Übersetzung für "Werden wiedergegeben" in Englisch

Diese Informationen müssen in der Sicherheitsrisikobeurteilung wiedergegeben werden.
This must be reflected in the safety risk assessment.
Europarl v8

Ist diese Einstellung aktiviert, werden die Klänge wiedergegeben.
Whether game sounds are played.
KDE4 v2

Geringere Häufigkeiten in klinischen Studien werden hier nicht wiedergegeben.
Lower frequencies from clinical trials are not reported here.
EMEA v3

Es können bis zu sechs verschiedene Perspektiven der Marke wiedergegeben werden.
The representation may contain up to six different perspectives of the mark.
JRC-Acquis v3.0

Diese Maßnahmen zur Risikominimierung sollten in einem Risikomanagementplan wiedergegeben werden.
These risk minimisation measures should be reflected in a risk management plan.
ELRC_2682 v1

In der folgenden Tabelle werden die Häufigkeiten wiedergegeben:
The incidences are presented below:
EMEA v3

Die resultierende DVD kann wahrscheinlich von den meisten DVD-Spielern nicht wiedergegeben werden.
The resulting DVD will most likely not be playable on a Hifi DVD player.
KDE4 v2

Beim Vierfarbendruck sind die beiden Standardfarben im Vierfarbenverfahren wiedergegeben werden.
If the four-colour process is used, recreate the two standard colours by using the four colours of the four-colour process.
DGT v2019

Optionale Seitenabrufinformationen werden nur wiedergegeben, wenn die Anfrage Seitenabrufparameter enthielt.
In order to provide this mechanism, the service has to observe a temporarily stable (but otherwise arbitrary) sequence of the messages, e.g. between two updates of message data on the underlying data set of the web service.
DGT v2019

Für alle übrigen Drittlandgeschäfte sollten die Informationen in aggregierten Zahlen wiedergegeben werden.
For all other third country operations, the information should be given in an aggregate number.
TildeMODEL v2018

Deshalb müssen diese im Vierfarbenverfahren wiedergegeben werden.
They must therefore be recreated using the four colours of the four-colour process.
DGT v2019

Die für diese TSI relevanten allgemeinen Anforderungen werden im Folgenden wiedergegeben:
The general requirements relevant for this TSI are copied below:
DGT v2019

Dieses Logo muss stets mit der Schriftart „Horatio“ wiedergegeben werden.
This logo must always be reproduced using the ‘HORATIO’ font.
DGT v2019

Die in diesem Bulletin enthaltenen Informationen können als solche mit Quellenangabe wiedergegeben werden.
This information may be reproduced provided the source is acknowledged.
TildeMODEL v2018

Sie hat jedoch zwei Erklärungen abgegeben, die weiter unten wiedergegeben werden.
Nevertheless, it made two statements which are annexed below.
TildeMODEL v2018

Der Inhalt der Stellungnahme soll identisch wiedergegeben werden.
The content of the opinion should be reproduced exactly as it stands.
TildeMODEL v2018

Entwicklungsländern die Fähigkeit zur Eigenentwicklung wiedergegeben werden.
It is true that a falling dollar frequently has the same result.
EUbookshop v2

Es können bis zu sechs ver­schiedene Perspektiven der Marke wiedergegeben werden.
The representation may contain up to six different perspectives of the mark.
EUbookshop v2

Die berechneten Schwächungskoeffizienten können in Form eines Schichtbildes auf einem Fernsehsichtgerät wiedergegeben werden.
The computed attenuation coefficient can be displayed in the form of a layer image on a television display unit.
EuroPat v2