Übersetzung für "Weg einschlagen" in Englisch

Das ist meiner Meinung nach der Weg, den wir einschlagen müssen.
That is, in my view, the path we need to follow.
Europarl v8

Das ist der Weg, den wir einschlagen müssen.
That is the direction we must take.
Europarl v8

Erste Frage: Welchen Weg wird Europa einschlagen?
Firstly, where is Europe going?
Europarl v8

Also ist es nicht sinnvoll, denselben Weg einschlagen zu wollen.
It is therefore not appropriate to go down the same road.
Europarl v8

Darum darf Europa in diesem Juni keinen sozialistischen Weg einschlagen.
That is why Europe cannot be allowed to go down a Socialist route this June.
Europarl v8

Wenn Sie diesen Weg einschlagen, können Sie sich auf uns verlassen.
If you take this route, you can rely on us.
Europarl v8

Wenn wir diesen Weg einschlagen, würden wir dadurch einen schwerwiegenden Präzedenzfall schaffen.
It would be a serious precedent if we went down that route.
Europarl v8

Europa muss in der Futtermittelbeschaffung einen konsequenten und selbständigen Weg einschlagen.
Europe must embark on a consistent, independent path when it comes to the provision of animal feeds.
Europarl v8

Ich hoffe, daß das Parlament diesen Weg einschlagen wird.
I hope that is the route Parliament takes.
Europarl v8

Europa muss einen anderen Weg einschlagen.
Europe must take a different route.
Europarl v8

Dies ist der Weg, den Europa einschlagen muss.
This is the route which Europe needs.
Europarl v8

Die Strategie Europa 2020 zeigt uns, welchen Weg wir einschlagen müssen.
The Europe 2020 strategy is showing us which ways to go.
Europarl v8

Die Frage aller Fragen lautet jetzt, welchen Weg wir nun einschlagen sollen.
Where should we go to from here, is now the essential question.
Europarl v8

Wir müssen also einen anderen Weg einschlagen, und der heißt: .
So we have to proceed down another path: .
Europarl v8

In Europa müssen wir unbedingt diesen Weg einschlagen.
It is essential for us to go down this route in Europe.
Europarl v8

Das ist der folgerichtige Weg, den wir einschlagen sollten.
This is the logical direction to follow.
Europarl v8

Das wäre also ein Weg, den man einschlagen könnte.
So that's one way of going about it.
TED2020 v1

Wenn Funes diesen Weg einschlagen würde, wäre das ein historischer Fehler.
For Funes, choosing that path would be a historic mistake.
News-Commentary v14

Sie wissen (noch) nicht, welchen Weg Sie einschlagen sollen?
But you do not know how to go about it?
ELRA-W0201 v1