Übersetzung für "Wettbewerbsrechtliche bedenken" in Englisch

Der Erwerb einer Minderheitsbeteiligung kann unterschiedliche wettbewerbsrechtliche Bedenken aufwerfen.
Several types of competition concerns can arise when a minority shareholding is acquired.
TildeMODEL v2018

Die Kommission untersuchte vorrangig den niederländischen und schwedischen Markt auf mögliche wettbewerbsrechtliche Bedenken.
In particular, the Commission examined the Dutch and the Swedish markets for possible competition concerns.
TildeMODEL v2018

Doch ruft der Erwerb keinerlei wettbewerbsrechtliche Bedenken hervor.
But the acquisition does not give rise to any competition concerns.
TildeMODEL v2018

Wettbewerbsrechtliche Bedenken gegen die Fusion bestehen nicht.
The merger does not give rise to any competition concerns.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Vereinbarungen hatten bereits in anderen Mitgliedstaaten wettbewerbsrechtliche Bedenken hervorgerufen.
Agreements of similar nature had already raised competition concerns in other Member States.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenlegung ihrer Aktivitäten warf daher ernsthafte wettbewerbsrechtliche Bedenken auf.
The combination of their activities therefore gave rise to serious competition concerns.
TildeMODEL v2018

Rhodia machte der Kommission gegenüber Zusagen, um wettbewerbsrechtliche Bedenken auszuräumen.
Rhodia submitted commitments to the Commission in order to remove the competition concerns raised.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hatte wettbewerbsrechtliche Bedenken in Bezug auf den Phytase-Markt.
The Commission had identified competition concerns in the market for phytase.
TildeMODEL v2018

Diese Option wirft jedoch erhebliche wettbewerbsrechtliche Bedenken auf.
This option raises significant concerns as to its compatibility with competition law.
TildeMODEL v2018

Daher sieht die Kommission keinen Anlass für wettbewerbsrechtliche Bedenken.
The Commission therefore concluded that the proposed acquisition would not raise competition concerns.
TildeMODEL v2018

Wettbewerbsrechtliche Bedenken traten auch auf dem Gebiet der Internet-Governance zutage.
Again, competition concerns became apparent in the area of Internet governance.
TildeMODEL v2018

Der Zusammenschluss wirft auf keinem Biermarkt der Europäischen Union wettbewerbsrechtliche Bedenken auf.
The transaction does not give rise to competitive concerns in any beer market in the European Union.
TildeMODEL v2018

284.Die Kommission hatte wettbewerbsrechtliche Bedenken in Bezug auf den Phytase-Markt.
284.The Commission had identified competition concerns in the market for phytase.
EUbookshop v2

Die identifizierten Interbankenentgelte (multilateral interchange fees) werfen insbesondere in einigen Ländern wettbewerbsrechtliche Bedenken auf.
The identified multilateral interchange fees raise competition concerns, particularly in some countries.
TildeMODEL v2018

Die Wahrscheinlichkeit, dass KVFGU wettbewerbsrechtliche Bedenken hervorrufen, lässt sich anhand der nachfolgenden Zahlen verdeutlichen.
From a substantive viewpoint, the likelihood that ffCJV cases produce competition concerns can be illustrated as follows.
TildeMODEL v2018

Im Mittelpunkt stehen dabei wettbewerbsrechtliche Bedenken, die auf einer gesicherten wirtschaftlichen Analyse und Tatsa­chen beruhen.
The focus is on identifying competition concerns that correspond to a sound economic analysis and are grounded in facts.
TildeMODEL v2018

Diese Prüfung ergab, dass wettbewerbsrechtliche Bedenken für alle untersuchten alternativen Produktmärkte ausgeschlossen werden können.
The Commission found that competition concerns could be excluded for all alternative product markets examined.
TildeMODEL v2018

Die Vergabe von Übertragungsrechten für Sportveranstaltungen erwies sich erneut als eine der Hauptursachen für wettbewerbsrechtliche Bedenken.
The licensing of sports broadcasting rights has again proved to be a major source of competition concerns.
TildeMODEL v2018

Im Mittelpunkt stehen dabei wettbewerbsrechtliche Bedenken, die auf einer gesicherten wirtschaftlichen Analyse und Tatsachen beruhen.
The focus is on identifying competition concerns that correspond to a sound economic analysis and are grounded in facts.
TildeMODEL v2018

In Ausnahmefällen können sich beim Übergang von der gemeinsamen zur alleinigen Kontrolle wettbewerbsrechtliche Bedenken ergeben.
In exceptional circumstances, the change from joint to sole control might raise competition concerns.
TildeMODEL v2018

Die Kommission stellte zunächst wettbewerbsrechtliche Bedenken im Hinblick auf die deutschen Schienen- und Busverkehrsmärkte fest.
The Commission found competition concerns on the German rail and bus markets.
TildeMODEL v2018

Wettbewerbsrechtliche Bedenken wird sie auch künftig nur auf der Grundlage solider Wirtschaftsanalysen und stichhaltiger Untersuchungen äußern.
It will continue to identify competition concerns only on the basis of sound economic analysis and solid fact finding.
TildeMODEL v2018

Wettbewerbsrechtliche Bedenken wird sie auch künig nur auf der Grundlage solider Wirtschasanalysen und stichhaltiger Untersuchungen äußern.
It will continue to identify competition concerns only on the basis of sound economic analysis and solid fact finding.
EUbookshop v2

Die Marktuntersuchung der Kommission hat ebenfalls wettbewerbsrechtliche Bedenken in verschiedenen Strommärkten identifiziert, die sich aus der vertikalen Konzentration der Tätigkeiten von MOL GMH im vorgelagerten Markt für die Gasversorgung großer Kraftwerke und der Tätigkeiten von E.ON in den Nachmärkten für Stromerzeugung/Stromgroß- und -einzelhandel ergeben.
The Commission’s market investigation has also identified competition concerns on various electricity markets, resulting from the vertical integration of MOL WMT’s activities in the upstream market of gas supply to large power plants with E.ON’s activities in the downstream markets of electricity generation/wholesale and electricity retail.
DGT v2019

Im Hinblick auf die Knappheit von Slots auf überlasteten Flughäfen müssen die Parteien eine Zahl von Slots an Konkurrenten abtreten, sodass neue Flugverkehrsdienste auf den sieben Strecken eingerichtet werden können, hinsichtlich derer die Kommission wettbewerbsrechtliche Bedenken geäußert hat.
In order to remedy the slot shortage at congested airports, the Parties are required to make available to competitors a number of slots aimed at supporting new services on the seven routes where the Commission has identified competition concerns.
DGT v2019