Übersetzung für "Wechseln mit" in Englisch

Tage anhaltender Dürre wechseln sich ab mit Tagen wolkenbruchartiger Regenfälle und mit Hitzewellen.
Days of unbroken drought alternate with days of torrential rain and with heat waves.
Europarl v8

Tom und Maria wechseln sich mit dem Abwasch ab.
Tom and Mary take turns washing the dishes.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde gerne ein paar Worte wechseln mit Mr. Hogan.
Hello, Gumpy. Yeah, I would like to converse with Mr. Hogan.
OpenSubtitles v2018

Wir wechseln uns mit der Wache ab.
We'll stand alternate guard tonight.
OpenSubtitles v2018

Von jetzt an wechseln wir uns mit dem Kochen ab.
From now on, we take turns doing the cooking.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen in den Laufschritt wechseln, wenn Sie mit mir mithalten wollen.
You're going to have to double-time this one, sergeant. That is, if you're going to keep up with me.
OpenSubtitles v2018

Wir wechseln uns mit dem Schlafen ab.
We'll rotate sleep cycles.
OpenSubtitles v2018

Wir wechseln uns mit dem Sitzen ab.
We take turns to sit in him.
OpenSubtitles v2018

Teddy, du bist mit Wechseln dran.
Teddy, it's your turn to change him.
OpenSubtitles v2018

Es ist durchaus angebracht zu wechseln und mit der dominanten Hand zu essen.
It is the European custom, and most appropriate, to switch and feed oneself with the dominant hand.
OpenSubtitles v2018

Wechseln Sie sich mit anderen Familienmitgliedern ab.
Perhaps you could share with some other family members.
OpenSubtitles v2018

Sie wechseln sich mit Wochenendbesuchen ab.
They take turns visiting on weekends.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie sich von nun an Kleidung zum Wechseln mit.
From now on, do what I do. Bring a change of clothes to work.
OpenSubtitles v2018

Wir wechseln uns ab mit Hocken am Tresen und am Steuer.
We take turns ... butt behind the counter, butt behind the wheel .
OpenSubtitles v2018

Längs der Küste wechseln feine Sandstrände mit imposanten Steilküsten.
The coast is marked by an alter nation of fine sandy beaches and imposing rocky headlands.
EUbookshop v2

In der ersten und zweiten Etage wechseln bemalte Paneelen mit Türen und Fenstern.
On the first and second floors painted panels alternate with doors and windows.
WikiMatrix v1

Sie wechseln sich mit ebenfalls spaltförmigen Absaugöffnungen ab.
They alternate with extraction openings which are also slit-shaped.
EuroPat v2

Intensive Produktionsformen wechseln sich mit extensiveren vielfältigeren Formen ab.
Intensive forms of production will alternate with more extensive and' more diversified types of farming.
EUbookshop v2

Die Gouverneure wechseln häufig mit dem Amtsantritt einer neuen Zentralregierung.
Governors are frequently changed when a new central government takes office.
EUbookshop v2

Heiße Sommer wechseln sich mit kaltenWintern ab.
Hot summers contrast with cold winters.
EUbookshop v2

Saug- und Druckseite wechseln mit der Umsteuerung der Förderrichtung.
Suction and discharge sides alternate with the reversal of the delivery direction.
EuroPat v2

Unipolare Pulse wechseln hier mit bipolaren Pulsen ab.
Unipolar pulses here alternate with bipolar pulses.
EuroPat v2

Sein Zimmer zu wechseln, um dich mit grässlicher Musik zu quälen.
Changing his room to torture you with hideous music.
OpenSubtitles v2018

Gesungene Lieder wechseln sich mit Instrumentalstücken ab.
The songs are coming together piece by piece.
WikiMatrix v1

Im Rohr wechseln stets Entmischungsfronten mit Auf ladungsfronten.
In the pipe there is a constant interchange between separation fronts and mixing fronts.
EUbookshop v2