Übersetzung für "Werden vermietet" in Englisch

Sie verstehen vielleicht nicht, dass Theater nicht so vermietet werden.
You're a real-estate firm. Perhaps you don't realise this isn't the way theatres are rented.
OpenSubtitles v2018

Manche dieser Mädchen werden nicht vermietet, sondern verkauft.
I hear that some of these girls don't get rented, they get bought.
OpenSubtitles v2018

Es gibt solche möblierten Wohnungen, die monatsweise vermietet werden.
There are these furnished apartments, they're rented by the month.
OpenSubtitles v2018

Einige der Bauernhäuser werden als Ferienhäuser vermietet, auch eine der Lodges.
Several of the cottages are hired out as holiday lets, including one of the lodge houses.
WikiMatrix v1

Es gibt auch einige Fale die an Touristen vermietet werden.
They also have some camp huts which are rented out for tourists.
WikiMatrix v1

Nicht benutzte Übertragungskapazitäten bei Glasfasern können dann beispielsweise an Dritte vermietet werden.
Unused transmission capacities in glass fibers can then, for example, be rented to third parties.
EuroPat v2

Entschuldigung, ist das hier, wo die Zimmer vermietet werden?
Excuse me, one question: is this where they rent rooms?
OpenSubtitles v2018

In der Nähe liegen Urlaubs Häuser die in der Saison vermietet werden.
Nearby are houses that are rented during the summer months.
ParaCrawl v7.1

Die Vierbettzimmer und die Sechsbettzimmer werden nur Bettweise vermietet zum Standardpreis.
Quadruple rooms and a six bed room are rented exclusively per bed at the standard price.
CCAligned v1

Die Apartments werden tageweise vermietet, Mindestmietzeit 2 Nächte.
The apartments are rented on a daily basis, with a minimum stay of 2 nights.
CCAligned v1

Die Kraftfahrzeuge werden ohne KILOMETERBEGRENZUNG vermietet.
The cars are rented with NO LIMIT OF KILOMETERS.
CCAligned v1

Alle Immobilien, die verkauft oder vermietet werden (auch Ferienwohnungen).
All properties that are being sold or renting out (even holiday rentals).
CCAligned v1

Wir haben vier hochwertige Ferienhäuser, die das ganze Jahr hindurch vermietet werden.
We have four high-standard cottages for rent the whole year located in Stryn.
CCAligned v1

Sie können zur gleichen Zeit zum Beispiel durch befreundete Familien vermietet werden.
They can be rented at the same time for example by befriended families.
ParaCrawl v7.1

Bettwäsche können vermietet werden (15 EUR/Person).
Possibility to rent linen (15 EUR/person). Kitchen
ParaCrawl v7.1

Die Messgeräte werden wochen-/monatsweise vermietet und von EWS betreut.
The measuring devices are rented on a weekly or monthly basis and managed by EWS.
ParaCrawl v7.1

Bettwäsche und Handtücher können bei uns vermietet werden, 8€/Person.
Renting bed linens and towels will be € 8 per bed.
ParaCrawl v7.1

Bettwäsche können vermietet werden (15 EUR/Person)
Possibility to rent linen (15 EUR/person)
ParaCrawl v7.1

Die Chalets werden vermietet von März bis November.
You can rent the chalets from March until November.
ParaCrawl v7.1

Im Objekt werden vermietet Ferienwohnungen und Zimmer.
In the property are rented apartments and rooms.
ParaCrawl v7.1

Die Gast-Ateliers auf Bockholmen werden zur Übernachtung vermietet.
The studios across the water can be rented for a night or an extended stay.
ParaCrawl v7.1

Kann in der Nebensaison mit 10 Betten vermietet werden.
Can be rented out low season with 10 beds.
ParaCrawl v7.1

Für Gruppen kann die gesamte Ausrüstung gesammelt auf einem PKW-Anhänger vermietet werden.
Groups can rent all the equipment together on a trailer.
ParaCrawl v7.1

Es werden Liegestühle vermietet, Strandhändler sind unterwegs.
Sun loungers are being rented, beach traders walk back and forth.
ParaCrawl v7.1

Sonnenschirme werden vermietet und eine einfache Beach-Bar sorgt fürs leibliche Wohl.
Sunshades are rented and a simple beach bar provides for the physical well-being.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnungen Können, nach Verfügbarkeit, pro Nacht vermietet werden.
Lodging can be booked for one night according availability.
ParaCrawl v7.1

Boote, die auf Mallorca vermietet werden, werden auch hier präsentiert.
Boats that are lying on Mallorca are being shown also here.
ParaCrawl v7.1