Übersetzung für "Wege beschreiten" in Englisch

Man muß daraus lernen und andere Wege beschreiten.
Let us learn from the past and consider other alternatives for the future.
Europarl v8

Wir müssen im Interesse der Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit neue Wege beschreiten.
We have to break new ground in the interest of sustainability and competitiveness.
Europarl v8

Man muss hier neue Wege beschreiten.
We must tread new paths here.
Europarl v8

Hier müssen wir ansetzen und mit neuen Denkweisen neue Wege beschreiten.
This is where we have to focus our efforts; we must adopt new ways of thinking and follow new paths.
Europarl v8

Es sind neue Wege zu beschreiten, denn der Bereich ist nicht einfach.
We have to tread new ground, because this is not an easy field.
Europarl v8

China ist glücklicherweise in der Lage, seine eigenen Wege beschreiten zu können.
China is fortunate to have the freedom to follow its own views.
News-Commentary v14

Aber wir mussten verschiedene Wege beschreiten, daher...
But we both had to go on our different paths, so we...
OpenSubtitles v2018

Und wenn es klappt, können Sie vielleicht neue Wege beschreiten.
And if it works, maybe you've got a new way forward.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie bereit, neue Wege zu beschreiten?
Are you willing to go off the grid?
OpenSubtitles v2018

Nur der Präsident sollte Ihnen sagen, welche Wege Sie beschreiten sollten.
The President alone should instruct you on what you are to pursue.
OpenSubtitles v2018

Die Bereitschaft, neue Wege zu beschreiten.
Willingness to embrace a new path.
OpenSubtitles v2018

Die neue Modi-Regierung sollte daher zur Lösung der indischen Nahrungsmittelkrise andere Wege beschreiten.
The new Modi government should therefore consider alternative ways to solve India’s food crisis.
News-Commentary v14

Zur Reduzierung des Lösemittelgehalts lassen sich verschiedene Wege beschreiten.
Various methods can be used to reduce the solvent content.
EuroPat v2

Es steht Ihnen frei, einen oder mehrere Wege gleichzeitig zu beschreiten.
You might use one route or several different routes at the same time.
EUbookshop v2

Wir möchten damit neue Wege beschreiten.
We want to tread new ground in doing so.
EUbookshop v2

Sein Unternehmen werde jedenfalls rasch neue Wege beschreiten, kündigte Fürstaller an.
Regardless, the company is set to break new ground imminently, announced Fürstaller.
ParaCrawl v7.1

Stetige Veränderung ist notwendig, um neue Wege zu beschreiten.
Continous change is necessary in order to break new ground.
CCAligned v1

In Krisenzeiten wie der aktuellen ist es unumgänglich, neue Wege zu beschreiten.
In times like we have them right now, it is inevitable to try out new things.
CCAligned v1

Wir trauen uns, neue Wege zu beschreiten.
We dare to try new approaches.
ParaCrawl v7.1

Auch Sie wollen mit mobilen CRM-Lösungen neue Wege beschreiten?
Do you want to break new ground with mobile CRM solutions?
ParaCrawl v7.1

Zur Herstellung kann man unterschiedliche Wege beschreiten.
Thereare different ways to achieve this.
ParaCrawl v7.1

Du lässt uns neue Wege beschreiten.
You let us pursue new ways.
ParaCrawl v7.1

Hier wurde Mut bewiesen, neue Wege zu beschreiten und Zeichen zu setzen.
They showed the courage to find new ways and to set new marks.
ParaCrawl v7.1

Bei den Konstruktionsarbeiten mussten die Techniker völlig neue Wege beschreiten.
The engineers had to tread completely new paths for the construction.
ParaCrawl v7.1

Dabei können Sie zwei unterschiedliche Wege beschreiten.
Two different paths can be taken.
ParaCrawl v7.1

Das Fehlen einer Tradition gibt die Chance, neue Wege zu beschreiten.
The missing of a tradition is a chance to find new and unknown ways.
ParaCrawl v7.1