Übersetzung für "Wie im fall" in Englisch
In
diesem
Fall
gilt
derselbe
Beschluß
wie
im
Fall
Campos.
In
this
case
the
same
resolution
applies
as
in
the
Campos
case.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
erleben
wir
auch
Rückschläge,
wie
im
jüngsten
Fall
des
Iran.
Unfortunately
we
are
also
experiencing
setbacks,
such
as
in
the
recent
case
of
Iran.
Europarl v8
Am
wenigstens
gilt
dies,
wie
im
vorliegenden
Fall,
für
militärische
Fragen.
It
falls
within
the
Community's
competence
least
of
all
when
military
matters
are
involved,
as
in
the
present
case.
Europarl v8
Uns
haben
besonders
die
bilateralen
Abkommen
interessiert,
wie
hier
im
Fall
Korea.
These
bilateral
agreements
were
of
special
interest
to
us,
as
here
in
the
case
of
Korea.
Europarl v8
Wie
im
Fall
eines
topologischen
Raumes
kann
man
Prägarben
vergarben.
It
turns
out
that
there
is
a
best
possible
way
to
do
this.
Wikipedia v1.0
Ähnliche
Argumente
wie
im
Phönizisch-Griechischen
Fall
können
in
diesen
Fällen
abgeleitet
werden.
Similar
arguments
can
be
derived
in
these
cases
as
in
the
Phoenician-Greek
case.
Wikipedia v1.0
Wie
im
Fall
der
Kohlschabe
gelingt
auch
die
vollständige
Vernichtung
verstreuter
Krebszellen
selten.
As
in
the
case
of
the
Diamondback
moth,
successful
eradication
of
disseminated
cancer
cells
is
rare.
News-Commentary v14
Wie
im
Fall
Griechenlands
ging
es
um
die
Konsolidierung
der
Demokratie.
As
with
Greece,
democratic
consolidation
was
at
stake.
News-Commentary v14
Nochmals,
wie
im
Fall
der
Mongolei,
China
erobert
Russland
nicht.
Again,
like
Mongolia,
China
isn't
conquering
Russia.
It's
just
leasing
it.
TED2020 v1
Die
Zentralorganisation
haftet
wie
bisher
unbeschränkt
im
Fall
von
Beitragsleistungen
an
Mitglieder.
The
deconsolidation
of
ÖVAG/Immigon
from
the
Verbund
in
order
to
ensure
that
the
Verbund
will
not
have
to
fulfil
capital
requirements
for
ÖVAG/Immigon
on
a
consolidated
basis.
DGT v2019
Ein
Steuereinnahmeverlust
ist
ein
Verbrauch
staatlicher
Mittel
wie
im
Fall
von
Steuerausgaben.
A
loss
of
tax
revenue
is
equivalent
to
consumption
of
State
resources
in
the
form
of
fiscal
expenditure.
DGT v2019
Wie
im
Fall
der
Methode
kann
die
Erhebung
der
Solidaritätsabgabe
vorläufig
verlängert
werden.
As
in
the
case
of
the
method,
the
application
of
the
solidarity
levy
may
be
provisionally
prolonged.
DGT v2019
Untersuchungen
wie
im
vorliegenden
Fall
gehören
zu
den
üblichen
Aufgaben
des
OLAF.
Investigations
of
the
present
kind
are
a
normal
part
of
OLAF’s
mission.
TildeMODEL v2018
Für
die
Förderhöhen
gelten
ähnliche
Überlegungen
wie
im
Fall
der
Aktionen
zur
Verkehrsverlagerung.
Similar
considerations
for
funding
intensity
as
in
the
case
of
modal
shift
actions
apply.
TildeMODEL v2018
Das
ist
dasselbe
Gift
wie
im
Victoria-Broadford-Fall.
The
same
poison
involved
in
the
Victoria
Broadford
inquest.
OpenSubtitles v2018
Nur
geschätzte
115
sind
Entführungsopfer
wie
im
Fall
von
Elizabeth
Smart.
Only
an
estimated
115
are
the
victims
of
kidnapping
cases
like
Elizabeth
Smart's.
OpenSubtitles v2018
Die
Informationen
standen
wie
im
ersten
Fall
alle
in
der
Zeitung.
Each
of
them,
like
the
first...
a
matter
of
public
record.
OpenSubtitles v2018
Wie
im
Fall
dieser
jungen
Frau
...
hat
sie
ihre
Kleider
verloren.
Like
in
the
case
of
this
young
woman...
she
has
lost
her
clothes.
OpenSubtitles v2018
Manchmal,
wie
im
Fall
Ihres
Briefes,
sehe
ich
ein
Muster,
But
sometimes,
as
in
the
case
of
your
letter,
I
see
a
pattern.
OpenSubtitles v2018
Genau
wie
im
Fall
Mary
Jane
Kelly
wurde
ihr
Mörder
nie
gefasst.
It
was
believed
that
Ronan
was
a
prostitute,
and,
as
in
the
killing
of
Mary
Jane
Kelly,
her
murderer
was
never
found.
Wikipedia v1.0
Ähnliche
Argumente
wie
im
phönizisch-griechischen
Fall
können
in
diesen
Fällen
gebracht
werden.
Similar
arguments
can
be
derived
in
these
cases
as
in
the
Phoenician-Greek
case.
WikiMatrix v1
Ansonsten
ist
das
Herstellungsverfahren
genauso
wie
im
vorhergehenden
Fall.
Otherwise,
the
method
of
manufacturing
is
exactly
as
in
the
preceding
case.
EuroPat v2
Die
Zertifizierung
kann
auf
ähnliche
Weise
erfolgen
wie
im
Fall
von
Sprachkenntnissen.
Certification
may
be
similar
to
that
used
for
language
knowledge.
EUbookshop v2
Die
"Korrektur
ist
im
Prinzip
die
gleiche
wie
im
vorigen
Fall.
The
correction
principle
is
the
same
as
in
the
previous
case.
EUbookshop v2
Auch
insoweit
ist
die
Bauweise
gleichartig
wie
im
Fall
der
ersten
Filtriervorrichtung.
To
this
point,
the
construction
is
similar
to
that
of
the
first
apparatus.
EuroPat v2
Der
Querschnitt
ist
also
doppelt
so
groß
wie
im
Fall
von
Fig.
The
cross-section
is
thus
twice
as
large
as
in
the
case
of
FIG.
EuroPat v2
Die
übrigen
Maßnahmen
sind
wie
im
Fall
der
Fig.
The
other
measures
are
the
same
as
in
the
case
of
FIG.
EuroPat v2