Übersetzung für "Weich gekocht" in Englisch

Heute ist meine größte Sorge, ob meine Vermicelli zu weich gekocht sind.
Today is my biggest concern that the pasta will cook for a long time.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Zeit im Knast... muss sein Gehirn weich gekocht haben.
All that time he spent in jail... must have softened his brain.
OpenSubtitles v2018

Dein Leben bei den Tauri hat dich weich gekocht.
Your time amongst the Tau'ri is making you soft.
OpenSubtitles v2018

Von Steffi weich gekocht, war sie dann das perfekte Opfer!
Softened up by Steffi she was the perfect victim!
ParaCrawl v7.1

Simmer, bis Eier weich gekocht sind, ungefähr 3 Minuten.
Simmer until eggs are softly cooked, about 3 minutes.
ParaCrawl v7.1

Die Polenta so lange rühren bis sie schön weich gekocht ist.
Stir the polenta until it is wonderfully soft.
ParaCrawl v7.1

Die Mischung wird dann weich gekocht, so dass die Hirse nicht kocht.
The mixture is then cooked until soft, so that the millet did not seethe.
ParaCrawl v7.1

Cook-Brei, die gut gekocht weich sind, sind sie leichter zu kauen und zu schlucken.
Cook the porridge, which is well boiled soft, they are easier to chew and swallow.
ParaCrawl v7.1

Sie werden geschnitten, gelagert und dann bis zu 100 Stunden in heißem Dampf weich gekocht.
They are cut, stored and then softened in hot steam for up to 100 hours.
ParaCrawl v7.1

Die Naturata Reis-Nudeln können je nach Belieben "al dente" oder weich gekocht werden.
Naturata rice-pasta can be cooked as you wish, al dente or well-cooked.
ParaCrawl v7.1

Kochen Sie zum Beispiel Eier - in einer Tüte, hart oder weich gekocht.
For example, boil eggs - in a bag, hard-boiled or soft-boiled.
ParaCrawl v7.1

In einem anderen Topf wird das Öl erhitzt und darauf wird der gewaschene und gereinigte Reis mit einer doppelten Menge Wasser (ein Teil davon kann auch die Kochbrühe der Gans sein, man muss nur darauf achten, dass es nicht allzu fett wird) aufgegossen und weich gekocht.
Heat some oil in another saucepan, add the washed and cleaned rice and pour on it double quantity of water (a part of it can be the juice of the goose, but be careful, it should not be too greasy) and boil until soft.
ParaCrawl v7.1

Da ich keinen übrig geblieben Reis zur Hand hatte, den ich hätte weich kochen können, habe ich einfach (Vollkorn)-Reis mit sehr viel Wasser sehr weich gekocht.
Because there was no left over rice I had to cook rice very long, so it get very soft.
ParaCrawl v7.1

Oder so du Fleisch in einem Topfe gehörig weich gekocht und es geniessbar gemacht hast, wirst du es dann wohl also behalten samt dem Topfe?
Or if you have cooked meat in a pot properly soft and made it enjoyable, will you also keep it together with the pot?
ParaCrawl v7.1

Es’ ein Halbhartkäse von der starken Duft und Geschmack weich gekocht und lecker,Dank der leicht pikant gewürzt in Tuffsteinhöhle.
It’ a semi-hard cheese cooked by the strong scent and taste mellow and tasty,thanks to the slightly spicy seasoning in tufa cave.
CCAligned v1

Sobald die Zwiebeln weich gekocht sind (ca 20 Minuten), die Sardellen dazugeben und solange bei niedriger Temperatur kochen bis diese sich praktisch „auflösen“.
When the onions are soft and tender (after more or less 20 minutes), add the anchovies and cook them (still on low temperature) till they “dissolve”.
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit werden die Kartoffeln geschält, weich gekocht und mit etwas Öl, Salz, Pfeffer und Origano gewürzt.
Meanwhile, peel the potatoes and parboil until soft, season with oil, salt, pepper and oregano.
ParaCrawl v7.1

Den gefrorenen Brokkoli Vorsichtig, haricot vert und soycutash anbraten und über 5-6 Minuten, bis sie weich gekocht und durch.
Carefully add the frozen broccoli, haricot vert and soycutash and sauté about 5-6 minutes, until tender and cooked through.
ParaCrawl v7.1

Es ist auf dem Gebiet aufgenommen, in Wasser gekocht weich zu werden, und dann mit Butter und gesalzen für das Essen.
It is picked in the field, cooked in water to become soft, and then buttered and salted for eating.
ParaCrawl v7.1

Interessant, dass die Esten davon überzeugt sind, dass die Makkaroni (also Röhrennudeln und auch alle anderen Pasta-Sorten) so weich gekocht werden müssen, dass sie im Mund im wahrsten Sinne des Wortes zergehen.
What's interesting is that Estonians are convinced that macaroni (and all other types of pasta) should be boiled so soft that it will literally melt inside one's mouth.
ParaCrawl v7.1

Zuerst wird das Huhn etwa eine Stunde weich gekocht, damit man es besser von den Knochen trennen kann, dann wird es abgesiebt, und das Wasser, in dem das Huhn zuerst gekocht wurde, kommt in den großen Suppentopf, in dem auch schon die Suppe vom Vortag, rohes Suppengrün + drei zusätzliche Karotten, und ein Bisschen Gemüsebrühe enthalten sind.
First the chicken is being boiled for about one hour until tender, so you can separate the meat from the bones easily, than it is being sieved and the water wherein the chicken has been boiled just now is placed in the soup pot, which already contains the last day soup, fresh soup vegetable + 3 extra carrots, and a bit of vegetable stock.
ParaCrawl v7.1

Noch dazu trägt das leichte Anbraten dazu bei, verschiedene Texturen zu betonen – das Gemüse wird nicht weich gekocht, sondern behält noch einen gewissen Biss.
Not only that, but the slight frying also contributes to different textures, making the vegetables not boiled so much as to become soggy, but retain a certain crunch.
ParaCrawl v7.1

Geschälte Kartoffeln werden in Würfel geschnitten, mit heißem Wasser begossen und zusammen mit Kümmel weich gekocht.
Cut peeled potatoes into cubes, pour them over with hot water, add cummin and cook until soft.
ParaCrawl v7.1