Übersetzung für "Werde das klären" in Englisch

Ich möchte Ihnen keine falschen Informationen geben und werde das klären.
I do not want to give you an inaccurate figure. I will check it out.
Europarl v8

Ich gehe zu Walker und werde das klären.
I'm going to Walker. I'm gonna work this out.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde das schon klären.
But I'm gonna figure this out.
OpenSubtitles v2018

Gut, ich werde das mit ihm klären.
I'll find him myself. Fletch!
OpenSubtitles v2018

Ich rufe Agnes Chismer an und werde das mit ihr klären.
I'll call Agnes Chismer immediately, clear that right up.
OpenSubtitles v2018

Ich werde das mit Hank klären.
I will smooth it over with Hank.
OpenSubtitles v2018

Danke, aber-aber ich werde das alleine klären.
Thank you, but--but I'll-- I'll figure it out on my own.
OpenSubtitles v2018

Ich geh jetzt da rüber und ich werde das klären.
I'm gonna go over there now, and I'm gonna get everything squared away.
OpenSubtitles v2018

Macht gar nichts, ich werde das schon klären.
It's all right. I'll figure it out.
OpenSubtitles v2018

Du kannst dich auf mich verlassen, ich werde das klären.
You can count on me, I'll get it fixed.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich werde das mit Paddy klären.
Right, I'm gonna sort this out with Paddy.
OpenSubtitles v2018

Ich werde das jetzt sofort klären.
I'm going to settle this right now.
OpenSubtitles v2018

Luzi: Ich bin morgen im Label und dann werde ich das klären.
Luzi: I´m at the label tomorrow and then I'll clarify that.
CCAligned v1

Ich werde das schon klären.
I'll figure it out.
OpenSubtitles v2018

Ich werde das später klären.
I'll straighten things out with him later.
OpenSubtitles v2018

Ich werde das gleich klären.
We'll take care of this today. Are you sure you don't need some help?
OpenSubtitles v2018

Ich werde das eben klären.
I'm gonna see about this!
OpenSubtitles v2018

Ich werde das klären und ihm so bald wie möglich eine schriftliche Mitteilung zukommen lassen.
I will put that right as soon as possible by writing to him.
EUbookshop v2

Ich werde versuchen, das zu klären, da ich befürchte, dies war nicht deutlich genug.
I will try to clarify it. I am afraid I was not clear enough.
Europarl v8

In dieser Debatte werde ich klären das Konzept der Gentechnik und erzählen Sie uns ein wenig über das Thema in Frage.
In this debate I will sort out the notion of genetic engineering, and tell us a little about the subject in question.
ParaCrawl v7.1

In dieser Debatte, werde ich klären das Konzept der Gentechnik und erzählen Sie uns ein wenig über das Thema in Frage.
In this debate, I'll sort out the concept of genetic engineering and tell us a little about the subject in question.
ParaCrawl v7.1