Übersetzung für "Wie bereits erklärt" in Englisch

Wie bereits erklärt, unterstütze ich die Entschließung bezüglich Japans aus Überzeugung.
As explained, I support the resolution on Japan with conviction.
Europarl v8

Wie wir bereits erklärt haben, werden wir die Subsidiarität berücksichtigen.
As we have already stated, we will take subsidiarity into account.
Europarl v8

Wie ich bereits mehrfach erklärt habe, ist Europa mehr als ein Markt.
As I have said several times, Europe is more than a market.
Europarl v8

Wie ich bereits erklärt habe, gibt es eine Menge bewegliche Teile.
Well, as I was explaining, there's a lot of moving parts.
OpenSubtitles v2018

Wie ich bereits erklärt habe, man kommt nicht leicht an ihn heran.
As I've explained, he's not easy to get at.
OpenSubtitles v2018

Wie bereits erklärt verfügt jedes HSM über einen TRNG und eine Hardware-Crypto-Engine.
As already explained, each HSM has a TRNG and a hardware crypto engine.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits erklärt sind Patente als Kompromiss gestaltet.
As explained before, patents are designed as a trade-off.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits erklärt, ist das Erregerfeld in der Empfängerebene nicht gleich stark.
As already explained, the exciter field is not equally strong in the receiver plane.
EuroPat v2

Wie wir bereits erklärt, pingsender.exe ist keine Malware oder ein Bug.
As we already explained, pingsender.exe is not a malware or a bug.
ParaCrawl v7.1

Wie wir bereits erklärt haben, arbeiten Slots mit Symbolen.
As we’ve already explained, Slots work with symbols.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits erklärt, kann es außerhalb der Prinzipien keine Freiheit geben.
As previously explained, freedom cannot exist apart from the Principle.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits erklärt sollten Sie wiederholtes Zusammenführen der gleichen Änderungen vermeiden.
Of course, you should still avoid repeated merging of changes, as explained above.
ParaCrawl v7.1

Und wie er bereits vorher erklärt hatte, war dies sein letzter Wettkampf.
And, as he had stressed before the fight, this match was his last.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits erklärt wurde, füllt die Partnerschaft zwischen der EU und Brasilien eine Lücke.
As already mentioned here, I see the EU-Brazil partnership as filling a gap.
Europarl v8

Wie bereits zahlreiche Redner erklärt haben, verfolgt die Union handfeste Interessen in der Region.
As many speakers have said, the Union has considerable interests in the region.
Europarl v8

Wie ich bereits erklärt habe, war diese Überprüfung hauptsächlich aus zwei Gründen erforderlich.
As I have already stated, the review was necessary for two primary reasons.
Europarl v8

Meines Erachtens handelt es sich um einen wirklichen Problembereich, wie Sie bereits erklärt haben.
I think that this is an area of serious concern, as has already been said.
Europarl v8

Das Ziel von 3% ist, wie einige Mitgliedstaaten bereits erklärt haben, ein Zwischenschritt.
The target of 3% is an intermediate target, as some EU Member States have already acknowledged.
TildeMODEL v2018

Wie ich bereits erklärt habe, verursacht mir die Abwesenheit von Freunden keinerlei Schmerzen.
As I've explained, the absence of my friends does not cause me pain.
OpenSubtitles v2018

Wie Ihnen bereits erklärt, ist die Situation meines Kunden in Deutschland sehr heikel.
As explained to you, my client's situation in Germany is delicate.
OpenSubtitles v2018

Wie bereits erklärt, ist die Region in vielerlei Hinsicht hinter den Stand von 1913 zurückgefallen.
As we have explained already, in many respects, the region is back to the year 1913.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits erklärt, ist die Region in vielerlei Hinsicht hinter den Stand von 1913 zurÃ1?4ckgefallen.
As we have explained already, in many respects, the region is back to the year 1913.
ParaCrawl v7.1

Wie wir Ihnen bereits erklärt habe, modifiziert die Anwendungsbrowser betroffen Sie Ihre spezifischen Daten.
As we have already explained you, the application browser affected by you modified your specific data.
ParaCrawl v7.1

Wie wir bereits erklärt haben, helfen Ihnen Cookies, das Beste aus unseren Websites herauszuholen.
As already explained, cookies help you get the most out of our websites.
CCAligned v1

Wie wir bereits erklärt haben, zu hohen Dosen haben nicht immer einen positiven Effekt.
As we have explained earlier, too high doses do not always have a positive effect.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits erklärt, werden Sitzungs-Cookies gelöscht, sobald der Benutzer den Browser schließt.
As explained above, session cookies are deleted as soon as the user closes the browser. ShareThis Cookies .
ParaCrawl v7.1

Die ketrajñas oder Lebewesen gehören ebenfalls zur höheren Energie, wie bereits erklärt wurde.
Living entities also belong to the superior energy, as has already been explained.
ParaCrawl v7.1

Wie wir bereits erklärt, eine laufende Aktualisierung stoppen kann bis zu verursachen ernsthafte Probleme beenden.
As we have already explained, stopping an ongoing update can end up causing serious issues.
ParaCrawl v7.1

Wie ich jedoch bereits erklärt habe, ist Wohnraum im Allgemeinen nicht das Gleiche wie sozialer Wohnungsbau.
However, as I have already said, housing in general is not the same as social housing.
Europarl v8