Übersetzung für "Weswegen wir" in Englisch
Dies
sind
die
Hauptargumente
weswegen
wir
uns
für
das
Kreislaufsystem
entschieden
haben.
These
are
the
main
arguments
as
to
why
we
chose
a
closed-loop
solution.
Europarl v8
Weswegen
sind
wir
dann
hier
drin,
Parken
in
zweiter
Reihe?
Then
what
are
we
in
here
for,
double
parking?
OpenSubtitles v2018
Bis
wir
haben,
weswegen
wir
hier
sind.
Only
until
we
get
what
we
came
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
erzähle
Ihnen,
weswegen
wir
hier
sind.
I'll
tell
you
what
we
came
here
for.
OpenSubtitles v2018
Weswegen
bewerfen
wir
sie
mit
Steinen?
What
are
we
chucking
rocks
at
them
for?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Grund,
weswegen
wir
Fremde
bleiben
müssten.
There's
no
reason
why
we
should
remain
strangers.
OpenSubtitles v2018
Weswegen
wir
unsere
zuvorkommende
Einladung
auch
erweitert
haben.
Which
is
why
we
have
extended
the
courtesy
of
our
invitation.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
mit
der
Prügelei
angefangen,
weswegen
wir
verhaftet
wurden.
No,
you're
just
the
one
who
started
the
brawl
that
got
us
all
arrested.
OpenSubtitles v2018
Weswegen
wir
zu
100%
Beacon
Hills
schlagen
werden.
Which
is
why
we'll
be
100%
kicking
Beacon
Hills
ass.
OpenSubtitles v2018
Weswegen
wir
hier
sind,
weißt
du
noch?
The
reason
we
came
here.
Remember?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das,
weswegen
wir
kamen.
We
got
what
we
came
for.
OpenSubtitles v2018
Also
gut,
lasst
uns
das
tun,
weswegen
wir
hergekommen
sind.
All
right,
let's
do
what
we
came
here
to
do.
OpenSubtitles v2018
Weswegen
wir
eine
Schippe
drauflegen
werden.
Which
is
why
I
felt
the
need
to
up
our
game.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das,
weswegen
wir
hier
sitzen.
Chairman.
-
When
you
have
been
through
the
text
of
what
you
have
said
to
us
today,
you
can
add
that
as
an
annex.
EUbookshop v2
Wir
haben
das,
weswegen
wir
hier
sind.
We
got
what
we
came
for.
OpenSubtitles v2018
Mein
Mann
litt
an
Muskeldystrophie,
weswegen
wir
nach
Florida
zogen.
My
husband
had
muscular
dystrophy,
and
that's
the
reason
we
moved
to
Florida.
OpenSubtitles v2018
Dann
kriegen
wir
das,
weswegen
wir
hergekommen
sind.
We
can
get
what
we
came
for.
OpenSubtitles v2018
Weswegen
wir
es
ihm
schuldig
sind,
seinen
Namen
reinzuwaschen.
Which
is
why
we
owe
it
to
him
to
clear
his
name.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
der,
weswegen
wir
hier
sind.
He's
not
who
we
came
for.
OpenSubtitles v2018
Wir
konnen
immer
noch
erreichen,
weswegen
wir
hier
sind.
We
can
still
do
what
we
came
for.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
nicht
vergessen,
weswegen
wir
das
auf
uns
nehmen.
We
shouldn't
forget
what
we
came
for.
OpenSubtitles v2018
Weswegen
wir
sie
mit
positiven
Verbindungen
ergänzen
müssen.
Which
is
why
we
need
to
supplement
them
with
positive
associations.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben,
weswegen
wir
gekommen
sind,
oder?
We
got
what
we
came
for,
didn't
we?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ein
Unfall
mit
zehn
Autos,
weswegen
wir
Sie
hier
benötigen.
Yeah,
a
ten
car
pile-up,
which
is
why
we
need
you
here.
OpenSubtitles v2018
Also,
weswegen
gehen
wir
zur
23rd
und
5th?
So
we're
going
to
23rd
and
5th
because?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
weswegen
stehen
wir
so
gut
da?
I
mean,
isn't
that
how
we
got
here?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
der
Lehrer,
weswegen
wir
besorgt
sein
sollten.
Maybe
it's
that
teacher
that
we
should
be
worried
about.
OpenSubtitles v2018
Konzentrieren
Sie
sich
auf
das,
weswegen
wir
gekommen
sind.
Dad,
what
are
you
doing?
OpenSubtitles v2018