Übersetzung für "Wird darüber hinaus" in Englisch
Das
Internet-Glücksspiel
wird
darüber
hinaus
als
rechtliche
'Grauzone'
angesehen.
Internet
gambling
is,
moreover,
viewed
as
a
'grey
area'
of
law.
Europarl v8
In
dem
Text
wird
darüber
hinaus
die
Einrichtung
einer
echten
europäischen
Energiegemeinschaft
gefordert.
The
text
calls
for
establishing
a
true
European
Community
for
energy.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
darüber
hinaus
rasch
Vorschläge
für
Bußgelder
erarbeiten.
The
Commission
will
also
follow
rapidly
with
proposals
for
penalty
payments.
Europarl v8
In
dem
gemeinsamen
Entschließungsantrag
wird
darüber
hinaus
ein
Moratorium
gefordert...
The
joint
motion
for
a
resolution
also
calls
for
a
moratorium...
Europarl v8
Bei
diesem
Haushaltsplan
wird
darüber
hinaus
eine
eindeutig
tätigkeitsbezogene
Budgetierung
angewendet.
The
budget
has
also
now
been
clearly
presented
as
an
activity-based
one.
Europarl v8
Im
Bericht
wird
darüber
hinaus
die
Steuersouveränität
der
Mitgliedstaaten
betont.
The
report
also
stresses
the
fiscal
sovereignty
of
the
Member
States.
Europarl v8
Der
Begriff
wird
darüber
hinaus
auf
Einheiten
der
Stratigraphie
ausgedehnt.
The
term
is
similar
to
the
term
type
site
in
archaeology
or
the
term
type
specimen
in
biology.
Wikipedia v1.0
Die
Publikation
wird
darüber
hinaus
auch
von
den
NZBen
im
Euro-Währungsgebiet
ausgegeben
.
It
will
also
be
distributed
by
the
euro
area
NCBs
.
ECB v1
Diese
Schlussfolgerung
wird
darüber
hinaus
durch
Auszüge
aus
den
Jahresberichten
bekräftigt.
The
Commission
could
also
determine,
on
the
basis
of
the
Articles
of
Association
and
more
specifically
Chapter
8
to
10
thereof
and
ICBC's
questionnaire
reply,
that
the
GOC,
through
its
shareholding
and
via
the
Central
Committee
of
the
Communist
Party
of
China,
has
the
power
to
appoint
the
most
important
positions
within
the
management
of
the
bank
such
as
the
Chairman
of
the
Board
of
Directors,
Vice
chairman
of
the
Board
of
Directors,
Executive
Director,
Chairman
of
the
Board
of
Supervisors,
President
and
Vice
President.
DGT v2019
Die
Publikation
wird
darüber
hinaus
auch
von
den
NZBen
im
Euro-Währungsgebiet
ausgegeben.
It
will
also
be
distributed
by
the
euro
area
NCBs.
TildeMODEL v2018
Eine
offene
Information
wird
darüber
hinaus
auch
zur
Vermeidung
von
Marktverzerrungen
beitragen.
The
consumer
needs
complete,
transparent
information
This
will
also
help
to
prevent
distortions
of
competition.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
darüber
hinaus
in
den
kommenden
Monaten:
The
Commission
will,
in
the
coming
months,
also:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
darüber
hinaus
regelmäßige
Kriminalstatistiken
zur
Migrantenschleusung
einführen.
The
Commission
will
also
develop
a
handbook
and
guidelines
for
transport
and
border
authorities.
TildeMODEL v2018
Ein
besonderer
Schwerpunkt
wird
darüber
hinaus
auf
die
hohe
Qualität
aller
Mobilitätsmaßnahmen
gelegt.
Great
emphasis
is
also
placed
on
ensuring
high
quality
of
all
mobility
activities.
TildeMODEL v2018
Er
wird
darüber
hinaus
die
Beteiligung
der
Partnerländer
an
EU-Programmen
und
-Agenturen
fördern.
The
EU
will
also
facilitate
partner
countries'
participation
in
EU
programmes
and
agencies.
TildeMODEL v2018
Im
Juni
wird
darüber
hinaus
eine
TV-Sonderkampagne
in
Zusammenarbeit
mit
MTV
anlaufen.
Furthermore,
in
June,
a
special
TV
campaign
will
be
launched
in
partnership
with
MTV.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Vorschlag
wird
darüber
hinaus
ein
transeuropäisches
Netz
für
den
Güterschienenverkehr
festgelegt.
Transeuropean
Freight
Railways
Network
are
defined
through
a
map
and
a
list
of
ports
for
each
Member
State.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
darüber
hinaus
allen
weiteren
Angaben
nachgehen.
It
will
also
examine
any
other
information
sent
to
it.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
darüber
hinaus
die
Fahrtzeiten
für
die
Pendler
der
Stadt
stark
reduzieren.
In
addition,
it
will
significantly
reduce
daily
commuting
times
for
the
city’s
residents.
TildeMODEL v2018
Dieses
Konzept
wird
es
darüber
hinaus
ermöglichen,
potenziell
notwendige
Abkommen
zu
schließen.
It
will
enable
it
to
enter
into
such
agreements
as
may
be
needed.
TildeMODEL v2018
In
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
wird
die
Kommission
darüber
hinaus:
The
Commission,
in
cooperation
with
Member
States,
will
also:
TildeMODEL v2018
Über
Beihilfen
und
Pilotprojekte
wird
darüber
hinaus
die
Nutzung
neuer
Umwelttechnologien
gefördert.
Grant
schemes
and
pilot
projects
will
also
promote
the
use
of
new
environmental
technologies.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
spezifischen
Programm
wird
darüber
hinaus
die
kohärente
Entwicklung
der
Forschungspolitik
gefördert.
This
Specific
Programme
will
also
support
the
coherent
development
of
research
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Ausweitung
der
Hafenkapazität
wird
darüber
hinaus
zur
wirtschaftlichen
Entwicklung
Uruguays
beitragen.
Additionally,
by
increasing
the
capacity
of
the
port
it
will
contribute
to
the
economic
development
of
Uruguay.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
darüber
hinaus
auch
zu
mehr
Rechtssicherheit
für
die
Unternehmen
beitragen.
It
will
also
help
to
improve
legal
certainty
for
economic
agents.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
darüber
hinaus
auch
zu
mehr
Rechtssicherheit
für
die
Unternehmen
beitragen.
It
will
also
help
to
improve
legal
certainty
for
economic
agents.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
darüber
hinaus
„Länderleitfäden“
für
mehrere
Schlüsselländer
erstellen.
It
will
also
produce
'country
guides'
on
several
key
countries.
TildeMODEL v2018
Er
wird
darüber
hinaus
natürlich
den
Fortbestand
der
Dienstleistung
verlangen.
It
is
also
the
switching
apparatus:
a
Member
State
want
ing
to
transmit
data
to
Eurostat
EUbookshop v2
Sie
wird
darüber
hinaus
durch
zwei
Gesichtspunkte
bestätigt.
Moreover,
it
is
backed
up
by
two
elements.
EUbookshop v2
Die
Projektförderung
wird
darüber
hinaus
durch
einen
zweckgebundenen
Zuschuss
für
technische
Hilfe
ergänzt.
The
Bank
has
financed
a
range
of
pre-investment
studies
for
WAPP
interconnection
projects,
either
with
its
own
funds
or
through
the
EU-Africa
Infrastructure
Trust
Fund.
EUbookshop v2