Übersetzung für "Weg von hier" in Englisch

Ich möchte so weit weg von hier, wie ich kann.
I want to get as far away from here as I can.
Tatoeba v2021-03-10

Komm, wir müssen weg von hier.
Come on, we've got to get out of here.
OpenSubtitles v2018

Holen wir das Geld und dann nichts wie weg von hier!
Come on! Let's get the money and get out of here!
OpenSubtitles v2018

Ich nehme dich weg von hier.
I'm gonna take you away.
OpenSubtitles v2018

Rudy, ich will weg von hier.
Rudy, I want to go away.
OpenSubtitles v2018

Als kleines Mädchen wollte ich nicht weg von hier.
When I was a girl, I didn't want to leave this place.
OpenSubtitles v2018

Ich brauch' einen Anwalt und dann nichts wie weg von hier.
So you have to find a lawyer... and you get the cash and you get out.
OpenSubtitles v2018

Mama, ich will weg von hier!
Mum, I want to go.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon halb 10, und ich will weg von hier.
It's half past nine now. I don't know this room.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Mike, bring mich weg von hier.
Please take me away from here.
OpenSubtitles v2018

Er lebt in der Smaragdstadt, weit weg von hier.
He lives in the Emerald City, a long journey from here.
OpenSubtitles v2018

Lauf weg von hier, Iwanuschka, sonst droht dir ein schrecklicher Tod.
Get out of here, lvanuška. Terrible and death awaits here.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, er wäre weg von hier.
I wish it would. I wish we had him out of here.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie mich weg von hier.
Get me away from her. Out of here.
OpenSubtitles v2018

Am Morgen packst du deine Sachen und gehst weg von hier.
Comes morning, you're still here, pick up your gear and walk out of here.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht weg von hier, Ella.
I cannot leave here, Ella.
OpenSubtitles v2018

Ich kriege dieses Baby bis Mitter- nacht weg von hier.
I'll have this mother out of here by midnight. So stop worrying.
OpenSubtitles v2018

So kriege ich wenigstens einige Maschinen weg von hier.
Only way I know to disperse a few of the planes.
OpenSubtitles v2018

Kommt, ich bringe Euch weg von hier.
Come on, I'll show you the way out.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, aber wir müssen schnellstens weg von hier.
I'm sorry to hurry, Lane, but we gotta get out of here fast. I'll bury him myself.
OpenSubtitles v2018

Ich musste nach draußen, ich musste weg von hier.
I had to get out. I had to get away.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie sie weit weg von hier!
Take her away from here.
OpenSubtitles v2018

Er hockt 900 Meilen weit weg von hier in einer Zelle.
He's serving time. He's 900 miles away in a cell block.
OpenSubtitles v2018

Ich lock sie weg von hier.
I'll get them away from here.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, er kann nicht weg von hier.
I'm afraid Sammy couldn't get away.
OpenSubtitles v2018

Hey, George, ich will weg von hier.
George, take me out of here, will you?
OpenSubtitles v2018

Scheren Sie sich weg von hier!
Get the hell out of here, now.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich, geh weg von hier.
I beg you, get out of here.
OpenSubtitles v2018