Übersetzung für "Wenn alles in ordnung ist" in Englisch

Wenn alles in Ordnung ist, kontaktieren wir Sie.
If everything is in order, you will be contacted.
OpenSubtitles v2018

Wenn alles in Ordnung ist, hätten sie Bericht erstatten sollen.
If they're all right, they should have reported in.
OpenSubtitles v2018

Wir werden viele Orte gemeinsam bereisen, wenn alles wieder in Ordnung ist.
We'll go lots of places together, when things get back to normal.
OpenSubtitles v2018

Wenn alles in Ordnung ist, können wir wie besprochen fortfahren.
If things are in order, we can proceed as discussed.
OpenSubtitles v2018

Wir entscheiden, wenn alles in Ordnung ist, okay?
We'll decide when it's all right, okay?
OpenSubtitles v2018

Wenn alles in Ordnung ist, werden wir zurück kommen.
If it's all fine, we'll come back.
OpenSubtitles v2018

Trinkt seinen Jägermeister und geht wieder, wenn alles in Ordnung ist.
IF everything is alright...
OpenSubtitles v2018

Geben Sie uns dieses Zeichen, wenn mit Ihnen alles in Ordnung ist!
Can you give us a thumbs-up if you're okay?
OpenSubtitles v2018

Wenn alles in Ordnung ist, sag etwas.
If you're all right, say something.
OpenSubtitles v2018

Wenn sonst alles in Ordnung ist, müssen wir jetzt wieder los.
Now, if there's nothing else and you're secure, we got to get moving.
OpenSubtitles v2018

Also, wenn hier alles in Ordnung ist...
If everything seems to be all right...
OpenSubtitles v2018

Wenn alles in Ordnung ist, unterschreiben Sie, wo angekreuzt ist.
If everything is satisfactory, please sign all copies where tagged.
OpenSubtitles v2018

Wenn alles in Ordnung ist, sieht er hier rein.
When it's all clear, he's facing in.
OpenSubtitles v2018

Wenn alles in Ordnung ist, wovor haben Sie dann Angst?
If all goes well, what are you afraid of?
Europarl v8

Klopf dreimal, wenn alles in Ordnung ist.
Knock 3 times if everything's okay.
OpenSubtitles v2018

Die Wechselgeldabgabe erfolgt somit nur dann, wenn wirklich alles in Ordnung ist.
Change is only therefore dispensed if everything is really in order.
EuroPat v2

Unterschreiben Sie bitte hier, wenn alles in Ordnung ist.
Just sign there if it's all okay.
OpenSubtitles v2018

Okay, wenn alles in Ordnung ist.
All right, if everything's fine.
OpenSubtitles v2018

Zoll wird Ihre Form genehmigen, wenn alles in Ordnung ist.
Customs will approve your form if everything is in order .
ParaCrawl v7.1

Wenn alles in Ordnung ist wird Ihr Konto innerhalb von 24 Stunden bestätigt.
If everything is fine, your account will be approved within 24 hours.
CCAligned v1

So sollte ohne Probleme eine Verbindung herstellen, wenn alles in Ordnung ist.
Thus should connect without problem, if everything is in order.
ParaCrawl v7.1

Dies sollte ohne Probleme anschließen, wenn alles in Ordnung ist.
This should connect with no problem, if everything is in order.
ParaCrawl v7.1

Wenn alles in Ordnung ist, überweisen wir den Betrag.
Once approved, we’ll transfer the relevant amount to you.
ParaCrawl v7.1

Wenn alles in Ordnung ist, muss die Ausgabe enden mit:
If everything is allright, the command must end by:
ParaCrawl v7.1

Und wenn alles in Ordnung ist?
And if everything is in order?
ParaCrawl v7.1

Wenn alles in Ordnung ist, schneiden Sie das Futter auf dieser Linie.
If everything is in order, cut the lining on this line.
ParaCrawl v7.1

Wenn alles in Ordnung ist, klicken Sie auf "Installieren"
If everything is ok, press the "install" button
CCAligned v1

Wenn alles in Ordnung ist, wähle die glückliche Sonne.
If everything is hunky dory for them, choose the Happy Sun.
CCAligned v1

Wenn alles in Ordnung ist, klicken Sie einfach "Beenden".
If everything is okay, just hit "Finish".
ParaCrawl v7.1