Übersetzung für "Wie du meinst" in Englisch

Ich verstehe nicht, wie du das meinst.
I don't understand what you mean by that.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist nicht so klug, wie du meinst.
You're not as smart as you think you are.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht ist Tom gar nicht so hungrig, wie du meinst.
Tom may not be as hungry as you think he is.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria sind nicht so reich, wie du meinst.
Tom and Mary aren't as rich as you think they are.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht so gruselig, wie du meinst.
It's not as scary as you think.
Tatoeba v2021-03-10

Maria ist wahrscheinlich gar nicht so beschäftigt, wie du meinst.
Mary is probably not as busy as you think she is.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin nicht so böse, wie du meinst.
I'm not as bad as you think.
OpenSubtitles v2018

Wie meinst du das, was ich tun werde?
What do you mean, what will I do with myself?
OpenSubtitles v2018

Nun, Jim, wie meinst du das, du gehst nicht hin?
Now, Jim, what do you mean you're not going?
OpenSubtitles v2018

Wie meinst du das, als Held?
What do you mean, he died a hero?
OpenSubtitles v2018

Wie du meinst, du dumme Nuss.
Whatever, you nutjob.
OpenSubtitles v2018

Wie meinst du das, mein Geld?
What do you mean, my money?
OpenSubtitles v2018

Wie meinst du das, du wolltest sie beschützen?
What do you mean when you tried to protect her?
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie es wie du es meinst.
Say it like you mean it.
OpenSubtitles v2018

Wie meinst du das, blind?
What do you mean, blind?
OpenSubtitles v2018

Wie meinst du das, es liegt an dir?
What do you mean it's you?
OpenSubtitles v2018

Ein Hotel würde ich bevorzugen aber wie du meinst.
I'd prefer the hotel. But OK, whatever you say.
OpenSubtitles v2018

Wie meinst du das, dass er dich tötet, so wie Rebecca?
What, by trying to kill you like he killed Rebecca?
OpenSubtitles v2018

Wie meinst du das, was ich koche?
What are you making?
OpenSubtitles v2018

Wie meinst du das, er hat Amnesie?
What do you mean he has amnesia?
OpenSubtitles v2018

Wie meinst du das, du kannst nicht?
I can't. What do you mean you can't?
OpenSubtitles v2018

Wie meinst du das, was ist passiert?
What do you mean, what happened?
OpenSubtitles v2018

Wie meinst du das, du weißt?
What do you mean, "you know"? Which part?
OpenSubtitles v2018

Wie meinst du das, der Doctor?
What do you mean, "the Doctor"?
OpenSubtitles v2018

Wie meinst du das... nein?
Berkley: What do you mean, no?
OpenSubtitles v2018

Wie meinst du das, zurück?
What do you mean, back?
OpenSubtitles v2018

Wie meinst du das du hast über sie gelesen?
What do you mean you've read about them?
OpenSubtitles v2018

Ist gut, Phil, wie du meinst.
Fine, Phil. Whatever.
OpenSubtitles v2018