Übersetzung für "Wenig spielraum haben" in Englisch
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar
de
Silguy,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
ebenso
wie
unsere
Berichterstatterin
bin
auch
ich
mir
bewußt,
daß
wir
nur
noch
sehr
wenig
Spielraum
haben,
die
Euro-Münzen
jetzt
noch
zu
verbessern.
Mr
President,
Commissioner
de
Silguy,
ladies
and
gentlemen,
I
must
say,
like
the
rapporteur,
that
I
too
am
aware
that
we
currently
have
little
room
for
improving
the
euro
coins.
Europarl v8
Entgegen
der
Aussagen
der
Kampagnen
von
Obama
und
Romney
wird
der
Amtsinhaber
zu
Beginn
der
nächsten
Amtszeit
bei
der
Wirtschaftspolitik
nur
wenig
Spielraum
haben.
By
the
time
the
next
presidential
term
starts
in
January
2013,
and
contrary
to
the
current
narratives
advanced
by
the
Obama
and
Romney
campaigns,
the
incumbent
will
find
himself
with
limited
room
for
maneuver
on
economic
policy.
News-Commentary v14
Da
diese
neuen
Wettbewerber
häufig
auch
die
Lieferanten
von
Cargill
und
DFI
sind,
kam
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis,
dass
das
neue
Unternehmen
wenig
Spielraum
haben
wird,
um
die
Preise
erhöhen
zu
können.
Since
these
new
competitors
are
often
also
the
suppliers
of
Cargill
and
DFI,
the
Commission
has
concluded
that
the
merged
companies
will
have
very
little
scope
to
increase
prices.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet
dass
diejenigen
Probleme,
die
von
Supercomputern
gelöst
werden,
wenig
Spielraum
haben
und
gezielt
kontrolliert
werden.
This
means
that
the
problems
that
get
solved
by
supercomputers
are
narrow
in
scope
and
tightly
controlled.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
trotzdem
Adobe®-Photoshop®-Dateien
liefern
(nicht
empfohlen),
bitten
wir
Sie,
diese
im
ursprünglichen
Format
(.psd)
mit
Layern
zu
belassen,
damit
wir
bei
eventuellen
Korrekturen
bei
der
Verarbeitung
ein
wenig
Spielraum
haben.
In
cases
where
you
supply
us
with
Adobe®
Photoshop®
files
(not
advisable),
please
supply
them
in
native
format
(.psd)
with
cut
lines,
so
as
to
allow
us
a
certain
flexibility
in
the
processing
in
case
we
have
to
make
corrections.
ParaCrawl v7.1
Eben
diese
Unternehmen
gingen
in
diesem
Jahr
mit
geringerer
Wahrscheinlichkeit
von
Budgeterhöhungen
aus,
was
bedeutet,
dass
sie
nur
sehr
wenig
Spielraum
haben
werden,
um
sich
mit
anderen
technischen
Problemen
wie
Sicherheit,
Software
oder
Speicher
zu
beschäftigen.
These
same
companies
were
less
likely
to
expect
budget
increases
this
year,
which
means
they’ll
be
left
with
very
little
room
to
address
other
technological
concerns
like
security,
software
or
storage.
ParaCrawl v7.1
Herr
ANDRADE
macht
darauf
aufmerksam,
dass
der
EWSA
bei
der
Aufstellung
seines
Haushaltsplans
sehr
wenig
Spielraum
habe.
Mr
Andrade
pointed
out
that
the
EESC
had
very
little
room
for
manoeuvre
in
drawing
up
its
budget.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
der
Neufassung
sollen
die
BVT-Merkblätter
mehr
Gewicht
erhalten,
so
dass
die
nationalen
Behörden
weniger
Spielraum
haben,
um
bei
der
Erteilung
von
Genehmigungen
von
den
BVT
abzuweichen.
The
recast
envisages
a
more
prominent
role
for
BREFs
in
order
to
reduce
the
scope
for
national
authorities
to
deviate
from
BAT
in
permitting.
TildeMODEL v2018
Option
4
schließlich
dürfte
dieselben
wirtschaftlichen
Auswirkungen
haben
wie
Option
3,
sie
ist
allerdings
mit
höheren
Umsetzungskosten
verbunden,
da
die
Mitgliedstaaten
weniger
Spielraum
haben,
um
bestehende
Systeme
zu
nutzen
und
an
die
nationalen
Gegebenheiten
angepasste
Lösungen
zu
konzipieren.
Finally,
Option
4
is
expected
to
bring
the
same
economic
benefits
as
Option
3,
however
at
higher
implementation
costs,
as
Member
States
have
less
freedom
to
use
existing
systems
and
devise
tailor-made
national
solutions.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet
auch,
dass
sie
im
Rahmen
ihrer
eigenen
Planungen
weniger
Spielraum
haben,
um,
falls
nötig,
ihre
Kapitalpuffer
weiter
zu
stärken.
This
also
means
that,
within
the
scope
of
their
own
planning,
they
have
less
leeway
to
further
build
up
their
capital
buffers,
should
they
need
to.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
den
Vorteil,
dass
Filmregisseure
unter
viel
größerem
Zeitdruck
stehen,
und
Wichser,
Psychos
und
Sadisten
viel
weniger
Spielraum
haben,
sich
zu
produzieren.
The
advantage
is
that
film
directors
are
under
much
more
time
pressure
so
that
jerks,
psychos
and
sadists
have
much
less
space
to
show
off.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
die
Europäische
Zentralbank
weniger
Spielraum
haben,
um
die
Geldpolitik
zur
Ankurbelung
der
Wirtschaft
zu
nutzen:
Die
Zinsen
liegen
bereits
bei
null,
und
ein
neues
Wertpapierkaufprogramm
wäre
unweigerlich
umstritten.
Moreover,
the
European
Central
Bank
will
have
less
space
to
use
monetary
policy
to
kick-start
the
economy:
interest
rates
are
already
at
zero,
and
a
new
asset-purchase
program
would
inevitably
be
controversial.
News-Commentary v14