Übersetzung für "Wege beschreiten" in Englisch
Man
muß
daraus
lernen
und
andere
Wege
beschreiten.
Let
us
learn
from
the
past
and
consider
other
alternatives
for
the
future.
Europarl v8
Wir
müssen
im
Interesse
der
Nachhaltigkeit
und
Wettbewerbsfähigkeit
neue
Wege
beschreiten.
We
have
to
break
new
ground
in
the
interest
of
sustainability
and
competitiveness.
Europarl v8
Man
muss
hier
neue
Wege
beschreiten.
We
must
tread
new
paths
here.
Europarl v8
Hier
müssen
wir
ansetzen
und
mit
neuen
Denkweisen
neue
Wege
beschreiten.
This
is
where
we
have
to
focus
our
efforts;
we
must
adopt
new
ways
of
thinking
and
follow
new
paths.
Europarl v8
Es
sind
neue
Wege
zu
beschreiten,
denn
der
Bereich
ist
nicht
einfach.
We
have
to
tread
new
ground,
because
this
is
not
an
easy
field.
Europarl v8
China
ist
glücklicherweise
in
der
Lage,
seine
eigenen
Wege
beschreiten
zu
können.
China
is
fortunate
to
have
the
freedom
to
follow
its
own
views.
News-Commentary v14
Aber
wir
mussten
verschiedene
Wege
beschreiten,
daher...
But
we
both
had
to
go
on
our
different
paths,
so
we...
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
es
klappt,
können
Sie
vielleicht
neue
Wege
beschreiten.
And
if
it
works,
maybe
you've
got
a
new
way
forward.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
bereit,
neue
Wege
zu
beschreiten?
Are
you
willing
to
go
off
the
grid?
OpenSubtitles v2018
Nur
der
Präsident
sollte
Ihnen
sagen,
welche
Wege
Sie
beschreiten
sollten.
The
President
alone
should
instruct
you
on
what
you
are
to
pursue.
OpenSubtitles v2018
Die
Bereitschaft,
neue
Wege
zu
beschreiten.
Willingness
to
embrace
a
new
path.
OpenSubtitles v2018
Die
neue
Modi-Regierung
sollte
daher
zur
Lösung
der
indischen
Nahrungsmittelkrise
andere
Wege
beschreiten.
The
new
Modi
government
should
therefore
consider
alternative
ways
to
solve
India’s
food
crisis.
News-Commentary v14
Zur
Reduzierung
des
Lösemittelgehalts
lassen
sich
verschiedene
Wege
beschreiten.
Various
methods
can
be
used
to
reduce
the
solvent
content.
EuroPat v2
Es
steht
Ihnen
frei,
einen
oder
mehrere
Wege
gleichzeitig
zu
beschreiten.
You
might
use
one
route
or
several
different
routes
at
the
same
time.
EUbookshop v2
Wir
möchten
damit
neue
Wege
beschreiten.
We
want
to
tread
new
ground
in
doing
so.
EUbookshop v2
Sein
Unternehmen
werde
jedenfalls
rasch
neue
Wege
beschreiten,
kündigte
Fürstaller
an.
Regardless,
the
company
is
set
to
break
new
ground
imminently,
announced
Fürstaller.
ParaCrawl v7.1
Stetige
Veränderung
ist
notwendig,
um
neue
Wege
zu
beschreiten.
Continous
change
is
necessary
in
order
to
break
new
ground.
CCAligned v1
In
Krisenzeiten
wie
der
aktuellen
ist
es
unumgänglich,
neue
Wege
zu
beschreiten.
In
times
like
we
have
them
right
now,
it
is
inevitable
to
try
out
new
things.
CCAligned v1
Wir
trauen
uns,
neue
Wege
zu
beschreiten.
We
dare
to
try
new
approaches.
ParaCrawl v7.1
Auch
Sie
wollen
mit
mobilen
CRM-Lösungen
neue
Wege
beschreiten?
Do
you
want
to
break
new
ground
with
mobile
CRM
solutions?
ParaCrawl v7.1
Zur
Herstellung
kann
man
unterschiedliche
Wege
beschreiten.
Thereare
different
ways
to
achieve
this.
ParaCrawl v7.1
Du
lässt
uns
neue
Wege
beschreiten.
You
let
us
pursue
new
ways.
ParaCrawl v7.1
Hier
wurde
Mut
bewiesen,
neue
Wege
zu
beschreiten
und
Zeichen
zu
setzen.
They
showed
the
courage
to
find
new
ways
and
to
set
new
marks.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Konstruktionsarbeiten
mussten
die
Techniker
völlig
neue
Wege
beschreiten.
The
engineers
had
to
tread
completely
new
paths
for
the
construction.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
Sie
zwei
unterschiedliche
Wege
beschreiten.
Two
different
paths
can
be
taken.
ParaCrawl v7.1
Das
Fehlen
einer
Tradition
gibt
die
Chance,
neue
Wege
zu
beschreiten.
The
missing
of
a
tradition
is
a
chance
to
find
new
and
unknown
ways.
ParaCrawl v7.1