Übersetzung für "Weg ziehen" in Englisch

Wir werden Chase auf dem richtigen Weg zur Rechenschaft ziehen.
No. We're gonna bring Chase to justice the right way.
OpenSubtitles v2018

Wir ziehen weg, aber der Winter dauert hier lange.
We're leaving but the winters are slow here.
OpenSubtitles v2018

Menschen werden erwachsen, ziehen weg, und die Dinge verändern sich.
People grow up and move away and things change.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Kinder ziehen weg, wenn sie heiraten.
You know, most kids move away when they get married.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen weg, ziehen uns zurück und der Angriff passiert nicht?
We walk away, back off, the assault doesn't happen?
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, wieso du weg- ziehen und dein Leben aufgeben musst.
I don't understand why you have to move away and give up your life.
OpenSubtitles v2018

Meine ziehen weg wegen den ganzen Schwarzen.
Really? My parents said we're moving because of all the Shvartzes.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie den Weg frei und ziehen Sie sich zurück.
Yield your spot on the ticket and go into seclusion.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gern aufs Land ziehen, weg von den ganzen Leuten.
I'd like to move to the country, away from people.
OpenSubtitles v2018

Du gehst nicht oder wir ziehen weg.
Tell that boy you're not goin', or we're gonna move from here.
OpenSubtitles v2018

Lasse das Ego seinen Weg ziehen und ziehe du die Unseren Wege.
Let ego go its way, and you go Ours.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr Griechen ziehen weg aus den Städten und beginnen neu als Landwirte.
More and more Greeks move away from the cities and start over as farmers.
ParaCrawl v7.1

Das Filtergehäuse an der rechten Seite nach oben und weg vom Kotflügel ziehen.
Pull right side of filter housing up and away from front fender.
ParaCrawl v7.1

Es braucht viel, um mich von dir weg zu ziehen,
Gonna to take a lot to drag me away from you,
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall sollten Sie den besten Weg in Betracht ziehen.
In any case, you should regard the best way to do it.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen ziehen weg von den russischen Luftangriffen an die Grenze zur Türkei.
People move away from the Russian airstrikes to the border with Turkey.
ParaCrawl v7.1

Es existiert kein Bedarf, sich von Mir weg zu ziehen.
There is no need to draw away from Me.
ParaCrawl v7.1

Es gab keine Schulter hier für das Ziehen weg von der Landstraße.
There was no shoulder here for pulling off the highway.
ParaCrawl v7.1

In der Kleinstadt kennt man sich nicht und viele ziehen Weg.
In the small town you do not know and many prefer the way.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der beste Weg nicht zu ziehen Kasinos aufmerksam zu viele gewinne.
This is the best way not to draw casino’s attention of too many winnings.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist, ziehen weg von der Masse ab und Stand-alone-.
The goal is to pull away from the crowd and stand alone.
ParaCrawl v7.1

Ihr Engagement und kontinuierliche Unterstützung half uns das wirklich weg zu ziehen.
Your dedication and continuous support really helped us to pull this off.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mal musste ich derjenige sein, der weg zu ziehen und stoppen.
Each time I had to be the one to pull away and stop.
ParaCrawl v7.1

Google fängt erst an von seinen Konkurrenten im Smartphone-Markt weg zu ziehen.
Google is just starting to pull away from its competitors in the smartphone market.
ParaCrawl v7.1

Ist das hier ein All-You-Can-Eat-Ding, oder würde ein Kellner kommen und mich weg ziehen?
So is this an all-you-can-eat deal here, Or will a waiter come drag me away?
OpenSubtitles v2018