Übersetzung für "Wie mit herrn" in Englisch

Auch darin stimme ich, wie ich weiß, mit Herrn Christensen überein.
That is something I also know we agree with Mr Christensen about.
Europarl v8

Wie ich mit Herrn McMullen umgehe, darüber dachte ich sehr lange nach.
I have by far devoted most of my thinking... To how the court should treat Jessie McMullen.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte John, wie er mit Herrn Brown sprach.
I heard John speak to Mr Brown.
Tatoeba v2021-03-10

Glauben Sie, dass Sie mit mir so gut auskommen könnten wie mit Herrn Preysing?
Do you think you'd have as good a time with me... as you did with Preysing?
OpenSubtitles v2018

Ich bin recht erstaunt darüber, wie Sie mit Herrn Killileas Bitte verfahren haben.
I am rather surprised at the way in which you dealt with Mr Killilea's request.
EUbookshop v2

Wie viel davon mit Herrn Snowden zu tun hat, kann ich nicht einschätzen.
I can’t judge the extent to which that has to do with Mr Snowden.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wie mit Herrn Daul bin ich mit Ihnen bereits zusammengetroffen, und wir haben miteinander diskutiert.
As with Mr Daul, we met and had discussions, and there are no secrets.
Europarl v8

Ich erinnere mich daran, wie ich zusammen mit Herrn Klaus-Heiner Lehne am Bericht von Frau Palacio arbeitete.
I remember working with Klaus-Heiner Lehne on Mrs Palacio's report.
Europarl v8

Wie werden Sie mit Herrn Piebalgs zusammenarbeiten, um wirklich sicherzustellen, dass dieses Geld in Effizienz, erneuerbare Energien und, in dezentralisierter Weise, in dezentralisierte Energieerzeugung auch in Kombination mit Energiearmut investiert wird?
How will you link with Mr Piebalgs to make really sure that this money goes to efficiency, to renewables and, in a decentralised way, to decentralised energy production combining this also with energy poverty?
Europarl v8

In einer Vielzahl von Punkten können wir uns sowohl mit der Kommission wie mit Herrn Sarlis einverstanden erklären.
There are many areas in which we can agree with both the Commission and Mr Sarlis.
Europarl v8

Unsere Kollegin, Frau Bachelot, mit der ich, ebenso wie mit Herrn Cottigny, an diesem Fonds gearbeitet habe, hat uns davon überzeugt, einige äußerst wichtige Entscheidungen zu treffen.
Our fellow Member Mrs Bachelot, with whom I worked on this fund along with Mr Cottigny, persuaded us to take some extremely important decisions.
Europarl v8

Wenn wir diese Art von Gesetz in Europa zulassen, wie sollen wir mit Herrn Lukaschenko Diskussionen führen?
If we agree to this kind of law in Europe, how are we going to have discussions with Mr Lukashenko?
Europarl v8

Frau Ratspräsidentin, ich möchte Sie ermutigen, wie bisher zusammen mit Herrn Solana und Herrn Patten Ihre Bemühungen fortzusetzen, damit wir dort zu einer friedlichen Entwicklung kommen.
Madam President-in-Office, I urge you to continue your efforts, as you have in the past with Mr Solana and Mr Patten, to bring about a peaceful solution.
Europarl v8

Ich möchte ferner das Hohe Haus davon unterrichten, daß ich, wie beabsichtigt, mit Herrn Dick Spring, dem stellvertretenden irischen Premierminister, zusammen traf.
Question No 3, by Mr Barrett, will not be called as the subject has already been discussed within the frame work of this week's agenda and there was a note to that effect in the document.
EUbookshop v2

Robinson hat also, gegen Herrn Dührings ausdrückliche Vorschrift, die durch die Knechtung Freitags hergestellte »politische Gruppierung nicht um ihrer selbst willen zum Ausgangspunkt gemacht, sondern sie ausschließlich als Mittel für Futterzwecke behandelt«, und möge nun selber zusehn, wie er mit seinem Herrn und Meister Dühring fertig wird.
Therefore, in violation of Herr Dühring's express orders, Crusoe "takes the political grouping" arising out of Friday's enslavement "not as the starting-point for its own sake, but exclusively as a means of getting grub "; and now let him see to it that he gets along with his lord and master, Dühring.
ParaCrawl v7.1

Er wendet sich daher, als sein Gemüt etwas ruhiger wird, an Johannes und spricht: „Lieber Bruder, der du wie keiner mit des Herrn Weisheit erfüllt bist, was sagst denn du dazu?
When his mind has somewhat calmed down, he turns to John and says): "Dear brother whom the Lord has filled with wisdom like none other, what do you think about this?
ParaCrawl v7.1

Denn genauso wie eine Unzufriedenheit mit dem religiösen System von heute auf Seiten so vieler, wie mit den Herrn weitergehen möchten, besteht, so erhebt sich in den Herzen so vieler der Diener Gottes ein Verlangen, frei zu sein, um den Heiligen zu dienen unabhängig von traditionellen Bindungen und Unterscheidungen.
For as there is a dissatisfaction with the religious systems of the day on the part of so many who want to go on with the Lord, so there is springing up in the hearts of many of God's servants a longing to be free to minister to the saints irrespective of traditional ties and distinctions.
ParaCrawl v7.1

1Kr 1, 37 So wie Jehova mit meinem Herrn, dem König, gewesen ist, also möge er mit Salomo sein, und er möge seinen Thron noch größer machen als den Thron meines Herrn, des Königs David!
1Kr 1, 37 As the LORD has been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
ParaCrawl v7.1

Allerdings kann er sehr kaltblÃ1?4tig und kryptisch und ist bereit, weiter als Ciel gehen wÃ1?4rde, wie mit Herrn West und seine Frau umgebracht, weil er, sie wÃ1?4rden versuchen, erneut zu betrÃ1?4gen wusste.
However, he can be very coldblooded and cryptic and is willing to go further than Ciel would, such as having Lord West and his wife killed because he knew they'd try to cheat again.
ParaCrawl v7.1

So wie Jahwe mit meinem Herrn, dem König, gewesen ist, also möge er mit Salomo sein, und er möge seinen Thron noch größer machen als den Thron meines Herrn, des Königs David!
1 Kings 1:37 - As the LORD hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
ParaCrawl v7.1

Wir wandeln mit den Kindern Gottes, wie sie mit dem Herrn wandeln, weil sie Kinder Gottes sind.
We walk with children of God as they walk with the Lord because they are children of God.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Mitteilung,, der Vertreter der Kläger Ansprüche, dass der immaterielle Schaden in der Debatte Schlichtung Wüste Linie gegen Jemen auf dem Internationale Zentrum zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten hoch, “verblaßt” gegen, wie mit Herrn Mikhailenko beschäftigen, als er in den Händen von Belarus, einschließlich schwerer physischer und psychischer Gewalt.
In the notice, the foreign investor contends that the treatment for which moral damages were awarded in the much-discussed ICSID case Desert Line v Yemen “pales in comparison” to the alleged treatment of Mr. Mykhailenko at the hands of Belarus, including very severe physical and psychological abuse.
ParaCrawl v7.1

Vieles ist jetzt mit der neuen Professorenschaft wie mit Herrn Usadel positiv im Aufbruch. Ich muss aber auch dazu sagen, dass ein Großteil meiner Familie in der Gegend wohnt, ich also Anlass habe, Aachen und Deutschland immer wieder zu besuchen.
Many good things are developing with the new professors like Mr. Usadel. I have to add, however, that the majority of my family lives nearby. I always have a reason to visit Aachen and Germany.
ParaCrawl v7.1