Übersetzung für "Welche qualität" in Englisch

Welche Qualität streben wir für unsere Verbraucher an?
What level of quality do we want for our consumers?
Europarl v8

Welche Qualität weisen die Kontrolldaten auf?
What is the quality of the controlled data?
DGT v2019

Die amtlichen Statistiker sollten sich fragen, welche Qualität sie liefern wollen.
The official statisticians should ask themselves what quality they want to deliver.
EUbookshop v2

Welche Bedeutung hat Qualität für Sie?
How important is quality to you?-
EUbookshop v2

Welche Qualität haben die Anfragen, die über die Webseite kommen?
What is the quality of enquiries coming from the website?
ParaCrawl v7.1

Welche Qualität haben die Werkzeuge in der TOOL BOX?
What is the quality of the tools in the TOOL BOX?
ParaCrawl v7.1

Welche technische Qualität möchten Sie einsetzen?
What quality of technical equipment do you want to install?
CCAligned v1

Welche Zertifizierungen (Qualität/Umwelt/Sozial) besitzt Ihr Unternehmen?
Which certifications (quality/environment/social) does your company possess?
CCAligned v1

Erfahren Sie mehr über die Menschen, welche die BURRI Qualität ausmachen.
Find out more about the people who deliver the BURRI quality.
CCAligned v1

Kann ich die fehlende Ausrüstung ausleihen und welche Qualität ist verfügbar?
Can I rent the missing equipment and what quality is available?
CCAligned v1

Welche haben gute Qualität, wettbewerbsfähigen Preis und besten Service.
Which have good quality, competitive price and best services.
CCAligned v1

Welche Qualität Sie bevorzugen, HTH lineare Lager oder das andere?
Which Quality You Prefer, HTH Linear Bearing or the other?
CCAligned v1

Welche Qualität hat das verwendete Salz?
What’s the quality of the salt used?
ParaCrawl v7.1

Unklar ist auch, welche Qualität diese Jobs haben sollen.
The quality of these jobs is also not clear.
ParaCrawl v7.1

Eine andere Qualität, welche die Erlenveredelung von anderen Methoden unterscheidet.
There is another quality that distinguishes alder finishing from other methods.
ParaCrawl v7.1

Es gab schon welche, aber die Qualität von OPERACE ist weitaus höher.
There have been some, but the quality of OPERACE is significantly higher.
ParaCrawl v7.1

Welche Qualität ist für mich notwendig?
What quality is necessary for me?
ParaCrawl v7.1

Welche Qualität von HFS sollte ich anstreben?
Which quality of HFS should I aim for?
ParaCrawl v7.1

Und welche Qualität haben Ihre Produkte und Dienstleistungen?
Which quality criteria do your products and services meet?
ParaCrawl v7.1

Dies sei eine Befugnisanmaßung, welche die Qualität eines Umsturzes habe.
This is an arrogation of power which has the quality of a coup d'état.
ParaCrawl v7.1

Welche Qualität haben meine Edelmetalle bei Bar9?
What quality are my precious metals at Bar9?
CCAligned v1

Arbeitsmarktpolitisch wichtig ist aber auch, welche Qualität diese Beschäftigungsverhältnisse haben.
But in regard of labour market policy the quality of the employment gained is also important.
ParaCrawl v7.1

Welche funktionale Qualität haben die Applikationen?
What is the functional quality of each of our applications?
ParaCrawl v7.1

Es war die Leidenschaft für Qualität, welche die Rosengart Stiftung begründete.
It was a passion for quality that built the Rosengart Foundation.
CCAligned v1

Welche Qualität ist schon im Team präsent?
What quality is already present in the team?
CCAligned v1

Wir garantieren exzellente Qualität, welche selbst die anspruchsvollsten Kunden zufriedenstellen wird.
We guarantee excellent quality of which will be satisfied even the most demanding customers.
CCAligned v1

Welche besondere Qualität erzielt das Material?
What particular qualities do the materials have?
CCAligned v1

Welche Qualität haben eure upgecycelten Flaschen?
What is the quality of our upcycled bottles like?
CCAligned v1

Welche Garantien bzgl. Qualität und Haltbarkeit habe ich?
What guarantees of quality and durability do I have?
CCAligned v1

Welche Qualität haben die erstellten Kunstwerke?
What is the quality of the created artworks?
CCAligned v1