Übersetzung für "Was für welche" in Englisch
Es
ist
egal,
was
für
welche.
Don't
matter
what
kind
either.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
Auswirkungen
haben,
ich
weiß
nur
nicht,
was
für
welche.
I
just
don't
know
what.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
für
welche
das
sind
oder
so,
ich...
I
don't
know
what
kind
or
anything,
I
just...
OpenSubtitles v2018
Oh,
was
sind
das
für
welche?
Ooh,
what
are
these?
OpenSubtitles v2018
Wissen
wir,
was
es
für
welche
sind?
Do
we
know
what
they
are?
OpenSubtitles v2018
Was
sind
das
für
welche,
fünf
Milligramm?
What
are
they,
five
milligrams?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
was
für
welche.
You
know
what
kind
of
stories?
OpenSubtitles v2018
König
Julien,
was
sind
das
für
welche?
King
Julien,
what
are
they?
OpenSubtitles v2018
Tim,
weißt
du,
was
das
für
welche
sind?
Tim,
can
you
tell
me
what
they
are?
OpenSubtitles v2018
Was
brauchen
Sie
für
welche
Zeiträume?
What
do
you
need
for
which
periods
of
time?
EUbookshop v2
Ich
möchte
nur
wissen,
was
für
welche.
And
I'm
just
tryin'
to
find
out
what
kind.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nur
nicht,
was
das
für
welche
sein
mögen.
I
just
don't
know
what
they
are.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
sie
hat,
was
für
welche
und
was
sie
ihr
bedeuten.
How
many
she
has,
what
kind,
and
what
they
mean
to
her.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
wahr
ist,
was
könnten
das
für
welche
sein?
If
this
is
true,
what
else
is
she
capable
of?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
gar
nicht
vorstellen,
was
für
welche.
You
can
not
imagine,
for
what
that
.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
gar
nicht
wissen,
was
für
welche.
You
don't
even
wanna
know
what
you
can
pick
up.
OpenSubtitles v2018
Morgan,
was
sind
das
für
welche?
Morgan,
what
are
those?
OpenSubtitles v2018
Und
die
roten,
was
sind
das
für
welche?
And
what
are
these
red
ones?
OpenSubtitles v2018
Und
was
sind
das
für
welche?
And
what
are
those?
OpenSubtitles v2018
Kommt
drauf
an,
was
das
für
welche
sind.
Well,
that
depends
what
they
are.
OpenSubtitles v2018
Okay,
was
sind
das
für
welche?
Okay,
what
are
they?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
typisch
für
welche
Tänzerin?
What
is
typical
for
which
dancer?
ParaCrawl v7.1
Für
was,
für
welche
Werte
steht
eine
Marke?
What
and
which
values
does
a
brand
stand
for?
CCAligned v1
Was
für
eine
Sportart,
welche
Tourismuswanderungen
und
Exkursionen
sind
im
Programm
eingeschlossen?
What
sports,
tours
and
excursions
are
included
in
the
programme?
CCAligned v1
Es
gibt
Neuigkeiten
–
und
was
für
welche!
There
is
news
–
and
what
kind
of!
CCAligned v1
Ich
weiß
aber
nicht
was
für
welche.
But
I
don’t
know
which
race.
ParaCrawl v7.1