Übersetzung für "Wechseln mit" in Englisch
Tage
anhaltender
Dürre
wechseln
sich
ab
mit
Tagen
wolkenbruchartiger
Regenfälle
und
mit
Hitzewellen.
Days
of
unbroken
drought
alternate
with
days
of
torrential
rain
and
with
heat
waves.
Europarl v8
Tom
und
Maria
wechseln
sich
mit
dem
Abwasch
ab.
Tom
and
Mary
take
turns
washing
the
dishes.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
gerne
ein
paar
Worte
wechseln
mit
Mr.
Hogan.
Hello,
Gumpy.
Yeah,
I
would
like
to
converse
with
Mr.
Hogan.
OpenSubtitles v2018
Wir
wechseln
uns
mit
der
Wache
ab.
We'll
stand
alternate
guard
tonight.
OpenSubtitles v2018
Von
jetzt
an
wechseln
wir
uns
mit
dem
Kochen
ab.
From
now
on,
we
take
turns
doing
the
cooking.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
in
den
Laufschritt
wechseln,
wenn
Sie
mit
mir
mithalten
wollen.
You're
going
to
have
to
double-time
this
one,
sergeant.
That
is,
if
you're
going
to
keep
up
with
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
wechseln
uns
mit
dem
Schlafen
ab.
We'll
rotate
sleep
cycles.
OpenSubtitles v2018
Wir
wechseln
uns
mit
dem
Sitzen
ab.
We
take
turns
to
sit
in
him.
OpenSubtitles v2018
Teddy,
du
bist
mit
Wechseln
dran.
Teddy,
it's
your
turn
to
change
him.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
durchaus
angebracht
zu
wechseln
und
mit
der
dominanten
Hand
zu
essen.
It
is
the
European
custom,
and
most
appropriate,
to
switch
and
feed
oneself
with
the
dominant
hand.
OpenSubtitles v2018
Wechseln
Sie
sich
mit
anderen
Familienmitgliedern
ab.
Perhaps
you
could
share
with
some
other
family
members.
OpenSubtitles v2018
Sie
wechseln
sich
mit
Wochenendbesuchen
ab.
They
take
turns
visiting
on
weekends.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
sich
von
nun
an
Kleidung
zum
Wechseln
mit.
From
now
on,
do
what
I
do.
Bring
a
change
of
clothes
to
work.
OpenSubtitles v2018
Wir
wechseln
uns
ab
mit
Hocken
am
Tresen
und
am
Steuer.
We
take
turns
...
butt
behind
the
counter,
butt
behind
the
wheel
.
OpenSubtitles v2018
Längs
der
Küste
wechseln
feine
Sandstrände
mit
imposanten
Steilküsten.
The
coast
is
marked
by
an
alter
nation
of
fine
sandy
beaches
and
imposing
rocky
headlands.
EUbookshop v2
In
der
ersten
und
zweiten
Etage
wechseln
bemalte
Paneelen
mit
Türen
und
Fenstern.
On
the
first
and
second
floors
painted
panels
alternate
with
doors
and
windows.
WikiMatrix v1
Sie
wechseln
sich
mit
ebenfalls
spaltförmigen
Absaugöffnungen
ab.
They
alternate
with
extraction
openings
which
are
also
slit-shaped.
EuroPat v2
Intensive
Produktionsformen
wechseln
sich
mit
extensiveren
vielfältigeren
Formen
ab.
Intensive
forms
of
production
will
alternate
with
more
extensive
and'
more
diversified
types
of
farming.
EUbookshop v2
Die
Gouverneure
wechseln
häufig
mit
dem
Amtsantritt
einer
neuen
Zentralregierung.
Governors
are
frequently
changed
when
a
new
central
government
takes
office.
EUbookshop v2
Heiße
Sommer
wechseln
sich
mit
kaltenWintern
ab.
Hot
summers
contrast
with
cold
winters.
EUbookshop v2
Saug-
und
Druckseite
wechseln
mit
der
Umsteuerung
der
Förderrichtung.
Suction
and
discharge
sides
alternate
with
the
reversal
of
the
delivery
direction.
EuroPat v2
Unipolare
Pulse
wechseln
hier
mit
bipolaren
Pulsen
ab.
Unipolar
pulses
here
alternate
with
bipolar
pulses.
EuroPat v2
Sein
Zimmer
zu
wechseln,
um
dich
mit
grässlicher
Musik
zu
quälen.
Changing
his
room
to
torture
you
with
hideous
music.
OpenSubtitles v2018
Gesungene
Lieder
wechseln
sich
mit
Instrumentalstücken
ab.
The
songs
are
coming
together
piece
by
piece.
WikiMatrix v1
Im
Rohr
wechseln
stets
Entmischungsfronten
mit
Auf
ladungsfronten.
In
the
pipe
there
is
a
constant
interchange
between
separation
fronts
and
mixing
fronts.
EUbookshop v2