Übersetzung für "Wasser tritt aus" in Englisch
Auf
der
Main
Street
tritt
Wasser
aus.
We
have
super-pressurized
water
venting
on
the
main
street.
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
tritt
jetzt
aus
dem
Schlitz
9
aus.
The
water
now
emerges
from
the
slot
9
.
EuroPat v2
Das
vom
aromatischen
Amin
befreite
Wasser
tritt
als
Raffinatphase
aus.
The
water
freed
of
the
aromatic
amine
leaves
as
the
raffinate
phase.
EuroPat v2
Wird
Fliesenkleber
in
einen
Eimer
Wasser
gekippt,
tritt
Staub
aus.
If
tile
adhesive
is
tipped
into
a
bucket
of
water,
dust
escapes.
ParaCrawl v7.1
Die
Flüssigkeit,
insbesondere
Wasser,
tritt
aus
der
Düse
in
einem
typischen
Kegel
heraus.
The
liquid,
in
particular
water,
discharges
from
the
nozzle
in
a
typical
cone.
EuroPat v2
Das
Wasser
tritt
aus
einer
Verwerfungsspalte
hervor
und
wird
zunächst
in
zwei
großen
Brunnenkammern
gefasst,
um
dann
aus
20
parallel
angeordneten
Röhren
hervorzuquellen.
The
water
rises
from
a
fracture
and
is
initially
impounded
into
two
large
well
chambers
before
being
pouring
out
of
20
parallel
pipes.
WikiMatrix v1
Wird
das
Ventil
366
geöffnet,
tritt
Wasser
aus
dem
Injektor
364
mit
hohem
Druck
in
das
Hauptrohr
370
aus,
so
daß
Hauptrohr
370
und
zweiter
Injektor
364
eine
Strahldüse
bilden
(Venturi-Effekt).
When
the
valve
366
is
open,
water
emerges
from
the
injector
364
into
the
main
pipe
370
with
high
pressure,
so
that
main
pipe
370
and
second
injector
364
form
a
blast
nozzle
(Venturi
effect).
EuroPat v2
Die
mit
Wasser
angereicherte
Luft
tritt
aus
einer
zusätzlich
angebrachten
Öffnung
am
Mischerdeckel
aus
und
wird
über
eine
handelsübliche
Trocknungseinrichtung
im
Kreis
geführt.
The
water-enriched
air
passes
out
through
an
additional
opening
on
the
mixer
top
and
is
circulated
by
means
of
a
commercially
available
drying
means.
EuroPat v2
Das
Wasser
tritt
aus
der
Wasser-Vorkammer
21
in
den
engeren
Ausströmkanal
22
ein,
wodurch
sich
die
Strömungsgeschwindigkeit
vergrößert,
z.B.
verdoppelt.
The
water
flows
from
the
water
pre-chamber
21
into
the
narrower
discharge
channel
22.
Due
to
this,
the
flow
rate
increases,
e.g.
doubles.
EuroPat v2
Das
angesaugte
Pulver
6
wird
bei
der
Vorrichtung
1
in
dem
Rohrbogen
29
mit
aus
der
Mündungsöffnung
24
der
verlängerten
Frischwasserleitung
23
austretendem
Wasser
vermischt
und
tritt
aus
der
Mündungsöffnung
33
in
das
Unterteil
3
aus.
In
the
arrangement
1,
the
powder
6
taken
in
is
mixed
in
the
pipe
bend
29
with
water
issuing
from
the
opening
24
of
the
extended
fresh
water
line
23
and
flows
from
the
opening
33
into
the
lower
part
3.
EuroPat v2
In
diesen
strömt
durch
die
geschilderte
Bewegung
Wasser
und
tritt
wieder
aus,
und
zwar
durch
die
Teilkammern
hin
durch.
As
a
result
of
the
movement
described,
water
flows
into
this
hollow
space
and
emerges
again,
namely
through
the
subchambers.
EuroPat v2
Das
UV-bestrahlte
Wasser
tritt
aus
dem
Wasserauslaß
5
des
Gehäuses
2
über
eine
Leitung
31
in
einen
in
dem
Außengehäuse
24
angeordneten
Ozonisierbehälter
32
ein,
der
an
seinem
unteren
Ende
mit
einem
Düsenkopf
33
und
an
seinem
oberen
Ende
mit
einer
Entlüftung
34
versehen
ist.
The
ultraviolet
irradiated
water
passes
from
outlet
5
in
housing
2,
through
a
line
31,
to
an
ozonizing
container
32
arranged
in
external
housing
24,
the
lower
end
of
the
said
container
being
provided
with
a
nozzle
head
33
while
the
upper
end
is
fitted
with
a
vent
34.
EuroPat v2
Wenn
die
Albuminproteins
im
Stuhl
ist
verloren,
bekommt
Blutalbumin
gering,
und
Wasser
tritt
aus
Blutgefäßen
an
anderen
Orten,
per
Schwerkraft
gespeiste
ansammeln,
wodurch
das
Ödem.
When
the
albumin
protein
is
lost
in
the
stool,
blood
albumin
gets
low,
and
water
leaks
out
of
blood
vessels
to
accumulate
in
other
locations,
gravity
fed,
causing
the
oedema.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
tritt
aus
der
Aufnahme
5,
in
die
es
axial
einströmt,
seitlich
durch
einen
Schlitz
16
in
die
Aufnahme
7
für
den
Brauseumsteller
ein.
The
water
passes
out
of
the
receptacle
5,
into
which
it
axially
flows,
in
lateral
manner
through
a
slot
16
into
the
receptacle
7
for
the
shower
switching
means.
EuroPat v2
Das
durch
den
elektrisch
isolierenden
Schlauch
20
hindurch
fliessende
Wasser
tritt
aus
einem,
in
einem
ausflussseitigen
Endabschnitt
des
Ausflussrohrs
12
angeordneten
Mündungselement
22,
durch
einen
Strahlbildner
23
aus.
The
water
flowing
through
the
electrically
insulating
tube
20
passes
out
of
a
nozzle
element
22
disposed
in
an
outflow-side
end
section
of
the
outflow
pipe
12
through
a
jet
former
23
.
EuroPat v2
Das
Wasser
tritt
also
aus
der
hinteren
Kammer
durch
für
jede
Strahlaustrittsöffnung
einen
eigenen
Kanal
aus
der
Brause
aus.
Thus,
the
water
exits
the
shower
from
the
rear
chamber
through
in
each
case
one
distinct
channel
for
each
jet
outlet
opening.
EuroPat v2
Wird
an
der
Dialysemembran
ein
Druckgradient
von
der
Blutseite
zur
Dialysatseite
aufgebaut,
beispielsweise
durch
eine
Pumpe,
die
flussabwärts
des
Dialysefilters
auf
der
Dialysatseite
Dialysat
aus
dem
Dialysatkreislauf
entzieht,
tritt
Wasser
aus
dem
Patientenblut
über
die
Dialysemembran
in
den
Dialysatkreislauf
über.
If
a
pressure
gradient
is
applied
from
the
blood
side
to
the
dialysate
side
of
the
dialysis
membrane,
for
example
by
a
pump
downstream
of
the
dialysis
filter
on
the
dialysate
side
which
draws
dialysate
from
the
dialysate
circulation,
water
passes
from
the
patient's
blood
via
the
dialysis
membrane
into
the
dialysate
circulation.
EuroPat v2
Das
verschmutzte,
mit
einem
geeigneten
Ausflockungsmittel
versehene
zu
reinigende
Wasser
tritt
aus
der
Ausflockungseinheit
in
die
Kontaktzone
der
Flotationszelle
ein,
in
welche
mit
Gas
übersättigtes
Wasser
injiziert
wird
und
mit
dem
in
die
Kontaktzone
eingetretenen
zu
reinigenden
Wasser
in
unmittelbaren
Kontakt
tritt.
The
soiled
water
provided
with
a
suitable
flocculating
agent
exits
from
the
flocculation
unit
into
the
contact
zone
of
the
flotation
cell,
into
which
water
supersaturated
with
gas
is
injected
and
with
which
dirty
water
that
has
entered
into
the
contact
zone
gets
in
direct
contact.
EuroPat v2
Bei
Öffnung
des
Ventils
4
durch
ein
Betätigen
des
Exzenterspannhebels
5
tritt
Wasser
aus
dem
Flüssigkeitsauslass
3
allein
aufgrund
des
gravitativen
Effekts
aus.
When
valve
4
is
actuated
by
actuating
the
eccentric
tension
lever
5,
water
passes
through
the
fluid
outlet
3
solely
through
the
gravitational
effect.
EuroPat v2
Liegt
keine
Leckage
vor,
öffnen
Sie
den
Griff
Kugelhahn
Schalter
und
sorgen
dafür,
dass
Wasser
das
Einsatzwerkzeug
durch
den
rotierenden
Wasser-Wirbel
tritt
und
aus
der
Bohrkrone
fließt.
If
there
is
no
leakage,
open
the
handle
ball
valve
switch
and
ensure
that
water
enters
the
drilling
tool
through
the
rotary
water
swivel
and
flows
out
from
the
drill
bit.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
tritt
aus
ein
Quellbohrung
oben
aus
und
benetzt
die
komplette
Kugelfläche
um
dann
mittels
Wasserpumpe
im
ewigen
Kreislauf
über
den
Quellaustritt
befördert
zu
werden.
The
water
comes
from
a
source
hole
from
above
and
wets
the
entire
ball
surface
to
then
be
transported
by
water
pump
in
the
eternal
cycle
about
the
source
outlet
.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Wasser
tritt
gasförmig
aus
und
kondensiert
an
der
kühleren
Luft
schnell
zu
Wasserdampf,
ein
Gleichgewichtszustand
zwischen
flüssiger
und
gasförmiger
Phase.
They
leak
out
of
the
Earth
as
gas,
in
cooler
air
it
condenses
quickly
to
vapour
–
a
state
of
equilibrium
between
liquid
and
gaseous
state.
ParaCrawl v7.1
Schalten
Sie
den
Mixer
ein,
Wasser
tritt
aus
der
Dusche,
wenn
der
Wasserdruck
die
Frontplatte
der
Dusche
herausdrückt.
Switch
on
the
mixer,water
will
come
out
from
the
shower
when
the
water
pressure
push
out
the
front
plate
of
the
shower.
ParaCrawl v7.1
Ist
er
zu
hoch,
tritt
Wasser
aus
und
der
Gasaustausch
von
Kohlendioxid
und
Sauerstoff
verschlechtert
sich.
If
the
water
content
is
too
high,
water
will
escape,
and
the
gas
exchange
of
carbon
dioxide
and
oxygen
will
be
impaired.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
treten
bereits
in
ganz
neuen
Klinikbauten
schon
nach
kurzer
Zeit
unerwartete
Probleme
auf:
Der
Gesundheit
nicht
zuträgliches
Wasser
tritt
aus
neuen
Leitungen.
In
many
cases,
even
in
new
hospital
buildings,
problems
have
been
encountered
after
only
a
short
period
of
time:
the
water
coming
out
of
the
new
pipes
is
not
conducive
to
good
health.
ParaCrawl v7.1