Übersetzung für "Welche rechte" in Englisch
Welche
Rechte
hatte
der
sechzehnjährige
Ophir
Rakhum?
What
rights
did
Ophir
Rakhum,
aged
16,
have?
Europarl v8
Auch
wissen
beispielsweise
gestrandete
Fluggäste
oft
nicht,
welche
Rechte
ihnen
zustehen.
Also,
stranded
travellers,
for
example,
do
not
really
know
what
their
rights
are.
Europarl v8
Wissen
die
Menschen,
welche
Rechte
mit
der
Unionsbürgerschaft
verbunden
sind?
Do
the
very
people
whose
rights
are
associated
with
citizenship
of
the
Union
know
this?
Europarl v8
Welche
Vorschriften
gelten,
welche
Rechte
hat
man,
wenn
etwas
schiefgeht?
What
rules
apply,
and
what
rights
do
we
have
if
something
goes
wrong?
Europarl v8
Die
Verbraucher
wissen
oftmals
nicht,
welche
Rechte
sie
haben.
Consumers
often
do
not
know
what
their
rights
are.
Europarl v8
Welche
Rechte
sollten
wir
unseren
Regionen
einräumen?
What
rights
should
we
give
to
our
regions?
Europarl v8
Ich
würde
gern
wissen,
welche
Rechte
beeinträchtigt
werden?
I
would
like
to
ask:
which
rights
are
being
infringed?
Europarl v8
Die
Bürger
müssen
wissen,
welche
Rechte
sie
haben.
Citizens
must
be
aware
of
their
rights.
Europarl v8
Sie
erfuhr,
welche
Rechte
sie
hat.
She
learned
about
her
rights.
TED2013 v1.1
Welche
Rechte
auf
Öffentlichkeit
oder
Privatsphäre
haben
sie?
What
rights
of
publicity
or
privacy
do
they
have?
TED2020 v1
Mama,
welche
ist
meine
rechte
Hand?
Mom,
which
is
my
right
hand?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Bürger
müssen
wissen,
welche
neuen
Rechte
ihnen
aufgrund
der
EU-Gesetzgebung
zustehen.
Citizens
should
be
aware
of
their
new
rights
under
EU
legislation.
TildeMODEL v2018
Für
welche
Sektoren
sowie
welche
Probleme
und
Rechte
sollte
er
gelten?
Which
sectors
and
which
issues
and
rights
should
be
covered?
TildeMODEL v2018
Welche
besonderen
Rechte
habe
ich
als
Reisender
mit
einer
Behinderung?
What
specific
rights
do
I
have,
if
I
am
a
disabled
traveller?
TildeMODEL v2018
Verbraucher
sind
unsicher,
welche
Rechte
sie
haben.
Consumers
are
uncertain
of
their
rights.
TildeMODEL v2018
Welche
grundlegenden
Rechte
gelten
in
allen
Mitgliedstaaten?
What
are
the
basic
rights
common
for
all
Member
States?
TildeMODEL v2018
Welche
neuen
Rechte
haben
die
EU-Fluggesellschaften
durch
das
Abkommen
der
ersten
Stufe
erhalten?
What
were
the
new
rights
for
EU
airlines
in
the
first
stage
agreement?
TildeMODEL v2018
Welche
Rechte
habe
ich,
wenn
ich
für
meinen
Pauschalurlaub
einen
Kredit
aufnehme?
What
rights
do
I
have
if
I
take
out
a
credit
to
pay
for
my
package
holiday?
TildeMODEL v2018
Welche
Rechte
haben
behinderte
oder
in
ihrer
Mobilität
eingeschränkte
Fluggäste?
What
rights
do
air
passengers
with
a
disability
or
reduced
mobility
have?
TildeMODEL v2018
Welche
Rechte
haben
Fahrgäste
mit
einer
Behinderung
oder
eingeschränkter
Mobilität?
What
rights
do
rail
passengers
with
a
disability
or
reduced
mobility
have?
TildeMODEL v2018
Welche
Rechte
haben
Fluggäste
beim
Flugscheinkauf?
What
rights
do
air
passengers
have
when
buying
their
tickets?
TildeMODEL v2018
Welche
Rechte
haben
Verbraucher
derzeit
beim
Abschluss
von
Timesharing-Verträgen?
What
rights
do
consumers
currently
have
with
regard
to
timeshare
contracts?
TildeMODEL v2018
Welche
Rechte
sieht
der
Richtlinienvorschlag
für
Mehrheits-
und
Minderheitsaktionäre
der
fusionswilligen
Unternehmen
vor?
What
rights
would
the
proposed
Directive
give
to
shareholders
-
majority
and
minority
-
of
the
companies
proposing
mergers?
TildeMODEL v2018
Welche
Rechte
sind
in
der
Fernabsatz-Richtlinie
vorgesehen?
What
are
the
rights
foreseen
by
the
Distance
Selling
Directive?
TildeMODEL v2018
Welche
Rechte
und
Pflichten
haben
sie?
What
are
their
rights
and
obligations
?
TildeMODEL v2018
Welche
Rolle
spielen
dritte
Parteien
und
welche
Rechte
haben
sie
nach
dem
Beitritt?
What
is
the
role
of
third
parties
and
what
are
their
rights
upon
enlargement?
TildeMODEL v2018