Übersetzung für "Werden beteiligt" in Englisch
Beide
Parteien
müssen
darüber
hinaus
an
der
Organisation
des
Referendums
beteiligt
werden.
Both
parties
must
also
be
involved
with
organizing
the
referendum.
Europarl v8
Hieran
muß
das
Europäische
Parlament
in
einer
Interinstitutionellen
Vereinbarung
nun
endlich
beteiligt
werden.
The
European
Parliament
must
at
long
last
be
involved
in
an
interinstitutional
agreement
on
this
issue.
Europarl v8
An
dieser
Revision
muß
das
Parlament
als
Mitgesetzgeber
unbedingt
beteiligt
werden.
It
is
essential
that
Parliament
is
involved
in
this
revision
in
the
capacity
of
co-legislator.
Europarl v8
Die
verschiedenen
Interessenten
müssen
auf
wesentlich
breiterer
Basis
beteiligt
werden.
We
must
involve
all
the
various
interested
parties
in
a
much
broader
way.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
muß
so
eng
wie
möglich
an
deren
Gestaltung
beteiligt
werden.
The
European
Parliament
needs
to
be
associated
as
closely
as
possible
with
the
shaping
of
the
policy.
Europarl v8
In
beiderlei
Hinsicht
muß
das
Europäische
Parlament
direkt
beteiligt
werden.
In
both
these
the
European
Parliament
must
be
directly
involved.
Europarl v8
Es
ist
auch
wichtig,
daß
die
Arbeitnehmer
daran
beteiligt
werden.
It
is
also
important
to
involved
the
employees.
Europarl v8
Nur
so
können
die
Mitgliedstaaten
rechtmäßig
an
dieser
Aktion
beteiligt
werden.
Only
in
this
way
can
Member
States
participate
in
this
action
according
to
the
letter
of
the
law.
Europarl v8
Die
Europäische
Investitionsbank
kann
gegebenenfalls
an
der
Verwaltung
dieser
Mittel
beteiligt
werden.
The
European
Investment
Bank
may
be
associated
with
the
management
of
these
funds,
as
appropriate.
DGT v2019
Sie
sollen
an
der
Umsetzung,
Anwendung
und
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstandes
beteiligt
werden.
They
are
to
be
involved
in
implementing,
applying
and
developing
the
Schengen
acquis.
Europarl v8
Das
Parlament
kann
als
Teil
der
Haushaltsbehörde
nicht
bei
der
Außenpolitik
beteiligt
werden.
The
European
Parliament
cannot
be
involved
in
foreign
policy
as
it
is
a
branch
of
the
budgetary
authority.
Europarl v8
Besonders
begrüßenswert
ist,
daß
die
beitrittswilligen
Länder
an
Projekten
beteiligt
werden
können.
It
is
much
to
be
welcomed
that
countries
applying
for
EU
membership
can
also
participate
in
the
programme.
Europarl v8
Sie
müssen
also
an
der
wirtschaftspolitischen
Koordinierung
beteiligt
werden.
So,
they
must
also
participate
in
economic
coordination.
Europarl v8
Ihr
Parlament
wird
bei
unseren
Arbeiten
selbstverständlich
beteiligt
werden.
Parliament
will,
of
course,
be
involved
in
our
work.
Europarl v8
Viertens
muß
Japan
stärker
an
internationalen
Friedensmissionen
beteiligt
werden.
Four,
there
should
be
greater
participation
by
Japan
in
international
peace
missions.
Europarl v8
Das
Parlament
muß
an
der
Überwachung
der
Programmausführung
wirksam
beteiligt
werden.
Parliament
must
be
actively
involved
in
monitoring
the
implementation
of
the
programme.
Europarl v8
Auch
daran
müssen
wir
auch
aus
humanitären
Erwägungen
beteiligt
werden.
We
will
need
to
be
involved
in
these
operations,
partly
on
humanitarian
grounds.
Europarl v8
Die
Bürger
müssen
an
der
Arbeit
mit
den
Ergebnissen
von
Nizza
beteiligt
werden.
Citizens
must
be
involved
in
the
work
which
will
follow
on
from
the
conclusions
of
the
Nice
summit.
Europarl v8
Als
Parlament
wollen
wir
an
dieser
Entwicklung
voll
beteiligt
werden.
We
in
this
Parliament
want
to
be
fully
involved
in
this
development.
Europarl v8
Auch
die
Weltbank
und
die
Welthandelsorganisation
müssen
beteiligt
werden.
The
World
Bank
and
the
World
Trade
Organisation
should
also
be
involved.
Europarl v8
Sowohl
die
nationalen
Parlamente
als
auch
das
Europäische
Parlament
müssen
beteiligt
werden.
Both
the
national
parliaments
and
the
European
Parliament
will
need
to
be
involved.
Europarl v8
Wir
glauben,
dass
die
Bürger
mehr
beteiligt
werden
sollen.
We
believe
that
public
involvement
should
be
increased.
Europarl v8
Wir
stimmen
inhaltlich
zu,
aber
wir
möchten
auch
beteiligt
werden.
We
agree
with
the
contents,
but
also
want
to
be
involved.
Europarl v8
Unsere
KMU
müssen
ebenfalls
am
Bauprozess
beteiligt
werden.
Our
SMEs
must
also
be
involved
in
the
construction
process.
Europarl v8
Deshalb
muss
die
Bevölkerung
in
diesen
Ländern
aktiv
beteiligt
werden.
This
is
why
it
is
important
for
the
citizens
of
those
countries
to
become
actively
involved.
Europarl v8
In
Zukunft
müssen
die
Bürger
beteiligt
werden.
The
people
must
be
involved
in
future.
Europarl v8
Auch
die
Bürgerinnen
und
Bürger
der
Region
sollten
an
diesen
Programmen
beteiligt
werden.
It
is
also
important
that
the
people
in
a
region
can
become
involved
in
these
programmes.
Europarl v8