Übersetzung für "Wie gestern" in Englisch
Wie
ich
gestern
sagte
sind
jetzt
alle
Ernennungen
für
die
Kommission
erfolgt.
As
I
said
yesterday,
all
the
nominations
for
the
Commission
have
now
been
made.
Europarl v8
Dies
war
das
Ergebnis
der
Abstimmung,
wie
es
gestern
verkündet
wurde.
That
was
the
result
of
the
vote
as
it
was
announced
yesterday.
Europarl v8
Herr
Prodi
sagte
ihnen:
Morgen
wird
es
sein
wie
gestern.
Mr
Prodi
is
telling
them
that
tomorrow
will
be
just
like
yesterday.
Europarl v8
In
Wirklichkeit
stehen
wir
heute
wie
gestern
vor
einer
politischen
und
ideologischen
Herausforderung.
In
fact
today,
like
yesterday,
the
issue
is
political
and
ideological.
Europarl v8
Der
Rat
hat
niemals
darüber
nachgedacht,
wie
er
erst
gestern
Abend
erklärte.
The
Council
has
never
even
considered
the
matter,
as
it
said
again
yesterday
evening.
Europarl v8
Wie
ich
gestern
sagte,
müssen
wir
die
Menschenrechte
verteidigen
und
Doppelmoral
zurückweisen.
As
I
said
yesterday,
we
must
defend
human
rights
and
reject
double
standards.
Europarl v8
Willst
du
mich
auch
töten,
wie
du
gestern
den
Ägypter
getötet
hast?
Do
you
want
to
kill
me,
as
you
killed
the
Egyptian
yesterday?'
bible-uedin v1
Maria
trägt
dasselbe
Kleid
wie
gestern.
Mary
has
on
the
same
green
dress
she
was
wearing
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Erzähl
mal,
wie
dein
Rendezvous
gestern
Abend
war!
Tell
me
how
your
date
went
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
trägt
heute
dasselbe
Kleid
wie
gestern.
Mary
is
wearing
the
same
dress
today
as
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
noch
nie
ein
so
spannendes
Rugby-Spiel
wie
gestern
gesehen.
I
have
never
seen
a
rugby
match
as
exciting
as
yesterday's
match.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
gestern
Nacht
nach
Hause
gekommen
bin.
I
can't
remember
how
I
got
home
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
Machen
wir
es
so
wie
gestern!
Let's
do
it
like
we
did
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
ja
gesehen,
wie
sie
gestern
Abend
war.
Well,
you
saw
how
she
was
last
night.
OpenSubtitles v2018
Dasselbe
wie
gestern
Nacht,
vermute
ich.
What's
he
after?
The
same
as
he
was
after
last
night,
I
imagine.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
gestern
sagte,
Doktor,
die
Tiere
sind
unberechenbar.
Dr.
Tracy,
as
I
have
observed,
the
animals
are
totally
unpredictable.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gerade
darüber
gesprochen,
wie
toll
Sie
gestern
waren.
We
were
just
talking
about
how
wonderful
you
were
last
night.
OpenSubtitles v2018
Wie
der
gestern
Abend...
in
der
Oper
die
französische
Komtess
angeblinzelt
hat!
The
way
he
exchanged
glances
last
night...
with
the
French
countess
at
the
opera.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
mir
vor
wie
gestern.
Just
seems
like
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesehen,
wie
es
ihr
gestern
Abend
ging.
You
saw
what
happened
to
her
last
night.
OpenSubtitles v2018
Erklär
mir,
wie
du
gestern
Abend
herausgekommen
bist.
Now
tell
me
how
you
managed
to
get
out
last
night?
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
will
Sie
nicht
wieder
ausnützen
wie
gestern
im
Bett.
Cause
I
don't
wanna
take
advantage
of
you,
the
way
I
did
yesterday
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
so
verdorben,
wie
die
3
gestern
beim
Prozess.
He's
as
rotten
as
the
three
at
the
trial
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommen
es
mit
Typen
wie
denen
von
gestern
zu
tun.
Get
mixed
up
with
crowds
like
the
one
here
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
doch
gehört,
wie
David
gestern
mit
Phillip
telefoniert
hat.
I
thought
I
heard
David
on
the
phone
to
Phillip
yesterday
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab's
doch
gefühlt,
wie
du
mich
gestern
angesehen
hast.
I
knew
from
the
way
you
looked
at
me
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Auf
Buttermilch,
Leberwurst
und
darauf,
dass
alles
wieder
wie
gestern
wird.
To
buttermilk
and
liverwurst
and
getting
things
back
to
where
they
were
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Heute
Abend
ist
er
mir
so
unangenehm
wie
er
mich
gestern
beeindruckt
hat.
He
displeased
me
as
much
this
evening
as
he
impressed
me
the
first
time.
OpenSubtitles v2018