Übersetzung für "Wichtiges zu" in Englisch

Entschuldigung, ich habe noch etwas Wichtiges vergessen zu erwähnen.
Sorry, I forgot to mention something important.
Europarl v8

Ein weiteres wichtiges Etappenziel hin zu einer gemeinsamen Außenpolitik der Mitgliedstaaten ist erreicht.
We have taken another important step towards a common foreign policy for the Member States.
Europarl v8

Jetzt beginnen auch die Antragsländer, ihn als wichtiges Problem zu erkennen.
It is now also beginning to be recognized as an important question in the applicant countries too.
Europarl v8

Wir haben heute ein wichtiges Thema zu behandeln.
We have an important item on our agenda today.
Europarl v8

Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
They seemed to be discussing a matter of great importance.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagte, er habe etwas Wichtiges zu tun.
Tom said he had something important to do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe etwas Wichtiges zu melden.
I have something important to report.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin gerade im Begriff, ein sehr wichtiges Telefonat zu führen.
I'm about to make a very important phone call.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe etwas Wichtiges mit Tom zu besprechen.
I have something important to discuss with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe etwas sehr Wichtiges zu sagen.
I've got something very important to say.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hatte etwas Wichtiges zu sagen, aber Tom unterbrach sie immer wieder.
Mary had something important to say, but Tom kept interrupting her.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe dir etwas sehr Wichtiges zu sagen.
Listen closely because what I have to say is very important.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt gehen Sie, ich habe etwas sehr Wichtiges zu tun.
I have something important to do.
OpenSubtitles v2018

Sir Fielding und ich... haben etwas Wichtiges zu besprechen.
So Sir Fielding and I... have several things to talk about.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir etwas Wichtiges zu sagen.
I've got important news.
OpenSubtitles v2018

Er hatte etwas Wichtiges zu sagen.
He had something important to say.
OpenSubtitles v2018

Oder habt ihr hier was Wichtiges zu tun?
Unless you've got some business here.
OpenSubtitles v2018

Und ob ich hier was Wichtiges zu tun habe, Bull.
I sure have got business here, Bull.
OpenSubtitles v2018

Man muss ihm das Gefühl geben, etwas Wichtiges zu tun.
Maybe he just needs some assurance that what he's doing is important.
OpenSubtitles v2018

Ich habe euch, was wichtiges zu sagen.
I have to tell you something important.
OpenSubtitles v2018

Er hat dir etwas Wichtiges zu sagen, das dich persönlich betrifft.
He has something personal to tell you and that it was very important.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, einiges Wichtiges zu erledigen.
I'm trying to take care of some business.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, ich habe etwas Wichtiges dazu zu sagen.
Listen to me. I've got something important to say.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sicher was Wichtiges zu tun.
You surely have important things to do?
OpenSubtitles v2018

Jean-Marc, ich habe etwas Wichtiges zu erledigen.
Jean-Marc, I have some important business to see to.
OpenSubtitles v2018