Übersetzung für "Bedenken" in Englisch

Den Gründen für den Entschließungsantrag und den darin geäußerten Bedenken pflichte ich bei.
I agree with the reasons for the proposal and the concerns it raises.
Europarl v8

Ich habe jedoch im Hinblick auf die spezielle Änderung für gefährdete Berggebiete Bedenken.
I harbour certain reservations, however, about the specific amendment concerning sensitive mountain areas.
Europarl v8

Ich möchte auch meine Bedenken bezüglich Irans Atomprogramm ausdrücken.
I would also like to express concern at Iran's nuclear programme.
Europarl v8

Allerdings gibt es noch weitere, viel schwerwiegendere Bedenken.
However, there is also an even bigger concern.
Europarl v8

Datenschutzrechtliche Bedenken werden im Kampf gegen den angeblichen Terror einfach vom Tisch gewischt.
Concerns in relation to data protection law are simply brushed aside in the fight against purported terror.
Europarl v8

Es gibt legitime Bedenken hinsichtlich der Körperscanner.
There are legitimate concerns about body scanners.
Europarl v8

Ich habe nach wie vor einige Bedenken zur Schaffung des Postens eines Netzverwalters.
I still have some reservations about the creation of a network manager.
Europarl v8

Meine Fraktion und ich teilen diese Bedenken.
My group and I share these concerns.
Europarl v8

Und das sind alles Dinge, die bei mir zu starken Bedenken führen.
These are all things that give me cause for concern.
Europarl v8

Es gibt erhebliche Bedenken bezüglich gesundheitsgefährdender Chemikalien in bestimmtem Spielzeug.
There are significant concerns regarding harmful chemicals found in certain toys.
Europarl v8

Warum hat das Europäische Parlament seine Bedenken nicht geäußert?
Why did the European Parliament not voice its concern?
Europarl v8

Wir müssen auch bedenken, dass sich paneuropäische Omnibusunternehmen deutlich voneinander unterscheiden.
We also need to remember that panEuropean bus and coach companies differ greatly from one another.
Europarl v8

Ich habe jedoch bei einem Punkt Bedenken, und das ist die Globalisierung.
However, I do have one concern, and that is globalisation.
Europarl v8

Dies sollten wir bedenken und nicht die Drogen der anderen verteufeln!
Let us remember this and not demonize other people's drugs.
Europarl v8

Drittens kann man nicht einfach liberalisieren, ohne die sozialen Auswirkungen zu bedenken.
Thirdly, we cannot liberalize without concerning ourselves with the social consequences.
Europarl v8

Gibt es Minister, die Bedenken gegen die Realisierung von Europol angemeldet haben?
Are there ministers who have expressed reservations about the creation of Europol?
Europarl v8

Trotzdem müssen wir ein Gesamtkonzept entwickeln, das allen Bedenken Rechnung trägt.
Nevertheless, we must develop an overall strategy that takes account of everyone's reservations.
Europarl v8

Ich kann Ihnen versichern, daß es seitens Luxemburgs keine Bedenken gegeben hatte.
I can assure you that Luxembourg has no reservation in this respect.
Europarl v8