Übersetzung für "Angekündigt werden" in Englisch
Vorteile
werden
angekündigt,
ohne
dass
klargestellt
wird,
woher
diese
kommen
sollen.
Benefits
are
announced,
without
making
it
clear
where
they
will
come
from.
Europarl v8
Kassam-Raketen
werden
abgefeuert,
es
finden
israelische
Repressalien
statt
und
Selbstmordattentate
werden
angekündigt
...
Kassam
missiles
are
fired,
there
are
Israeli
reprisals
and
suicide
attacks
are
announced
...
Europarl v8
Geplante
Maßnahmen
zur
Stärkung
des
OGAW-Rahmens
sollen
Anfang
2006
angekündigt
werden.
Orientations
for
action
to
enhance
the
UCITS
framework
will
be
then
announced
in
early
2006.
TildeMODEL v2018
Die
Vor-Ort-Kontrollen
können
angekündigt
werden,
sofern
der
Prüfungszweck
dadurch
nicht
gefährdet
wird.
Provided
that
the
purpose
of
the
control
is
not
jeopardised,
on-the-spot
checks
may
be
announced.
DGT v2019
Die
Vor-Ort-Kontrollen
dürfen
angekündigt
werden,
sofern
der
Prüfungszweck
nicht
gefährdet
wird.
Advance
notice
of
on-the-spot
checks
may
be
given,
provided
that
the
purpose
of
the
check
is
not
jeopardised.
DGT v2019
Konkrete
Initiativen
dürften
nach
einer
eingehenden
Konsultation
aber
frühestens
2006
angekündigt
werden.
Concrete
initiatives
could
be
announced
–
after
thorough
consultation
-
earliest
in
2006.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
Regel,
die
besagt,
dass
Inspektionen
angekündigt
werden
müssen.
I
understand
your
surprise,
but
inspections
mustn't
be
reported
in
forehand.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
du
würdest
angekündigt
werden.
I
thought
you
were
supposed
to
be
announced.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Herbst
soll
eine
zweite
Serie
von
Projekten
angekündigt
werden.
The
second
series
of
projects
is
expected
to
be
announced
this
autumn.
EUbookshop v2
Die
gutgehenden
Projekte
werden
fortgesetzt
und
neue
Initiativen
werden
angekündigt.
Measures
to
prevent
drug
trafficking
and
money
laundering
can
be
improved
and
the
European
Union's
external
borders
can
be
monitored
more
effectively
than
at
present.
EUbookshop v2
Das
Weiterbildungsprogramm
für
1997
wird
später
im
Jahr
angekündigt
werden.
The
continuing
training
programme
for
1997
will
be
announced
later
in
the
year.
EUbookshop v2
Die
Abstimmung
im
Plenum
wird
von
Musikern
angekündigt
werden.
The
EU
Heads
of
State
and
Government
agreed
with
the
wish
of
MEPs
for
this
approach
to
be
used
again.
EUbookshop v2
Inspektionen
der
Kommission
brauchen
nach
Vorstellungen
der
Abgeordneten
nicht
angekündigt
zu
werden.
Several
amendments
seeking
to
widen
the
range
of
participants,
promote
recognition
of
qualifications
and
clarify
funding
have
been
tabled.
EUbookshop v2
Kinder
die
Drogen
nehmen,
wollen
nicht
ganz
in
der
Blaze
angekündigt
werden.
Kids
who
do
drugs
don't
exactly
want
to
advertise
it
in
the
Blaze.
OpenSubtitles v2018
Wie
schon
angekündigt,
werden
Merry
dieses
Jahr
nach
Europa
zurückkommen.
As
announced
before,
Merry
are
going
to
return
to
Europe
this
year.
ParaCrawl v7.1
Haustiere:
5
EUR
/
Tag
(muss
vorher
angekündigt
werden).
Pets:
5
EUR/day
(needs
prior
announcement).
CCAligned v1
Neue
Foren
werden
auf
dieser
Webseite
angekündigt
werden.
For
new
Forums,
see
announcements
on
this
web
site.
CCAligned v1
Hunde
müssen
dem
Hotel
vorher
angekündigt
werden
und
ihr
Aufenthalt
bedarf
unserer
Zustimmung.
Dogs
must
be
announced
to
the
hotel
beforehand
and
their
stay
requires
our
approval.
ParaCrawl v7.1
Sollte
dies
nicht
erwünscht
sein
muss
dies
vorher
per
E-Mail
angekündigt
werden.
If
this
is
not
desired,
this
must
be
announced
in
advance
by
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Die
Veröffentlichung
der
CD
wird
rechtzeitig
auf
Helmut
Nieberles
Webseite
angekündigt
werden.
The
release
of
the
cd
will
be
duly
advertised
on
Helmut
Nieberle's
webite.
ParaCrawl v7.1
Kleinere
Software-Projekte
können
so
sehr
einfach
und
unkompliziert
im
Web
angekündigt
werden.
This
allows
the
publishing
of
small
software
projects
very
fast
and
easy.
ParaCrawl v7.1
Mittels
des
Verbindungsaufrufs
kann
die
Verfügbarkeit
derartiger
Daten
angekündigt
werden.
The
connection
call
may
be
used
to
communicate
the
availability
of
data
of
this
type.
EuroPat v2
Das
Ende
der
Ausfahrdauer
kann
dabei
dem
Benutzer
durch
vorausgehende
Signale
angekündigt
werden.
The
end
of
the
deployment
period
can
be
announced
to
the
user
by
prior
signals.
EuroPat v2