Übersetzung für "Welche allerdings" in Englisch

Die Frage ist allerdings, welche Schlussfolgerungen sie ziehen werden.
The question is, however, what conclusions they will draw.
Europarl v8

Umstrittener ist allerdings , welche Preise eine Zentralbank im Auge haben sollte .
However , not all are agreed on which prices a central bank should be concerned about .
ECB v1

Unbekannt allerdings, welche Summe bislang tatsächlich in die östlichen Reformstaaten geflossen ist.
However, the amount of aid to have actually reached its destination is unknown.
TildeMODEL v2018

Jedes Werkzeug 16d weist drei Emitter-Empfänger-Baugruppen auf, welche allerdings in Fig.
Each tool 16 d comprises three emitter-receiver assemblies which, however, are not shown in FIG.
EuroPat v2

Ich frage mich allerdings, welche Bedeutung diesem Referat zukommen wird?
However - I ask myself - how significant is this unit?
EUbookshop v2

Momentan unterstützen wir 12 SAP-Module, welche allerdings stetig erweitert werden.
At the moment we support 12 SAP modules, which are however constantly being extended.
CCAligned v1

Die andere litt unter kleineren Verletzungen, welche allerdings nicht lebensbedrohend waren.
The other one suffered minor injuries, which were not life-threatening.
ParaCrawl v7.1

Tainted enthält freie Software welche allerdings in einigen Ländern Patente verletzen könnte.
Tainted free software for which there might be patent claims in some countries.
ParaCrawl v7.1

Unklar ist allerdings, welche Plattform für das eigene Unternehmen die richtige ist?
Not so sure, which platform might be the right one for your business?
ParaCrawl v7.1

Eine Federung gibt es allerdings welche ich sinnvoll finde: eine gefederte Sattelstütze.
There is one suspension though that I find useful: asuspension seatpost.
ParaCrawl v7.1

Der Konstruktor akzeptiert drei Parameter welche allerdings alle optional sind:
The constructor takes three parameters, all of which are optional:
ParaCrawl v7.1

Es kommt zu kleineren territorialen Konflikten, welche allerdings verbal gelöst werden.
There are some territorial conflicts, but they are resolved verbally.
ParaCrawl v7.1

Die Frage ist allerdings, welche Art von Maßnahmen für den letztgenannten Zweck erforderlich sind.
However, the question arises of the kinds of measures required for that latter purpose.
EUbookshop v2

Welche Innereien allerdings im verwendeten Rechenknecht steckten, habe ich nicht in Erfahrung gebracht.
However, I couldn't find out about the hardware used in the connected PC.
ParaCrawl v7.1

Dies wird von einer Steuervorrichtung 14 ausgelöst und gesteuert, welche allerdings nicht dargestellt ist.
This movement is triggered and controlled by a control device 14, which is, however, not illustrated.
EuroPat v2

Diese Komponente besteht wiederum aus einer konstruktiven Wellenform, welche allerdings in der Frequenzdomäne angewandt wird.
This component, in turn, consists of a constructive waveform, which is, however, applied in the frequency domain.
EuroPat v2

Offen ist allerdings, welche Anteile der benötigten Zertifikate für die einzelnen Anlagen kostenpflichtig sind.
It is still unclear, though, what proportion of the certificates required for individual plants will have to be paid for.
ParaCrawl v7.1

Sein Großvater besaß mehrere Geschäfte und Grundstücke, welche allerdings von den Kommunisten konfisziert wurden.
His grandfather possessed many shops and other properties but these were confiscated by the communists.
ParaCrawl v7.1

Spanien hat großartige Cannabisgesetze, welche allerdings erst nach langer harter Arbeit ermöglicht wurden.
Spain enjoys some great cannabis laws, but these were won after much hard work.
ParaCrawl v7.1

Geschmacksstörungen sind die häufigste beschriebene Nebenwirkung, welche allerdings im Verlauf der Therapie deutlich nachlässt.
The most frequent side effect is impairment of tasting, which is going to get much less in the course of therapy.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls 1922 wurde die Schanze am Stutz errichtet, welche allerdings nicht sehr lange benutzt wurde.
Although in 1922 the ski jump at Stutz was completed, which was indeed not very long used.
ParaCrawl v7.1

Ungeklärt ist allerdings, welche Mechanismen die Freisetzung des Arsens vom Sediment ins Grundwasser beeinflussen.
However, it is unknown which mechanisms influence the discharge of arsenic from the sediment into the groundwater.
ParaCrawl v7.1

Ungeklärt ist bislang allerdings, welche Rolle Banken bei der Finanzierung junger Technologieunternehmen spielen.
However, it remains to be seen what role banks play in financing young technology companies.
ParaCrawl v7.1

Welche Garantie hat allerdings dieses Parlament, daß nach Abschluß der niederländischen Präsidentschaft das Projekt nicht letztlich doch verwässern und es kaum eine Mitsprache dieses Parlaments geben wird?
But what guarantee do we have that once the Dutch presidency is over, the whole thing will not go off the boil and Parliament will scarcely have a say in the matter?
Europarl v8

In der gegenwärtigen Lage frage ich mich allerdings, welche dringliche Botschaft wir der Türkei übermitteln sollen.
In the current context, I am therefore wondering what sort of urgent message we need to send to Turkey.
Europarl v8

Dafür fand sie tatsächlich Investoren, allerdings welche, über die mancher bis kurz zuvor noch die Nase gerümpft hätte: einen intransparenten asiatischen Staatsfonds aus Singapur und einen arabischen Staatsfonds, der so verschwiegen war, dass man nicht einmal seinen Namen erfuhr.
The bank actually managed to find investors, but investors many bankers would have respectfully declined a short while earlier - a less than transparent Asian sovereign wealth fund from Singapore and an Arabic sovereign wealth fund that was so secretive, even its name was not disclosed.
WMT-News v2019

Zwei Züge fuhren damals parallel zueinander, welche allerdings keine Räder unter den Schienen besaßen, wodurch ein Abheben der Züge möglich war.
The original Racer had two trains racing side by side on two separate tracks, but it didn't have wheels under the track, so dips and curves were gentle.
Wikipedia v1.0