Übersetzung für "Wie ist es möglich" in Englisch
Wie
ist
es
möglich,
dass
die
Abstimmungsliste
so
kurz
ist?
How
is
it
possible
that
the
voting
list
is
so
short?
Europarl v8
Wo
und
wie
ist
es
möglich,
objektive
und
wertfreie
Informationen
zu
erhalten?
Where
and
how
is
it
possible
to
obtain
objective
and
unbiased
information?
Europarl v8
Wie
ist
es
möglich,
daß
der
Europäische
Gewerkschaftsbund
dem
zugestimmt
hat?
How
is
it
possible
that
the
European
Trade
Union
Congress
agreed
to
this?
Europarl v8
Wie
ist
es
möglich,
dass
der
Rat
darüber
nichts
weiß?
How
is
it
possible
that
the
Council
did
not
know?
Europarl v8
Wie
ist
es
möglich
weiterzuleben,
wenn
wir
doch
solche
Verbrechen
begangen
haben?
How
is
it
possible
to
go
on
living
when
we
have
committed
such
crimes?
GlobalVoices v2018q4
Wie
ist
es
möglich,
das
alles
ohne
Gehirn
zu
tun?
How
is
it
possible
to
do
this
without
a
brain?
TED2013 v1.1
Wie
ist
es
möglich,
dass
diese
Gottesanbeterin
so
gewachsen
ist?
Professor,
how
did
it
get
that
big?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
dass
Sie
mir...
Sie
sind
da.
How
is
it
possible...?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
daß
so
ein
junges
Balg
ihn
besitzt?
How
can
such
a
young
boy
posess
the
look?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
dass
so
etwas
passieren
kann?
How
is
it
possible
for
something
like
this
to
happen?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
daß
der
Mann
so
herumläuft?
Have
you
any
explanation
for
the
appearance
of
this
sailor?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
dass
eine
Entschärfung
unmöglich
ist?
But
how
is
it
possible
for
this
thing
to
be
triggered
automatically...
and
at
the
same
time
impossible
to
un-trigger?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
Hindernisse
zu
umgehen,
wenn
man
gleichzeitig
schläft?
How
is
it
possible
to
avoid
an
obstacle
when
flying...
while
being
simultaneously
asleep?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
dass
ich
mich
an
nichts
erinnern
kann?
How
can
I
have
unaware
that
anything
happened?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
dass
Sie
noch
verrückter
als
vorher
klingen?
Now,
how
is
it
possible
you
sound
even
Crazier
than
before?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
dass
du
das
wusstest?
How
could
you
have
possibly
known
that?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
demnach
möglich,
über
ein
so
-wichtiges
Thema
zu
debattieren?
How
then
can
we
debate
so
broad
a
matter?
EUbookshop v2
Wie
ist
es
möglich,
dass
du
jetzt
aufwachst?
How
are
you
just
waking
up?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
dass
niemand
die
Strahlungssignatur
der
Bombe
erfasst
hat?
How
is
it
possible
they
never
picked
up
the
radiation
signature
from
that
bomb?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
jemanden
nach
einem
Tag
so
zu
vermissen?
How
is
it
possible
to
miss
someone
so
much
after
one
day,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
dass
ich
der
Schlüssel
bin?
How
is
it
possible
that
I'm
the
key?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
dass
Kenya
Rosewater
am
Leben
ist?
How
can
Kenya
Rosewater
possibly
be
alive?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
das
zu
ändern?
How
could
you
change
that?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
dass
du
kein
Schamgefühl
hast?
How
is
it
possible
you've
got
no
shame
at
all?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
dass
du
Sex
hast
und
ich
nicht?
How
is
it
possible
that
you're
having
sex
and
I'm
not?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
möglich,
dass
Sie
plötzlich?
So
how
can
you
possibly
suddenly...
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
überhaupt
möglich,
zu
lügen,
wenn
man
alleine
ist?
How's
it
even
possible
to
lie
when
you're
alone?
OpenSubtitles v2018