Übersetzung für "Neue wege" in Englisch
Kritiker
dieser
Richtlinie
werden
sicher
versuchen,
neue
Wege
zu
finden.
Critics
of
this
directive
will
no
doubt
try
to
find
new
ways.
Europarl v8
Mit
seiner
Hilfe
wurden
neue
Ideen
entwickelt
und
neue
Wege
aufgezeigt.
It
has
created
new
ideas
and
shown
new
ways
forward.
Europarl v8
Neue
Wege
bei
der
Kapitalbeschaffung
genießen
gerade
im
KMU-Bereich
Top-Priorität.
New
ways
of
capital
procurement
are
currently
a
top
priority
for
the
SME
sector.
Europarl v8
Sie
geben
dafür
häufig
ihre
Karriere
auf
und
gehen
völlig
neue
Wege.
Indeed,
they
often
sacrifice
their
own
careers,
their
own
chosen
path,
as
it
were,
in
order
to
try
and
do
this.
Europarl v8
Wir
können
neue
Wege
zur
Integration
der
Obdachlosen
und
sozial
Ausgegrenzten
schaffen.
We
can
create
new
pathways
for
the
integration
of
those
who
are
homeless
and
excluded.
Europarl v8
Wir
müssen
im
Interesse
der
Nachhaltigkeit
und
Wettbewerbsfähigkeit
neue
Wege
beschreiten.
We
have
to
break
new
ground
in
the
interest
of
sustainability
and
competitiveness.
Europarl v8
Die
Union
muss
auch
neue
Wege
der
Zusammenarbeit
mit
dem
UN-Sicherheitsrat
finden.
The
Union
must
also
find
new
methods
of
cooperation
with
the
UN
Security
Council.
Europarl v8
Man
muss
hier
neue
Wege
beschreiten.
We
must
tread
new
paths
here.
Europarl v8
Wir
brauchen
neue
Wege,
Demokratieverständnis
zu
erlernen.
We
need
new
ways
to
learn
democracy.
Europarl v8
Inwieweit
sind
Sie
da
bereit,
neue
Wege
aufzuzeigen?
How
far
are
you
prepared
to
go
in
highlighting
new
ways
of
dealing
with
this?
Europarl v8
Hier
müssen
wir
ansetzen
und
mit
neuen
Denkweisen
neue
Wege
beschreiten.
This
is
where
we
have
to
focus
our
efforts;
we
must
adopt
new
ways
of
thinking
and
follow
new
paths.
Europarl v8
Aber
wir
müssen
uns
neue
Wege
überlegen.
We
also
have
to
consider
new
ways
ahead,
though.
Europarl v8
Es
sind
neue
Wege
zu
beschreiten,
denn
der
Bereich
ist
nicht
einfach.
We
have
to
tread
new
ground,
because
this
is
not
an
easy
field.
Europarl v8
Darum
müssen
wir
neue
Wege
zur
Bekämpfung
dieser
Form
der
Kriminalität
finden.
We
therefore
need
to
find
fresh
ways
of
combating
this
type
of
crime.
Europarl v8
Herr
Kollege
Mauro
geht
mit
seinem
Bericht
in
einigen
Bereichen
bemerkenswerte
neue
Wege.
The
report
by
Mr Mauro
treads
remarkable
new
paths
in
some
areas.
Europarl v8
Zurzeit
schlagen
wir
im
Bereich
Energie
ganz
neue
Wege
ein.
At
the
moment
we
are
constructing
brand
new
ways
of
doing
energy.
Europarl v8
Ich
hatte
einige
Anregungen
-
mögliche,
neue
Wege,
über
Gott
nachzudenken.
I
had
some
suggestions
to
make
--
possible
new
ways
of
thinking
about
God.
TED2020 v1
Ethanol
-
neue
Wege,
Ethanol
herzustellen.
Ethanol
--
new
ways
of
making
ethanol.
TED2020 v1
Drittens
werden
neue
Wege
zur
Finanzierung
globaler
Umweltpolitik
aufgezeigt
(Earth
Funding).
Third,
the
WBGU
highlights
new
avenues
for
financing
global
environmental
policy
–
Earth
Funding.
Wikipedia v1.0
Sie
müssen
nun
neue
Wege
der
Koexistenz
und
der
Kultivierung
gegenseitigen
Einvernehmens
finden.
They
now
need
to
find
new
ways
of
coexisting
and
cultivating
civic
amity.
News-Commentary v14