Übersetzung für "Es ist gut möglich" in Englisch
Es
ist
tatsächlich
sehr
gut
möglich,
dass
Liberalisierung
Liberalisierung
fördert.
Indeed,
it
may
well
be
the
case
that
liberalisation
fuels
liberalisation.
Europarl v8
Es
ist
gut
möglich,
dass
die
Ausstrahlung
intensiver
Niederfrequenztöne
diese
Tiere
stört.
It
may
well
be
that
intense
tones
transmitted
at
low
frequency
do
disturb
these
creatures.
Europarl v8
Es
ist
gut
möglich,
dass
die
Nitrat-Richtlinie
eher
schadet
als
nützt.
It
may
well
do
more
harm
than
good.
Europarl v8
Es
ist
gut
möglich,
dass
die
griechischen
Behörden
diese
Einschätzungen
vorgenommen
haben.
It
is
very
possible
that
the
Greek
authorities
have
made
these
estimates.
Europarl v8
Es
ist
gut
möglich,
dass
dieser
Ansatz
bereits
die
zukünftige
Entwicklung
andeutet.
This
approach
may
well
be
the
shape
of
things
to
come.
News-Commentary v14
Es
ist
gut
möglich,
dass
ich
falschliege.
It's
quite
possible
that
I'm
mistaken.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
gut
möglich,
dass
es
stimmt,
was
er
gesagt
hat.
What
he
said
might
be
true.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
gut
möglich,
dass
dieses
Szenario
nie
eintreten
wird.
This
scenario
may
well
never
happen.
News-Commentary v14
Es
ist
gut
möglich,
dass
Trump
ihrem
Rat
folgt.
It
is
entirely
possible
that
Trump
will
follow
their
counsel.
News-Commentary v14
In
Italien
ist
es
gut
möglich,
dass
sie
eine
Mehrheit
erzielen.
In
Italy,
they
may
well
command
a
majority.
News-Commentary v14
Es
ist
gut
möglich,
dass
sie
jemand
anderen
verbrannten.
It's
quite
possible
that
they
could
have
burnt
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut
möglich,
dass
ich
schon
wieder
Ihre
Haut
rettete.
It
could
be,
you
know,
I
saved
your
bacon
-
again.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut
möglich,
dass
sie
ihn
leckt.
There's
a
pretty
good
chance
she's
gonna
lap
that
shit
up.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut
möglich,
dass
du
meine
Arbeit
kontaminierst.
You
may
very
well
be
contaminating
my
work.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut
möglich,
dass
sie
dort
ist.
There's
a
good
chance
she's
there.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut
möglich,
dass
mein
lieber
Vater
mich
gerade
enterbt.
It's
entirely
possible
that
right
now,
my
dear
father
is
writing
a
new
will
to
disinherit
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut
möglich,
dass
unsere
Verlobung
nicht
lange
hält,
oder?
There's
a
good
chance
our
engagement
doesn't
work
out,
isn't
there?
OpenSubtitles v2018
Trotz
des
Beweismangels
ist
es
gut
möglich,
dass
sie
Damien
drankriegen.
And
despite
the
lack
of
evidence,
it
is
very
possible
that
Damien
will
go
down
for
this.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut
möglich,
dass
man
sie
benutzt
hat.
Now,
it
is
quite
possible
that
she
has
been
interfered
with.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut
möglich,
dass
Veronica
sie
getötet
hat.
It's
quite
possible
Veronica
killed
her.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
gut
möglich,
dass
sie
Jermey
getötet
haben.
It's
entirely
possible
that
they
killed
Jeremy.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
vielleicht
ebenso
gut
möglich,
dass
sie
das
hier
nicht
sieht.
It's
probably
just
as
well
she's
not
watching
this.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ziemlich
gut
möglich,
dass
wir
hier
alle
sterben
werden.
Look,
there's
a
really
strong
possibility
that
we're
all
gonna
die
here.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut
möglich,
aber
es
ist
neu
für
ihn.
It's
a
good
one,
but
it's
new
to
him.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut
möglich,
dass
er
bereits
tot
ist,
Moran.
I
gotta
go
find
Sammy.
There's
a
good
chance
he's
already
dead,
Moran.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut
möglich,
dass
wir
weiteren
Borg-Schiffen
begegnen.
It
is
quite
possible
we
will
encounter
additional
Borg
vessels
which
are
fully
manned
and
powered.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut
möglich,
dass
sich
keiner
von
Ihnen
angesteckt
hat.
It
is
very
possible
that
none
of
you
have
been
infected.
OpenSubtitles v2018