wie
zuvor
schon
ausgeführt,
weisen
die
meisten
Schlauchreifen
eine
Naht
auf.
As
indicated
previously,
most
tubed
tires
have
a
seam.
EuroPat v2
Wie
schon
ausgeführt,
haben
die
beiden
Schaltungen
nach
Fig.
As
already
stated,
the
two
circuit
arrangements
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Wie
schon
ausgeführt
wurde,
ist
zum
Antrieb
des
Hochtemperaturverdichter-Expansionsturbinen-Satzes
Arbeit
aufzuwenden.
As
already
described,
work
is
expended
for
propulsion
of
the
high
temperature
compressor--expansion
turbine
set.
EuroPat v2
Wie
schon
ausgeführt,
ermöglicht
die
MAC-Schaltung
den
kollisionsfreien
Mehrfachzugriff
auf
das
Funkübertragungsmedium.
As
already
observed,
the
MAC
circuit
makes
it
possible
to
have
a
collision-free
multiple
access
to
the
radio
transmission
system.
EuroPat v2
Wie
oben
schon
ausgeführt,
kommunizieren
Prozesse
über
Ports.
As
observed
above,
processes
communicate
through
ports.
EuroPat v2
Der
Zeolith
ist
wie
vorstehend
schon
ausgeführt
erfindungsgemäß
mit
Eisen
dotiert.
As
already
stated
above,
according
to
the
invention
the
zeolite
is
doped
with
iron.
EuroPat v2
Wie
schon
ausgeführt,
hat
das
ausziehbare
Mittelstück
der
Kalibrierhülse
eine
hohe
Eigensteifigkeit.
As
already
mentioned,
the
adjustable
middle
section
of
the
calibrating
shell
has
a
high
intrinsic
stiffness.
EuroPat v2
Hierdurch
läßt
sich,
wie
schon
oben
ausgeführt,
ein
optimiertes
Sollwert-Profil
festlegen.
In
this
way,
as
already
indicated
above,
an
optimized
desired-value
profile
can
be
established.
EuroPat v2
Wie
vorstehend
schon
ausgeführt
überlappen
die
Strahlungsquellen
benachbarter
LEDs.
As
already
explained
above,
the
radiation
sources
of
adjacent
LEDs
overlap.
EuroPat v2
Wie
schon
ausgeführt,
sehen
Nockenwellenverstellsysteme
je
nach
System
recht
unterschiedlich
aus.
As
already
indicated,
camshaft
adjusting
systems
differ
considerably,
according
to
the
system.
EuroPat v2
Wie
oben
schon
ausgeführt,
beschleunigen
einige
Wasserzusammensetzungen
Korrosion.
As
stated
above,
some
types
of
water
promote
corrosion.
ParaCrawl v7.1
Wie
zuvor
schon
ausgeführt,
kann
es
im
Äther
nirgendwo
Stillstand
geben.
As
mentioned
before,
nowhere
within
aether
can
exist
any
standstill.
ParaCrawl v7.1
Wie
oben
schon
ausgeführt,
haben
Vidder
meist
keinen
Zugang
zu
Rechtsberatung.
As
noted
above,
most
vidders
do
not
have
access
to
legal
counsel.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
eingangs
ausgeführt
wurde,
wäre
ein
immer
gleichbleibender
Flüssigkeitsstand
im
Kulturtopf
nicht
optimal.
As
explained
at
the
outset,
a
constant
liquid
level
in
the
cultivating
pot
would
not
be
optimal.
EuroPat v2
Wie
schon
ausgeführt,
genügt
für
die
Erfindung
zum
Antrieb
der
beiden
Kammerteile
eine
einzige
Zylinder-Kolben-Anordnung.
As
already
stated,
a
single
cylinder-piston
arrangement
is
sufficient
for
the
invention
in
order
to
drive
the
two
chamber
parts.
EuroPat v2
Gerade
hier
haben
thermoplastische
Systeme,
wie
schon
ausgeführt,
gegenüber
anderen
Systemen
entscheidende
Vorteile.
For
such
use,
the
thermoplastic
systems,
as
already
noted,
have
decisive
advantages
over
other
systems.
EuroPat v2
Wie
schon
ausgeführt,
gilt
der
Vergleich
der
Oberflächen
gemäß
Tabelle
1
nur
für
unporöse
Materialien.
As
mentioned
above,
the
comparison
of
surface
areas
in
accordance
with
Table
1
only
applies
to
non-porous
materials.
EuroPat v2
Wie
zuvor
schon
ausgeführt,
müssen
die
Werte
W
i
nun
einer
Tiefpaßfilterung
unterzogen
werden.
As
mentioned
above,
the
W
i
values
must
then
be
subjected
to
low-pass
filtering.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
dient,
wie
oben
schon
ausgeführt,
zur
quantitativen
Aufreinigung
von
Glycolipiden.
The
process
according
to
the
invention
is
used,
as
already
explained
above,
for
the
quantitative
purification
of
glycolipids.
EuroPat v2
Wie
vorstehend
schon
ausgeführt
wurde,
sind
diese
insbesondere
für
die
Minimierung
der
Rechenzeit
besonders
vorteilhaft.
As
was
already
mentioned,
the
latter
are
especially
advantageous
for
minimizing
computing
time
EuroPat v2
Der
Bitstrom
BS
weist,
wie
schon
ausgeführt,
in
einem
Rahmen
1080
Bits
auf.
As
already
state,
the
bit
flow
BS
contains
1080
bits
in
a
frame.
EuroPat v2
Jeder
dieser
Multiplikatoren
ist,
wie
ebenfalls
schon
ausgeführt
wurde,
mit
einem
weiteren
Eingangssignal
beaufschlagt.
Each
of
these
multiplicators,
as
already
stated
before,
is
admitted
with
a
further
input
signal.
EuroPat v2
Wie
schon
ausgeführt,
steht
der
Ansatzstutzen
vorteilhaft
in
axialer
Richtung
über
die
Ohrkerze
über.
As
was
already
explained,
the
fitting
nozzle
advantageously
protrudes
over
the
ear
candle
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Wie
oben
schon
ausgeführt,
ermöglicht
dies
eine
zeitlich
verbesserte
und
genauere
Herstellung
des
Rotorblatts.
As
already
explained
above,
this
enables
a
chronologically
improved
and
more
precise
fabrication
of
the
rotor
blade.
EuroPat v2
Die
Kupplungseinheit
310
ist,
wie
schon
vorn
ausgeführt,
in
einer
perspektivischen
Gesamtdarstellung
in
Fig.
As
already
described
above,
the
coupling
310
is
provided
in
an
overall
perspective
view
in
FIG.
EuroPat v2