Übersetzung für "Wie eingangs" in Englisch
Bei
beiden
Entschließungen
ist
es
uns,
wie
eingangs
gesagt,
bitterernst.
As
stated
earlier,
we
are
very
serious
about
both
these
resolutions.
Europarl v8
Wie
Sie
eingangs
sagten,
Herr
Kommissar,
gibt
es
zwei
Aspekte.
As
you
said,
Commissioner,
just
now
when
you
began
to
speak,
there
are
two
aspects.
Europarl v8
Einen
ehrbaren
Kompromiss,
wie
ich
eingangs
sagte.
An
honourable
compromise,
as
I
said
just
now.
Europarl v8
Wie
eingangs
erwähnt,
hat
der
Iran
eine
Schlüsselposition
inne.
As
I
said
at
the
beginning,
Iran
is
a
key
country.
Europarl v8
Wie
ich
eingangs
sagte,
ist
unser
Ziel
begrenzt.
As
I
said
before,
our
objective
is
limited.
Europarl v8
Wie
ich
eingangs
bereits
erwähnte,
ist
eine
erhöhte
Risikosensibilität
sehr
wichtig.
As
I
said
earlier
in
my
introductory
speech,
increased
risk-sensitivity
is
an
important
fact.
Europarl v8
Wie
ich
eingangs
sagte,
ist
heute
ein
wirklich
denkwürdiger
Tag.
As
I
said
at
the
start
of
my
statement,
today
is
indeed
noteworthy.
Europarl v8
Wie
eingangs
erklärt,
ziehen
sich
Pflanzen
Phosphor
durch
Wasser
aus
dem
Boden.
As
I
explained
earlier,
plants
extract
phosphorus
from
the
soil,
through
water.
TED2020 v1
Wie
aus
dem
eingangs
Ausgeführten
hervorgeht,
dürfte
dies
jedoch
nicht
ausreichen.
But,
as
has
been
made
clear
earlier,
this
would
not
be
sufficient.
TildeMODEL v2018
Jedem
Ursprungsbereich
können,
wie
bereits
eingangs
ausgeführt,
mehrere
Übertragungen
zugeordnet
sein.
As
already
explained
above,
a
plurality
of
transmissions
can
be
assigned
to
each
source
area.
EuroPat v2
Wie
eingangs
bereits
erwähnt,
besitzt
der
Digitalteil
der
Zündschaltung
mehrere
Aufgaben.
As
mentioned
above,
the
digital
part
of
the
ignition
circuit
performs
several
functions.
EuroPat v2
Wie
eingangs
beschrieben,
wurden
auch
schon
Wickelhülsen
gefertigt
mit
einem
Vier-Backen-Werkzeug.
As
described
above,
winding
sleeves
have
already
been
produced
in
a
four-cheek
or
four-jaw
tool.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt
stellen
die
erfindungsgemässen
N-Cyancarbonsäureamidderivate
wertvolle
Härtungsmittel
für
Epoxidharze
dar.
As
mentioned
above,
the
N-cyanocarboxylic
acid
derivatives
according
to
the
invention
are
useful
hardeners
for
epoxide
resins.
EuroPat v2
Bindemittel
führen
jedoch
wie
eingangs
schon
erwähnt
meist
zu
einer
unerwünschten
Geschmacksveränderung.
As
has
been
mentioned
previously,
however,
binding
agents
usually
cause
an
undesirable
change
in
taste.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt
stellen
die
erfindungsgemässen
N-Cyancarbonsäurederivate
wertvolle
Härtungsmittel
für
Epoxidharze
dar.
As
mentioned
above,
the
N-cyanocarboxylic
acid
derivatives
according
to
the
invention
are
useful
hardeners
for
epoxide
resins.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren,
wie
eingangs
beschrieben,
gelöst.
This
object
is
achieved
by
the
novel
process
described
at
the
outset.
EuroPat v2
Wie
bereits
eingangs
geschildert,
sind
alle
Dihydropyridine
im
wässrigen
Medium
schwer
löslich.
As
already
mentioned
above,
all
dihydropyridines
are
sparingly
soluble
in
an
aqueous
medium.
EuroPat v2
Dies
würde
zu
erhöhten
Verlusten
in
den
Schaltern
führen,
wie
eingangs
ausgeführt.
This
would
lead
to
increased
losses
in
the
switches,
as
has
already
been
described.
EuroPat v2
Wie
bereits
eingangs
dargelegt
sind
Inhibitoren
der
2,3-Epoxisqualen-Lanosterol-Cyclase
vereinzelt
in
der
Literatur
beschrieben.
As
has
already
been
explained,
inhibitors
of
2,3-epoxysqualene-lanosterol-cyclase
have
been
individually
described
in
the
literature.
EuroPat v2
Wie
eingangs
bereits
erläutert
haben
LED-Lichtquellen
und
Laserstrahlen
eine
etwa
kegelförmige
Lichtintensitätsverteilung.
As
already
explained
at
the
beginning,
LED
light
sources
and
laser
beams
have
an
approximately
cone-shaped
light
intensity
distribution.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt,
eignen
sich
die
erfindungsgemässen
Epoxidharzzusammensetzungen
vorzugsweise
als
Giessharzmassen.
As
mentioned
at
the
outset,
the
novel
epoxy
resin
compositions
are
preferably
suitable
as
casting
resin
compositions.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt,
finden
die
erfindungsgemässen
Epoxidharzzusammensetzungen
vorzugsweise
als
Pulverlacke
Anwendung.
As
mentioned
at
the
outset,
the
novel
epoxy
resin
compositions
are
preferably
used
as
powder
coating
compositions.
EuroPat v2
Die
Rundlaufabweichungen
34
haben,
wie
eingangs
bereits
erläutert,
mehrere
Ursachen.
As
already
explained
at
the
beginning,
the
radial
eccentricities
34
have
a
plurality
of
causes.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt,
werden
an
den
Rollstuhl
10
gegensätzliche
Forderungen
gestellt.
As
mentioned
at
the
outset,
opposing
requirements
are
made
on
the
wheelchair
10.
EuroPat v2
Wie
bereits
eingangs
erwähnt
kann
die
Begrenzung
des
Moduls
auch
anders
gewählt
werden.
As
already
mentioned,
the
boundary
of
the
module
can
be
varied.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt,
besitzen
primärseitige
Kristallmonochromatoren
eine
geringe
integrale
Reflektivität.
As
already
mentioned,
crystal
monochromators
of
the
primary
side
have
a
low,
integral
reflectivity.
EuroPat v2