Translation of "Wie ist es möglich" in English

Wie ist es möglich, dass die Abstimmungsliste so kurz ist?
How is it possible that the voting list is so short?
Europarl v8

Wo und wie ist es möglich, objektive und wertfreie Informationen zu erhalten?
Where and how is it possible to obtain objective and unbiased information?
Europarl v8

Wie ist es möglich, daß der Europäische Gewerkschaftsbund dem zugestimmt hat?
How is it possible that the European Trade Union Congress agreed to this?
Europarl v8

Wie ist es möglich, dass der Rat darüber nichts weiß?
How is it possible that the Council did not know?
Europarl v8

Wie ist es möglich weiterzuleben, wenn wir doch solche Verbrechen begangen haben?
How is it possible to go on living when we have committed such crimes?
GlobalVoices v2018q4

Wie ist es möglich, das alles ohne Gehirn zu tun?
How is it possible to do this without a brain?
TED2013 v1.1

Wie ist es möglich, dass diese Gottesanbeterin so gewachsen ist?
Professor, how did it get that big?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, dass Sie mir... Sie sind da.
How is it possible...?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, daß so ein junges Balg ihn besitzt?
How can such a young boy posess the look?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, dass so etwas passieren kann?
How is it possible for something like this to happen?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, daß der Mann so herumläuft?
Have you any explanation for the appearance of this sailor?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, dass eine Entschärfung unmöglich ist?
But how is it possible for this thing to be triggered automatically... and at the same time impossible to un-trigger?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, Hindernisse zu umgehen, wenn man gleichzeitig schläft?
How is it possible to avoid an obstacle when flying... while being simultaneously asleep?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, dass ich mich an nichts erinnern kann?
How can I have unaware that anything happened?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, dass Sie noch verrückter als vorher klingen?
Now, how is it possible you sound even Crazier than before?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, dass du das wusstest?
How could you have possibly known that?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es demnach möglich, über ein so -wichtiges Thema zu debattieren?
How then can we debate so broad a matter?
EUbookshop v2

Wie ist es möglich, dass du jetzt aufwachst?
How are you just waking up?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, dass niemand die Strahlungssignatur der Bombe erfasst hat?
How is it possible they never picked up the radiation signature from that bomb?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, jemanden nach einem Tag so zu vermissen?
How is it possible to miss someone so much after one day, huh?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, dass ich der Schlüssel bin?
How is it possible that I'm the key?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, dass Kenya Rosewater am Leben ist?
How can Kenya Rosewater possibly be alive?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, das zu ändern?
How could you change that?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, dass du kein Schamgefühl hast?
How is it possible you've got no shame at all?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, dass du Sex hast und ich nicht?
How is it possible that you're having sex and I'm not?
OpenSubtitles v2018

Wie ist es möglich, dass Sie plötzlich?
So how can you possibly suddenly...
OpenSubtitles v2018

Wie ist es überhaupt möglich, zu lügen, wenn man alleine ist?
How's it even possible to lie when you're alone?
OpenSubtitles v2018