Übersetzung für "Wenn nicht sogar" in Englisch

Selbstverständlich, wenn nicht sogar glücklicherweise, gibt es auch Spielregeln.
Obviously, and fortunately I would say, there are rules of the game.
Europarl v8

Mindestens zwei Tagungen im Jahr, wenn nicht sogar drei müssen stattfinden.
At least two meetings a year, if not three, should take place.
Europarl v8

In zwei Tagen werden sie uns fünf, wenn nicht sogar sieben zahlen.
Two days out and they'll pay us all five. Maybe seven.
OpenSubtitles v2018

Einer der weltbesten Experten, wenn er nicht sogar der Beste ist.
He is one of the world's experts, if not the world's expert.
OpenSubtitles v2018

Das ist... wirklich cool, wenn nicht sogar ziemlich Furcht einflößend.
That is really cool, if not mostly terrifying.
OpenSubtitles v2018

Unfälle passieren, machen unseren Kontrollsinn zunichte, wenn nicht sogar unser Leben.
Accidents happen, shattering our sense of control, if not our lives.
OpenSubtitles v2018

Und das meiste davon, wenn nicht sogar alles, sind beschissene Lügen.
And most of it, if not all of it, is fucking untrue.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dich weiter, wenn nicht sogar komplett, dort ausbilden.
You could continue, if not maybe, complete your education there.
OpenSubtitles v2018

Das wird schwierig werden, wenn nicht sogar unmöglich, wie wir wissen.
This will be difficult, if not impossible, as we know.
OpenSubtitles v2018

Sie trifft genauso viel Schuld, wenn nicht sogar mehr.
It's as much their fault as it is ours, maybe even more so.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, das sind mindestes 100.000, wenn nicht sogar eine Million!
I make that herd to be at least 1 00,000, maybe even a million.
OpenSubtitles v2018

Das war der boulevardblatt-mäßigste Moment meines Jahres, wenn nicht sogar meines Lebens!
The most tabloid-tastic moment of my year, if not life!
GlobalVoices v2018q4

Dagegen betreffen folgende Programme insbesondere ­ wenn nicht sogar ausschließlich ­diese Region:
Some of these activities are included in national or regional priority action programmes in the VIIth Plan, and are hence somewhat protected against economic trends.
EUbookshop v2

Es ist daher äußerst schwierig, wenn nicht sogar unmöglich, Vergleiche anzustellen.
Comparisons are therefore extremely difficult, if not impossible.
EUbookshop v2

Hatoma ist bereits mehrere Jahrhunderte lang durchgehend besiedelt, wenn nicht sogar länger.
Hatoma has been continuously inhabited for at least several centuries, if not longer.
WikiMatrix v1

Zahlreiche – wenn nicht sogar die meisten – Templer fielen im Kampf.
Most of the players (if not all) fought in the war.
WikiMatrix v1

Überaus günstig, wenn nicht sogar Voraussetzung für die Zeidlerei, waren Nadelholzgebiete.
Extremely valuable, if not a prerequisite for tree beekeeping, were conifer stands.
WikiMatrix v1

Andere kommen genauso gut, wenn nicht sogar eher, in Frage.
Many other programming languages may be Just as good or better.
EUbookshop v2

Daher wird die Menge an nichtspezifischen Interaktionen verringert, wenn nicht sogar eliminiert.
Therefore, the amount of non-specific interactions will be reduced, if not eliminated.
EuroPat v2

Heute stehen sie im Haupttext, wenn nicht sogar auf der Titelseite.
Now they are in the large print if not in the headlines.
EUbookshop v2

Campylobacter wurde im meisten, wenn nicht sogar in allem kochfertigen Geflügel gefunden.
This is the threshold energy for nuclear transformations in the food constituents and should not be exceeded.
EUbookshop v2

Wenn nicht, Sie können sogar die App Schublade verwenden.
If not, you can even use the app drawer.
ParaCrawl v7.1

Die meisten, wenn nicht sogar alle CD-Brennsoftware-Hersteller haben Webseiten mit Updates.
Most, if not all, CD recorder software publishers have web sites with updates.
ParaCrawl v7.1

Ist das westliche Bündnis gegen Assad geschwächt, wenn nicht sogar blamiert?
Is the western alliance against Assad now weakened, has it even become a laughing stock?
ParaCrawl v7.1

Sie sind Planschieber-Werkzeugen mit Exzenterverstellung mindestens ebenbürtig – wenn nicht sogar überlegen.
They are at least as good as facing slide tools with eccentric adjustment, and may even be superior.
ParaCrawl v7.1