Übersetzung für "Weichen davon ab" in Englisch

Die tatsächlichen Ausführungen von Walter DEFFAA weichen davon ab.
Mr Deffaa used a different wording during his presentation.
TildeMODEL v2018

Die von Lufthansa vorgelegten Informationen weichen davon leicht ab.
The information provided by Lufthansa is slightly different.
DGT v2019

Weichen Sie davon ab, müssen Sie triftige Gründe haben.
Deviate from the book and you'll get an argument from me.
OpenSubtitles v2018

Weichen wir davon ab, gehen wir ein Risiko ein.
We deviate from that, we start taking risks.
OpenSubtitles v2018

Wann handeln sie gemäß ihren Überzeugungen und wann weichen sie davon ab?
When do they act according to their attitudes, and when do they deviate from them?
ParaCrawl v7.1

Wann handeln sie gemäß ihrer Überzeugungen und wann weichen sie davon ab?
When do they act according to their attitudes, and when do they deviate from them?
ParaCrawl v7.1

Alle anderen sozialen Verhältnisse weichen davon ab, keines weist diese Besonderheit auf.
All other social relationships are different; not one of them displays this particular feature.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Länder haben diese Festlegungen nicht übernommen und weichen in Teilen davon ab.
Few received these orders and fewer still obeyed them.
WikiMatrix v1

Die Kriterien der Platoniker hundert Jahre nach dem Tode des Meisters weichen davon ab.
The criteria of the Platonists a hundred years after the death of the master differ from these.
ParaCrawl v7.1

Allerdings weichen einige Länder davon ab, z.B. Irland, Finnland und - im Zusammenhang mit der Wiedervereinigung - auch Deutschland.
However, some countries do deviate from this pattern, e.g. Ireland, Finland and, in the wake of re-unification, Germany.
TildeMODEL v2018

Die Werbetexter weichen manchmal etwas davon ab,... wenn sie eine bessere Idee haben, aber das Risiko können wir uns derzeit nicht erlauben.
Copywriters stray from these midstream sometimes if they have a better idea, but we can't take that chance now.
OpenSubtitles v2018

Die auf der Arbeitskräfteerhebung basierenden Daten weichen davon nur geringfügig ab, wobei die Arbeitslosigkeit bei 1.816.000 Personen bzw. einer Quote von 10,6% lag (Abb. 2).
Labour Force Survey data differed only slightly, with the number of unemployed totalling 1,816 thousand persons or a 10.6% unemployment rate.
EUbookshop v2

Stimmen diese Angaben mit den Ideen und den Vorhaben der Regierungen und des Rates überein, oder weichen sie davon ab?
We are therefore far from satisfied with the outcome of the European Council meeting in Dublin, as you will surely appreciate.
EUbookshop v2

Sie werden die millimetergenaue Präzision lernen, sich unter die Delle zu bewegen, die wichtig dabei ist, wenn es eine Methode gibt, folgen Sie ihr einfach und weichen nicht davon ab, weil es sonst in einem schlechten Produkt endet.
You'll learn the millimetric precision in moving under the bump wich is something essential, if there is a method you just follow that and do not deviate because it could turn in a bad product
ParaCrawl v7.1

Elektronische Kameras weichen davon ab, weil historisch beim Übergang vom Schwarzweiß- zum Farbfernsehen eine Bildzeile für Steuersignale geopfert wurden.
Electronic cameras diverge from this rate, because at the time of transition from black-and-white to colour television one image line was sacrificed for control signals.
ParaCrawl v7.1

Einige folgen dem Radwegenetz, andere weichen davon ab, aber alle sind mit den rechteckigen grün-weißen Tafeln des Radwegenetzes, sechseckigen rot-weißen Tafeln oder den rechteckigen Markierungen der Flandern-Rundfahrt gekennzeichnet.
Some follow the cycling network, others deviate from it but they are all marked with the rectangular green and white signs of the cycling network, hexagonal red and white signs or the rectangular Tour of Flanders route markers.
ParaCrawl v7.1

Sie weichen so sehr davon ab, wie man sich normalerweise Motorradfahrer vorstellt und somit auch Leuten, die irgendwann mal ein Motorrad verkauft haben könnten.
They are so far removed from how you would realistically picture someone who rides and thus may have at some point sold a motorcycle.
ParaCrawl v7.1

Die moderne Wissenschaft hat Erkenntnisse über das Universum, aber die Forschungsergebnisse der spirituellen Wissenschaft weichen davon ab.
Modern science has its understanding of the Universe but the findings as per Spiritual science differ.
ParaCrawl v7.1

Der TA-Test erzeugt ein Histgramm der Längen von Pit-Land/Land-Pit - Übergängen auf einer logarithmischen Skala: Auf Grund von Jitter haben diese Strukturen nie haargenau die Länge, die sie haben sollten (3, 4, 5,..., 10, 11, 14), sondern weichen ein wenig davon ab.
The TA test will create a histgramme of pit-land/land-pit transition lengths on a logarithmic scale: Due to jitter, those structures will never have the exact length they are supposed to have (3, 4, 5,..., 10, 11 and 14), but will differ more or less.
ParaCrawl v7.1

Weiche nicht davon ab zur Rechten noch zur Linken, auf daß es dir gelinge überall, wohin du gehst.
Turn not from it to the right or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
ParaCrawl v7.1

In einem Punkt weiche ich jedoch davon ab: Ich bin für die Nutzung überzähliger Embryonen aus IVF, möchte jedoch, dass die absichtliche Herstellung von zusätzlichen Embryonen eingedämmt wird.
I differ on one point: I am in favour of the use of residual embryos from IVF, but wish to limit the deliberate creation of extra embryos.
Europarl v8