Übersetzung für "Weswegen wir" in Englisch

Dies sind die Hauptargumente weswegen wir uns für das Kreislaufsystem entschieden haben.
These are the main arguments as to why we chose a closed-loop solution.
Europarl v8

Weswegen sind wir dann hier drin, Parken in zweiter Reihe?
Then what are we in here for, double parking?
OpenSubtitles v2018

Bis wir haben, weswegen wir hier sind.
Only until we get what we came for.
OpenSubtitles v2018

Ich erzähle Ihnen, weswegen wir hier sind.
I'll tell you what we came here for.
OpenSubtitles v2018

Weswegen bewerfen wir sie mit Steinen?
What are we chucking rocks at them for?
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Grund, weswegen wir Fremde bleiben müssten.
There's no reason why we should remain strangers.
OpenSubtitles v2018

Weswegen wir unsere zuvorkommende Einladung auch erweitert haben.
Which is why we have extended the courtesy of our invitation.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast mit der Prügelei angefangen, weswegen wir verhaftet wurden.
No, you're just the one who started the brawl that got us all arrested.
OpenSubtitles v2018

Weswegen wir zu 100% Beacon Hills schlagen werden.
Which is why we'll be 100% kicking Beacon Hills ass.
OpenSubtitles v2018

Weswegen wir hier sind, weißt du noch?
The reason we came here. Remember?
OpenSubtitles v2018

Wir haben das, weswegen wir kamen.
We got what we came for.
OpenSubtitles v2018

Also gut, lasst uns das tun, weswegen wir hergekommen sind.
All right, let's do what we came here to do.
OpenSubtitles v2018

Weswegen wir eine Schippe drauflegen werden.
Which is why I felt the need to up our game.
OpenSubtitles v2018

Das ist das, weswegen wir hier sitzen.
Chairman. - When you have been through the text of what you have said to us today, you can add that as an annex.
EUbookshop v2

Wir haben das, weswegen wir hier sind.
We got what we came for.
OpenSubtitles v2018

Mein Mann litt an Muskeldystrophie, weswegen wir nach Florida zogen.
My husband had muscular dystrophy, and that's the reason we moved to Florida.
OpenSubtitles v2018

Dann kriegen wir das, weswegen wir hergekommen sind.
We can get what we came for.
OpenSubtitles v2018

Weswegen wir es ihm schuldig sind, seinen Namen reinzuwaschen.
Which is why we owe it to him to clear his name.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht der, weswegen wir hier sind.
He's not who we came for.
OpenSubtitles v2018

Wir konnen immer noch erreichen, weswegen wir hier sind.
We can still do what we came for.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten nicht vergessen, weswegen wir das auf uns nehmen.
We shouldn't forget what we came for.
OpenSubtitles v2018

Weswegen wir sie mit positiven Verbindungen ergänzen müssen.
Which is why we need to supplement them with positive associations.
OpenSubtitles v2018

Wir haben, weswegen wir gekommen sind, oder?
We got what we came for, didn't we?
OpenSubtitles v2018

Ja, ein Unfall mit zehn Autos, weswegen wir Sie hier benötigen.
Yeah, a ten car pile-up, which is why we need you here.
OpenSubtitles v2018

Also, weswegen gehen wir zur 23rd und 5th?
So we're going to 23rd and 5th because?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, weswegen stehen wir so gut da?
I mean, isn't that how we got here?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es der Lehrer, weswegen wir besorgt sein sollten.
Maybe it's that teacher that we should be worried about.
OpenSubtitles v2018

Konzentrieren Sie sich auf das, weswegen wir gekommen sind.
Dad, what are you doing?
OpenSubtitles v2018