Übersetzung für "Werden abgeleitet von" in Englisch
Mit
welchen
Regeln
wird
Theoreme
abgeleitet
werden
von
Axiomen?
By
what
rules
will
theorems
be
deduced
from
axioms?
ParaCrawl v7.1
Nichtidentifizierbare
Informationen
können
abgeleitet
werden
von
persönlichen
Informationen.
Non-Identifying
Information
may
be
derived
from
Personal
Information.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfmuster
für
die
Makrostrukturen
von
PLA
werden
abgeleitet
von
der
Personalisierung
der
PLA.
The
test
patterns
for
the
PLA
macros
are
derived
from
the
PLA
personality.
EuroPat v2
Was
sollte
Ihrer
Meinung
nach
von
all
dem
abgeleitet
werden
-
insbesondere
von
unserem
Berichterstatter
und
dem
Kommissar?
What
do
you
think
is
deduced
from
all
this
-
above
all
by
our
rapporteur
and
the
commissioner?
Europarl v8
Den
Sicherheitsempfehlungen,
die
aus
einer
Unfall-
oder
Störungsuntersuchung
abgeleitet
werden,
ist
von
den
Mitgliedstaaten
angemessen
Rechnung
zu
tragen.
Whereas
the
safety
recommendations
resulting
from
an
accident
or
incident
investigation
should
be
duly
taken
into
account
by
the
Member
States;
JRC-Acquis v3.0
Den
Sicherheitsempfehlungen,
die
aus
einer
Sicherheitsuntersuchung
eines
Unfalls
oder
eines
Vorkommnisses
abgeleitet
werden,
sollte
von
den
Mitgliedstaaten
angemessen
Rechnung
getragen
werden.
The
safety
recommendations
resulting
from
a
casualty
or
incident
safety
investigation
should
be
duly
taken
into
account
by
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Aus
den
Unterschieden
zwischen
den
Ländern
sollte
auch
nicht
ohne
weiteres
abgeleitet
werden,
wer
von
den
Mitgliedstaaten
zur
Ausdehnung
der
Getteideerzeugung
und
wer
zu
ihrer
Einschränkung
ermutigt
werden
sollte,
da
die
Ergebnisse
lediglich
Durchschnittswerte
sind
und
nichts
über
die
Grenzkosten
und
die
Grenzwerte
der
BWS
aussagen,
die
sich
bei
derartigen
Veränderungen
in
der
Struktur
der
Getteideerzeugung
ergeben
könnten.
The
differences
between
countries
should
also
not
be
taken
crudely
to
imply
which
Member
States
should
be
encouraged
to
expand
cereals
output
and
which
to
contract,
since
the
results
are
only
averages
and
do
not
throw
light
onto
the
marginal
costs
and
marginal
GVAs
which
would
be
encountered
in
such
changes
in
the
structure
of
cereal
production.
EUbookshop v2
In
der
Praxis
werden
Alkylester
abgeleitet
von
Methanol
oder
2-Methoxyethanol
(Methylglykol)
verwendet
(E.
Scholz,
"Karl-Fischer-Titration",
Springer-Verlag,
1984).
In
practice,
alkyl
esters
of
methanol
or
of
2-methoxyethanol
(methyl
glycol)
are
used
(E.
Scholz,
"Karl
Fischer
Titration",
Springer-Verlag,
1984).
EuroPat v2
Durch
die
Ausnehmung
40,
die
als
Schmiernut
dient,
kann
außerdem
das
Schmieröl
abgeleitet
werden,
das
von
der
Flügelzellenpumpe
4
herrührt.
In
addition,
the
lubricating
oil
which
originates
from
the
vane
pump
4
can
be
discharged
through
the
recess
40,
which
serves
as
a
lubricating
groove.
EuroPat v2
Der
Rechenaufwand
für
die
Auswertung
einer
Bild-Sequenz
(der
insbesondere
für
das
Vorwärtsschnittverfahren
erforderlich
ist)
kann
erfindungsgemäss
somit
also
deutlich
reduziert
werden,
da
abgeleitet
von
den
Aufnahmepositionen
und
-richtungen
vorab
bestimmt
werden
kann,
durch
welche
Bildpunkte
in
den
jeweiligen
Bildern
der
Bild-Sequenz
jeweils
identische
Messpunkte
der
Oberfläche
abgebildet
sind.
The
computational
outlay
for
the
evaluation
of
an
image
sequence
(which
is
necessary
in
particular
for
the
intersection
method)
can
thus,
according
to
the
invention,
be
significantly
reduced
since,
derived
from
the
recording
positions
and
directions,
it
is
possible
to
determine
in
advance
by
which
pixels
in
the
respective
images
of
the
image
sequence
respectively
identical
measurement
points
of
the
surface
are
imaged.
EuroPat v2
Soweit
nicht
anders
aufgeführt,
sind
Heteroarylreste,
Heteroarylenreste,
Hetetrocyclylreste
und
Heterocyclylenreste
sowie
Ringe,
die
durch
zwei
an
Stickstoff
gebundene
Gruppen
gebildet
werden,
vorzugsweise
abgeleitet
von
vollständig
gesättigten,
teilweise
oder
ganz
ungesättigten
Heterocyclen
(d.h.
Heterocycloalkane,
Heterocycloalkene,
Heteroaromaten),
die
1,
2,
3
oder
4
Heteroatome
enthalten,
die
sowohl
unterschiedlich
als
auch
gleich
sein
können.
Unless
stated
otherwise,
heteroaryl
radicals,
heteroarylene
radicals,
hetetrocyclyl
radicals
and
heterocyclylene
radicals,
and
rings
formed
by
two
groups
bonded
to
nitrogen,
are
preferably
derived
from
completely
saturated,
partially
or
wholly
unsaturated
heterocycles
(i.e.
heterocycloalkanes,
heterocycloalkenes,
heteroaromatic
compounds),
which
contain
1,
2,
3
or
4
heteroatoms
which
may
be
both
different
and
identical.
EuroPat v2
Aus
einer
unüberschaubaren
Zahlenakrobatik,
die,
aus
den
Börsen
herausgerechnet,
in
den
stündlichen
Nachrichtensendungen
auf
die
Bürger
niederregnet,
werden
Sachzwänge
abgeleitet,
die
von
den
tatsächlich
notwendigen
Aufgaben
ablenken,
welche
den
Fortbestand
der
natürlichen
Freiheit
und
harmonischen
Vielfalt
des
Erdenlebens
sichern
könnten.
An
obscure
juggling
with
figures
which,
computed
in
the
stock
exchanges,
are
raining
down
upon
us
in
hourly
news
bulletins,
serves
to
justify
'necessities'
of
acting
which
but
distract
from
the
actually
required
measures
-
measures
that
might
ensure
a
continuance
of
true
liberty
and
a
harmonious
diversity
of
life
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Informationen
können
Daten
gehören,
die
von
verschiedenen
Drittparteien
(im
Nachfolgenden
„Drittpartei-Daten“)
abgeleitet
werden,
die
von
DXN
weder
empfohlen
noch
anderweitig
unterstützt
werden
und
daher
nicht
zwangsläufig
Richtlinien,
Vorgehensweisen,
Normen
oder
Vorgaben
der
DXN
reflektieren.
The
Information
may
contain
information
derived
from
various
third
parties
(the
"third
party
Information")
which
is
neither
endorsed
nor
supported
by
DXN
and
therefore
do
not
necessarily
reflect
any
policies,
procedures,
standards
or
guidelines
of
DXN.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gruppe
besteht
aus
Verben,
die
nur
eine
Silbe
habe
und
von
Verben,
die
abgeleitet
werden
von
Verben
mit
nur
einer
Silbe.
This
group
consists
of
verbs
containing
only
one
syllable
and
of
verbs
that
have
been
derived
from
verbs
containing
only
one
syllable.
ParaCrawl v7.1
In
Bereichen
mit
einem
hohen
Verschmutzungsgrad
ist
der
entsprechende
Auflagenbezug
so
ausgebildet,
dass
Flüssigkeiten
in
das
Innere
des
bzw.
der
Abstandsgewirke
abgeleitet
werden
und
von
dort
nicht
wieder
austreten
können.
In
regions
with
a
high
degree
of
soiling,
the
corresponding
top
layer
cover
is
formed
in
such
a
way
that
liquids
can
be
guided
away
into
the
interior
of
the
knitted
spacer
fabric(s)
and
cannot
escape
again
therefrom.
EuroPat v2
Gemäss
einer
Ausführungsform
ist
die
Steuer-
und
Auswerteeinheit
so
konfiguriert,
dass
im
Rahmen
der
Kalibrierfunktionalität
zur
benutzerseitigen
Bringung
des
Beobachtungsgeräts
in
die
mehreren
unterschiedlichen
Drehlagen
automatisch
durch
das
Videotrackingsystem
Orientierungsänderungen
abgeleitet
werden,
von
denen
eine
Benutzerführungsinformation
hinsichtlich
einer
zu
erfolgenden
Drehlagenänderung
abgeleitet
wird,
um
dadurch
eine
angestrebte
Drehlage
zu
erreichen.
In
accordance
with
one
embodiment,
the
control
and
evaluation
unit
is
configured
in
such
a
way
that
in
the
context
of
the
calibration
functionality
for
bringing
the
observation
device
into
the
plurality
of
different
rotational
positions
on
the
part
of
the
user
automatically
orientation
changes
are
derived
by
the
video
tracking
system,
depending
on
the
orientation
changes
respectively
derived
a
respective
item
of
user
guidance
information
is
derived
regarding
a
rotational
position
change
to
be
carried
out,
in
order
thereby
to
attain
a
rotational
position
striven
for.
EuroPat v2
Alternativ
können
die
sich
an
einer
Seitenwand
des
Druckraumes
sammelnden
Filterrückstände
über
einen
separaten,
ventilgesteuerten
Kanal
in
den
Pumpentopf
abgeleitet
werden,
von
wo
sie
mittels
einer
Laugenpumpe
in
das
Abwassersystem
geleitet
werden
können.
Alternatively
the
filter
residues
collecting
on
a
side
wall
of
the
pressure
chamber
can
be
routed
away
by
way
of
a
separate,
valve-controlled
channel
into
the
pump
sump,
from
where
they
can
be
routed
into
the
waste
water
system
by
means
of
a
washing
liquor
pump.
EuroPat v2
Als
carboxylierter
Nitrilkautschuk
können
in
den
erfindungsgemäßen
vulkanisierbaren
Zusammensetzungen
beliebige
geeignete
carboxylierter
Nitrilkautschuke
eingesetzt
werden,
die
Wiederholungseinheiten
abgeleitet
von
mindestens
einem
konjugierten
Dien,
mindestens
einem
a,?-ungesättigten
Nitril
und
einem
oder
mehreren
weiteren
copolymerisierbaren
Carboxylgruppenhaltigen
Monomer.
Carboxylated
nitrile
rubbers
used
in
the
inventive
vulcanizable
compositions
may
be
any
suitable
carboxylated
nitrile
rubbers
having
repeat
units
derived
from
at
least
one
conjugated
diene,
at
least
one
a,?-unsaturated
nitrile
and
one
or
more
further
copolymerizable
monomers
containing
carboxyl
groups.
EuroPat v2
Als
Epoxygruppen-haltige,
optional
ganz
oder
teilweise
hydrierte
Nitrilkautschuke
(i)
können
in
den
erfindungsgemäßen
vulkanisierbaren
Zusammensetzungen
beliebige
geeignete,
gegebenenfalls
ganz
oder
teilweise
hydrierte
Nitrilkautschuke
eingesetzt
werden,
die
Wiederholungseinheiten
abgeleitet
von
mindestens
einem
konjugierten
Dien,
mindestens
einem
a,?-ungesättigten
Nitril
und
gegebenenfalls
einem
oder
mehreren
weiteren
copolymerisierbaren
Monomeren,
jedoch
keinem
nicht-konjugierten
cyclischen
Polyen
aufweisen
und
Epoxygruppen-haltig
sind.
The
optionally
fully
or
partly
hydrogenated
nitrile
rubbers
(i)
containing
epoxy
groups
used
in
the
inventive
vulcanizable
compositions
may
be
any
suitable
optionally
fully
or
partly
hydrogenated
nitrile
rubbers
which
have
repeat
units
derived
from
at
least
one
conjugated
diene,
at
least
one
a,?-unsaturated
nitrile
and
optionally
one
or
more
further
copolymerizable
monomers,
but
not
from
a
nonconjugated
cyclic
polyene,
and
contain
epoxy
groups.
EuroPat v2
Die
Hangneigung
könnte
auch
von
anderen
Faktoren
abgeleitet
werden,
z.B.
von
Kräften
an
der
Deichsel
22,
von
den
Seitenkräften
auf
die
Räder
24,
insbesondere
bei
einer
Tandemachse,
und
dergleichen.
The
inclination
of
the
slope
could
also
be
derived
from
other
factors,
for
example,
from
forces
applied
to
the
towbar
22,
from
side
forces
on
the
wheels
24,
particularly
in
the
case
of
a
tandem
axle
and
the
like.
EuroPat v2
Anhand
dieser
Informationen
können
auch
die
Bearbeitungsgeschwindigkeit,
das
zu
verwendende
Werkzeug,
Mindestwandstärken
und
andere
für
die
Bearbeitung
wichtige
Größen
abgeleitet
werden
und
von
der
Software
zur
Erstellung
des
korrigierten
Datensatzes
berücksichtigt
werden.
Based
on
this
information,
it
will
be
possible
to
infer
the
machining
rate,
the
tool
to
be
used,
the
minimum
wall
thicknesses
allowed
and
other
important
factors
for
the
machining
operation
and
to
instruct
the
software
to
take
such
factors
into
account
when
generating
the
corrected
data
set.
EuroPat v2
In
der
vorliegenden
Erfindung
werden
Peptide
abgeleitet
von
Exendin-3
und/oder
Exendin-4
bereitgestellt,
die
an
den
GLP-1-Rezeptor
binden
und
unmarkiert
oder
markiert
zur
Herstellung
eines
Mittels
zur
Diagnostik
und
Therapie
gut-
und
bösartiger
Erkrankungen,
bei
denen
die
GLP-1
Rezeptorexpression
eine
Rolle
spielt,
eingesetzt
werden.
In
the
current
invention
peptides,
which
are
derived
from
GLP-1
(glucagon-like
peptide-1)
and
exendin-3
and/or
exendin-4,
are
provided
which
bond
to
the
GLP-receptor
and
can
be
used,
labeled
or
unlabeled,
for
the
production
of
an
agent
for
diagnostic
and
therapy
of
benign
and
malignant
diseases,
in
which
GLP-1
receptor
expression
plays
a
role.
EuroPat v2
Soweit
nicht
anders
aufgeführt,
sind
Heteroarylreste,
Heteroarylenreste,
Heterocyclylreste
und
Heterocyclylenreste
sowie
Ringe,-die
durch
zwei
an
Stickstoff
gebundene
Gruppen
gebildet
werden,
vorzugsweise
abgeleitet
von
vollständig
gesättigten,
teilweise
oder
ganz
ungesättigten
Heterocyclen
(d.h.
Heterocycloalkane,
Heterocycloalkene,
Heteroaromaten),
die
1,
2,
3
oder
4
Heteroatome
enthalten,
die
sowohl
unterschiedlich
als
auch
gleich
sein
können.
Unless
stated
otherwise,
heteroaryl
radicals
heteroarylene
radicals,
heterocyclyl
radicals
and
heterocyclylene
radicals,
and
rings
which
are
formed
by
two
groups
bonded
to
nitrogen,
are
preferably
derived
from
completely
saturated,
partly
or
wholly
unsaturated
heterocycles
(i.e.
heterocycloalkanes,
heterocycloalkenes,
heteroaromatics)
which
comprise
1,
2,
3
or
4
heteroatoms
which
may
be
either
different
or
identical.
EuroPat v2
Diese
Information
kann
durch
einen
am
Einlass
angeordneten
Drucksensor
gewonnen
werden,
oder
aus
einem
Signal
abgeleitet
werden,
dass
von
dem
Druck
abhängt,
den
die
Hydraulikpumpe
bereitstellt
oder
diesen
Druck
vorgibt.
This
information
can
be
obtained
by
a
pressure
sensor
arranged
at
the
inlet
or
derived
from
a
signal
that
is
a
function
of
the
pressure
that
the
hydraulic
pump
makes
available
or
provides
this
pressure
as
input.
EuroPat v2
In
der
Schaltungsanordnung
3
wird
a
in
Abhängigkeit
von
einer
Trägerenergie
S
(welche
z.B.
aus
einer
Kanalübertragungsfunktion
CTF
abgeleitet
werden
kann),
von
einer
lokalen
Rauschenergie
N
und/oder
einer
Störenergie
IF
vorgebbaren
Demapping
Charakteristik
W
unterworfen.
In
circuit
3,
the
value
a
on
the
line
104
is
subjected
to
a
demapping
characteristic
W,
determined
by
the
local
noise
energy
N
and/or
the
interference
energy
IF,
as
a
function
of
the
carrier
energy
S
(which
may
be
derived,
for
example,
from
a
channel
transfer
function
CTF).
EuroPat v2
Die
Wärme
kann
nur
sehr
schlecht
über
die
geringen
Materialstärken
des
Hystereserings
an
die
angrenzenden
Bauteile
abgeleitet
werden,
um
von
dort
durch
weitere
Wärmeleitung
und
Konvektion
abgeführt
zu
werden.
The
heat
can
be
removed
only
very
deficiently,
via
the
small
material
thickness
of
the
hysteresis
ring,
to
the
adjoining
parts
in
order
to
be
eliminated
therefrom
by
further
heat
conduction
and
convection.
EuroPat v2
Somit
können
aber
von
dem
Ausgangssignal
erfindungsgemäß
zwei
Signalanteile
abgeleitet
werden,
von
denen
ein
erster
Signalanteil
das
Magnetfeld
und
der
zweite
Signalanteil
das
Diagnosesignal
charakterisiert,
wobei
nachfolgend
der
erste
Signalanteil
des
Ausgangssignal
als
Magnetanteil
und
der
zweite
Signalanteil
des
Ausgangssignals
als
Diagnoseanteil
bezeichnet
wird.
However,
two
signal
components,
of
which
a
first
signal
component
characterizes
the
magnetic
field
and
the
second
signal
component
characterizes
the
diagnosis
signal,
are
thus
derived
according
to
the
present
invention
from
the
output
signal,
the
first
signal
component
of
the
output
signal
being
hereinafter
called
the
magnetic
component
and
the
second
signal
component
of
the
output
signal
being
called
the
diagnosis
component.
EuroPat v2
In
der
vorliegenden
Erfindung
werden
Peptide
abgeleitet
von
Exendin-3
bereitgestellt,
die
an
den
GLP-1-Rezeptor
binden
und
unmarkiert
oder
markiert
zur
Herstellung
eines
Mittels
zur
Diagnostik
und
Therapie
gut-
und
bösartiger
Erkrankungen,
bei
denen
die
GLP-1
Rezeptorexpression
eine
Rolle
spielt,
eingesetzt
werden.
In
the
current
invention
peptides,
which
are
derived
from
GLP-1
(glucagon-like
peptide-1)
and
exendin-3
and/or
exendin-4,
are
provided
which
bond
to
the
GLP-receptor
and
can
be
used,
labeled
or
unlabeled,
for
the
production
of
an
agent
for
diagnostic
and
therapy
of
benign
and
malignant
diseases,
in
which
GLP-1
receptor
expression
plays
a
role.
EuroPat v2
Die
Drehfrequenz
des
Lagers
kann
dabei
aus
dem
jeweiligen
Schwingungskanal
separiert
werden
oder
aus
einem
Drehgebersignal
abgeleitet
werden,
welches
von
einem
mit
der
Spindel
verbundenen
Drehgeber
stammt.
The
rotational
frequency
of
the
bearing
can
in
this
case
be
separated
from
the
respective
vibration
channel,
or
be
derived
from
a
rotary
transducer
signal
that
originates
from
a
rotary
transducer
connected
to
the
spindle.
EuroPat v2