Übersetzung für "Bedenken" in Englisch
Den
Gründen
für
den
Entschließungsantrag
und
den
darin
geäußerten
Bedenken
pflichte
ich
bei.
I
agree
with
the
reasons
for
the
proposal
and
the
concerns
it
raises.
Europarl v8
Ich
habe
jedoch
im
Hinblick
auf
die
spezielle
Änderung
für
gefährdete
Berggebiete
Bedenken.
I
harbour
certain
reservations,
however,
about
the
specific
amendment
concerning
sensitive
mountain
areas.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
meine
Bedenken
bezüglich
Irans
Atomprogramm
ausdrücken.
I
would
also
like
to
express
concern
at
Iran's
nuclear
programme.
Europarl v8
Allerdings
gibt
es
noch
weitere,
viel
schwerwiegendere
Bedenken.
However,
there
is
also
an
even
bigger
concern.
Europarl v8
Datenschutzrechtliche
Bedenken
werden
im
Kampf
gegen
den
angeblichen
Terror
einfach
vom
Tisch
gewischt.
Concerns
in
relation
to
data
protection
law
are
simply
brushed
aside
in
the
fight
against
purported
terror.
Europarl v8
Es
gibt
legitime
Bedenken
hinsichtlich
der
Körperscanner.
There
are
legitimate
concerns
about
body
scanners.
Europarl v8
Ich
habe
nach
wie
vor
einige
Bedenken
zur
Schaffung
des
Postens
eines
Netzverwalters.
I
still
have
some
reservations
about
the
creation
of
a
network
manager.
Europarl v8
Meine
Fraktion
und
ich
teilen
diese
Bedenken.
My
group
and
I
share
these
concerns.
Europarl v8
Und
das
sind
alles
Dinge,
die
bei
mir
zu
starken
Bedenken
führen.
These
are
all
things
that
give
me
cause
for
concern.
Europarl v8
Es
gibt
erhebliche
Bedenken
bezüglich
gesundheitsgefährdender
Chemikalien
in
bestimmtem
Spielzeug.
There
are
significant
concerns
regarding
harmful
chemicals
found
in
certain
toys.
Europarl v8
Warum
hat
das
Europäische
Parlament
seine
Bedenken
nicht
geäußert?
Why
did
the
European
Parliament
not
voice
its
concern?
Europarl v8
Wir
müssen
auch
bedenken,
dass
sich
paneuropäische
Omnibusunternehmen
deutlich
voneinander
unterscheiden.
We
also
need
to
remember
that
panEuropean
bus
and
coach
companies
differ
greatly
from
one
another.
Europarl v8
Ich
habe
jedoch
bei
einem
Punkt
Bedenken,
und
das
ist
die
Globalisierung.
However,
I
do
have
one
concern,
and
that
is
globalisation.
Europarl v8
Dies
sollten
wir
bedenken
und
nicht
die
Drogen
der
anderen
verteufeln!
Let
us
remember
this
and
not
demonize
other
people's
drugs.
Europarl v8
Drittens
kann
man
nicht
einfach
liberalisieren,
ohne
die
sozialen
Auswirkungen
zu
bedenken.
Thirdly,
we
cannot
liberalize
without
concerning
ourselves
with
the
social
consequences.
Europarl v8
Gibt
es
Minister,
die
Bedenken
gegen
die
Realisierung
von
Europol
angemeldet
haben?
Are
there
ministers
who
have
expressed
reservations
about
the
creation
of
Europol?
Europarl v8
Trotzdem
müssen
wir
ein
Gesamtkonzept
entwickeln,
das
allen
Bedenken
Rechnung
trägt.
Nevertheless,
we
must
develop
an
overall
strategy
that
takes
account
of
everyone's
reservations.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
daß
es
seitens
Luxemburgs
keine
Bedenken
gegeben
hatte.
I
can
assure
you
that
Luxembourg
has
no
reservation
in
this
respect.
Europarl v8