Übersetzung für "Weit darüber hinaus" in Englisch
Diese
Einschätzung
wird
uneingeschränkt
von
der
gesamten
Kommission
und
weit
darüber
hinaus
geteilt.
It
is
a
sentiment
that
is
strongly
held
within
the
Commission
and
one
that
is
held
way
beyond
the
Commission.
Europarl v8
Obwohl
dieser
Effekt
oft
Angst
einflößt,
geht
er
weit
darüber
hinaus.
Though
often
frightening,
this
effect
goes
far
beyond
fear.
TED2020 v1
Dieses
Thema
betrifft
auch
die
Umstellungsdebatte,
geht
jedoch
tatsächlich
weit
darüber
hinaus.
This
issue
affects,
but
actually
goes
well
beyond,
the
switchover
debate.
TildeMODEL v2018
Es
geschah
in
der
gesamten
Galaxie
und
weit
darüber
hinaus.
You
may
not
know
its
scope.
it
occurred
throughout
the
galaxy
and
far
beyond.
OpenSubtitles v2018
Unser
Mandat
geht
weit
darüber
hinaus,
ebenso
unsere
Praxis.
Our
remit
is
much
broader,
as
is
the
work
we
carry
out
in
practice.
TildeMODEL v2018
Aber
Bobos
Einfluss
geht
weit
darüber
hinaus.
But
Bobo,
his
reach
extends
far
beyond
that.
OpenSubtitles v2018
So
in
der
Art,
aber
unsere
Probleme
gehen
weit
darüber
hinaus.
Kind
of,
but
our
problems
go
way
beyond
that.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
weit
darüber
hinaus,
keine
ausreichenden
Mittel
zu
haben.
It
goes
beyond
insufficient
funds.
OpenSubtitles v2018
Oh,
wir
sind
weit
darüber
hinaus.
Oh,
we
are
way
beyond
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Beziehung,
die
weit,
weit
darüber
hinaus
geht.
We
really
have
a
relationship
that's
way,
way
past
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
es
geht
weit
darüber
hinaus.
I'm
afraid
it
goes
a
bit
beyond
that.
OpenSubtitles v2018
In
der
Praxis
gehen
die
Befugnisse
der
Gemeinschaften
jedoch
weit
darüber
hinaus.
The
organization's
practice
has
gone
much
further,
however.
EUbookshop v2
Doch
die
proaktive
Rolle
des
Bürgerbeau
ragten
geht
weit
darüber
hinaus.
But
the
Ombudsman’s
proactive
role
goes
well
beyond
this.
EUbookshop v2
Der
Verbraucherschutz
der
EU
geht
aber
weit
darüber
hinaus.
EU
consumer
protection
goes
much
further.
EUbookshop v2
Sie
tat
sowas
wie
Snowden
und
ging
weit
darüber
hinaus.
She
took
what
Snowden
did
and
went
ten
steps
beyond.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
weit
darüber
hinaus,
Carter.
I'm
talking
about
much
more
than
that,
Carter.
OpenSubtitles v2018
Jack,
wir
sind
schon
weit
darüber
hinaus.
Jack,look,we're
way
beyond
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
weit
darüber
hinaus,
Sie
und
ich.
We've
gone
past
all
that,
you
and
I.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
weit
darüber
hinaus,
Babe.
It's
so
much
bigger
than
that,
babe.
OpenSubtitles v2018
Die
Verwendungsmöglichkeiten
des
Printprodukts
gehen
jedoch
noch
weit
darüber
hinaus.
But
the
uses
of
this
print
product
go
well
beyond
this.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
weit
darüber
hinaus,
was
Ihre
Augen
wahrnehmen
können.
See
beyond
what
your
eyes
can
see
CCAligned v1
Unser
After-Sales-Service
hilft
unseren
Kunden
nach
dem
Kauf
und
weit
darüber
hinaus.
Our
aftersales
service
helps
all
of
our
clients
after
their
purchase
and
well
beyond.
CCAligned v1
Man
findet
Mantras
auch
in
allen
spirituellen
Traditionen
Indiens
und
weit
darüber
hinaus.
They
are
also
found
in
all
Indian
spiritual
traditions,
and
beyond
as
well.
ParaCrawl v7.1