Übersetzung für "Welche rechte" in Englisch

Welche Rechte hatte der sechzehnjährige Ophir Rakhum?
What rights did Ophir Rakhum, aged 16, have?
Europarl v8

Auch wissen beispielsweise gestrandete Fluggäste oft nicht, welche Rechte ihnen zustehen.
Also, stranded travellers, for example, do not really know what their rights are.
Europarl v8

Wissen die Menschen, welche Rechte mit der Unionsbürgerschaft verbunden sind?
Do the very people whose rights are associated with citizenship of the Union know this?
Europarl v8

Welche Vorschriften gelten, welche Rechte hat man, wenn etwas schiefgeht?
What rules apply, and what rights do we have if something goes wrong?
Europarl v8

Die Verbraucher wissen oftmals nicht, welche Rechte sie haben.
Consumers often do not know what their rights are.
Europarl v8

Welche Rechte sollten wir unseren Regionen einräumen?
What rights should we give to our regions?
Europarl v8

Ich würde gern wissen, welche Rechte beeinträchtigt werden?
I would like to ask: which rights are being infringed?
Europarl v8

Die Bürger müssen wissen, welche Rechte sie haben.
Citizens must be aware of their rights.
Europarl v8

Sie erfuhr, welche Rechte sie hat.
She learned about her rights.
TED2013 v1.1

Welche Rechte auf Öffentlichkeit oder Privatsphäre haben sie?
What rights of publicity or privacy do they have?
TED2020 v1

Mama, welche ist meine rechte Hand?
Mom, which is my right hand?
Tatoeba v2021-03-10

Die Bürger müssen wissen, welche neuen Rechte ihnen aufgrund der EU-Gesetzgebung zustehen.
Citizens should be aware of their new rights under EU legislation.
TildeMODEL v2018

Für welche Sektoren sowie welche Probleme und Rechte sollte er gelten?
Which sectors and which issues and rights should be covered?
TildeMODEL v2018

Welche besonderen Rechte habe ich als Reisender mit einer Behinderung?
What specific rights do I have, if I am a disabled traveller?
TildeMODEL v2018

Verbraucher sind unsicher, welche Rechte sie haben.
Consumers are uncertain of their rights.
TildeMODEL v2018

Welche grundlegenden Rechte gelten in allen Mitgliedstaaten?
What are the basic rights common for all Member States?
TildeMODEL v2018

Welche neuen Rechte haben die EU-Fluggesellschaften durch das Abkommen der ersten Stufe erhalten?
What were the new rights for EU airlines in the first stage agreement?
TildeMODEL v2018

Welche Rechte habe ich, wenn ich für meinen Pauschalurlaub einen Kredit aufnehme?
What rights do I have if I take out a credit to pay for my package holiday?
TildeMODEL v2018

Welche Rechte haben behinderte oder in ihrer Mobilität eingeschränkte Fluggäste?
What rights do air passengers with a disability or reduced mobility have?
TildeMODEL v2018

Welche Rechte haben Fahrgäste mit einer Behinderung oder eingeschränkter Mobilität?
What rights do rail passengers with a disability or reduced mobility have?
TildeMODEL v2018

Welche Rechte haben Fluggäste beim Flugscheinkauf?
What rights do air passengers have when buying their tickets?
TildeMODEL v2018

Welche Rechte haben Verbraucher derzeit beim Abschluss von Timesharing-Verträgen?
What rights do consumers currently have with regard to timeshare contracts?
TildeMODEL v2018

Welche Rechte sieht der Richtlinienvorschlag für Mehrheits- und Minderheitsaktionäre der fusionswilligen Unternehmen vor?
What rights would the proposed Directive give to shareholders - majority and minority - of the companies proposing mergers?
TildeMODEL v2018

Welche Rechte sind in der Fernabsatz-Richtlinie vorgesehen?
What are the rights foreseen by the Distance Selling Directive?
TildeMODEL v2018

Welche Rechte und Pflichten haben sie?
What are their rights and obligations ?
TildeMODEL v2018

Welche Rolle spielen dritte Parteien und welche Rechte haben sie nach dem Beitritt?
What is the role of third parties and what are their rights upon enlargement?
TildeMODEL v2018