Übersetzung für "Alles in ordnung ist" in Englisch
Aber
wir
erwarten
auch,
daß
formell
alles
in
Ordnung
ist.
But
we
expect
that
everything
is
in
order
with
regard
to
the
formal
procedure.
Europarl v8
Alles
in
Ordnung,
Papi
ist
hier.
It's
okay,
daddy's
here.
TED2020 v1
Richte
Tom
aus,
dass
alles
in
bester
Ordnung
ist.
Tell
Tom
everything
is
fine.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
dass
jetzt
alles
in
Ordnung
ist.
I
think
that
everything's
fine
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
dass
alles
in
Ordnung
ist.
I
hope
that
everything
is
okay.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
sicher,
dass
jetzt
alles
in
Ordnung
ist.
I'm
sure
everything
will
be
OK
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
dass
mit
ihr
alles
in
Ordnung
ist.
I
hope
she
is
okay.
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
sicher,
dass
alles
in
Ordnung
ist?
Are
you
sure
everything
is
okay?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
gehe
nachsehen,
ob
bei
Tom
alles
in
Ordnung
ist.
I'll
go
and
see
if
Tom
is
OK.
Tatoeba v2021-03-10
Dürfen
wir
davon
ausgehen,
dass
alles
in
Ordnung
ist?
Can
we
assume
that
everything
is
in
order?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
sicher,
dass
alles
in
Ordnung
ist.
I'm
sure
everything's
all
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
sichergehen,
dass
mit
Ihnen
alles
in
Ordnung
ist.
Just
wanted
to
make
sure
you
were
all
set
Captain.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wollte
dir
sagen,
dass
alles
in
Ordnung
ist.
And
I
just
wanted
to
let
you
know
there
are
no
hard
feelings.
OpenSubtitles v2018
Sieht
so
aus,
als
ob
alles
in
Ordnung
ist.
Well,
I
guess
everything
must
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich,
dass
alles
in
Ordnung
ist.
I'm
glad
everything's
all
right.
OpenSubtitles v2018
Gotch,
sieh
mal
nach,
ob
draußen
alles
in
Ordnung
ist.
Gauche,
make
sure
everything's
all
right
outside.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
schauen,
ob
hier
alles
in
Ordnung
ist.
He
sent
me
in
to
make
sure
everything's
OK.
OpenSubtitles v2018
Sektor
6
versucht
zu
beweisen,
dass
don't
alles
in
Ordnung
ist.
Sector
6
is
trying
to
prove
that
they
have
everything
under
control.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich,
dass
wieder
alles
in
Ordnung
ist.
I'm
glad
to
say
that
everything
is
back
to
normal.
OpenSubtitles v2018
So
weiß
jeder,
dass
in
dem
Baum
alles
in
Ordnung
ist.
Let
everyone
know
that
everything
is
secure
in
his
tree.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
gehen
und
nachsehen,
ob
mit
ihr
alles
in
Ordnung
ist.
I
must
go
and
see
if
she
is
quite
in
order
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
nur,
dass
alles
in
Ordnung
ist.
I
was
just
saying
that
everything
is
all
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
versichern
das
alles
in
Ordnung
ist.
Everything
will
be
all
right,
I
assure
you.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Dr.
Boncourt,
dass
alles
in
Ordnung
ist.
Tell
Doctor
Boncourt
that
all
is
well.
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
sehen,
dass
alles
in
bester
Ordnung
ist.
I'm
going
to
see
that
everything
is
just
fine,
darling.
Just
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
frage
mal,
ob
alles
in
Ordnung
ist?
I
thought
I
better
check
with
you.
Everything
all
right?
OpenSubtitles v2018
Sobald
alles
in
Ordnung
gebracht
ist.
When
everything's
sorted
out.
OpenSubtitles v2018