Übersetzung für "Wie durch" in Englisch

Diese Fragen wichtig zu nehmen ist nicht dasselbe wie überstaatliche Beschlußfassung durch Mehrheitsentscheidungen.
To prioritise these matters is not the same thing as decisions being made by a supranational majority.
Europarl v8

Sie zieht sich nach wie vor durch Gesellschaft, Wirtschaft und Politik.
It still permeates society, industry and politics.
Europarl v8

Wie durch Zufall enthält die Entschließung des Parlaments dazu keine Aussagen.
Now the European Parliament' s resolution, as if by chance, does not mention this at all.
Europarl v8

Wir haben oft betont, wie unsere Kultur durch ihre Vielfältigkeit bereichert wird.
We have often emphasised how our culture is enriched by its diversity.
Europarl v8

Die EU ist nach wie vor durch eine geringe Auslastung ihrer Humanressourcen geprägt.
The EU is still characterised by its under-utilisation of human resources.
Europarl v8

Europaweit sind fünfmal so viele Stellen durch Umstrukturierungen betroffen wie durch Insolvenzen.
Looking at Europe as a whole, as many jobs are hit by restructuring as by insolvency.
Europarl v8

So etwas wie einen durch Eigenkapitalanforderungen gesicherten Fonds gibt es nicht.
There is no such thing as a guaranteed fund.
Europarl v8

Antrag 9 wie durch Antrag 50 korrigiert;
Amendment No 9 as corrected by Amendment No 50;
Europarl v8

Länder wie Irland werden durch die Reform des Zuckersektors massive Nachteile erleiden.
Countries such as Ireland are to be badly affected by the reform of the sugar sector.
Europarl v8

Ein Spaziergang durch diese Landschaft ist wie ein Spaziergang durch unsere Denkweise.
And this is because, in a way, walking in this space is like walking in the mind.
TED2020 v1

Seine Auge blitzte wie eine Flamme durch die Spalten der Thüre.
His eye shone like a candle through the cracks of the door.
Books v1

Entscheidend ist zum Beispiel, wie Licht durch das Wasser wandert.
One of the most critical elements was how the light travels through the water.
TED2020 v1

Sie haben kurze Slogans, wie "Rettung durch Hunger"
They have little slogans, like "Salvation through Starvation."
TED2020 v1

Sie fließt wie die Strömung durch den Alltag.
It flows like a current through everyday life.
TED2020 v1

Ich wurde wie durch ein Wunder gerettet.
I was saved as if by a miracle.
Tatoeba v2021-03-10

Nehmen Sie die Verschlusskappe ab (wie durch den Pfeil gezeigt wird).
Take off the pen cap (as shown by the arrow).
EMEA v3

Jahrhundert an über Zwischenstufen wie Siddham wiederum durch Devanagari abgelöst wurde.
The latter was displaced in its turn by Devanagari from ca.
Wikipedia v1.0

Nehmen Sie die Verschlusskappe ab (wie durch den Pfeil gezeigt).
Take off the pen cap (as shown by the arrow).
EMEA v3

Durch wie viele Länder fließt der Euphrat?
How many countries does the Euphrates river cross?
Tatoeba v2021-03-10

Gibt es so etwas wie eine durch und durch selbstlose Handlung?
Is there such thing as a truly selfless act?
Tatoeba v2021-03-10

Das Blutgerinnsel wird genauso wie endogenes Fibrin durch Fibrinolyse und Phagozytose metabolisiert.
The fibrin clot is metabolised in the same way as endogenous fibrin by fibrinolysis and phagocytosis.
EMEA v3